| Langue | Expression équivalente | Traduction littérale |
|---|---|---|
| Allemand | ein voller Bauch studiert nicht gern | après repas étude ne va |
| Allemand | erst kommt das Fressen, dann kommt die Moral | d'abord la bouffe, la morale après |
| Anglais (USA) | hungry bellies have no ears | les ventres affamés n'ont point d'oreilles |
| Anglais (USA) | words are wasted on a starving man | les mots sont gaspillés avec un homme affamé |
| Bulgare | гладна мечка хоро не играе | un ours affamé ne danse pas |
| Espagnol | un estómago vacío es un mal consejero | un estomac vide est un mauvais conseiller |
| Espagnol (Espagne) | a buen hambre, no hay pan duro | à bonne faim, il n'y a pas de pain dur |
| Espagnol (Espagne) | el hambre es mala consejera | la faim est une mauvaise conseillère |
| Espagnol (Espagne) | Estómago hambriento no tiene oidos | Ventre affamé n'a pas d'oreilles |
| Espagnol (Espagne) | La necesidad no tiene leyes | Nécessite fait loi |
| Hongrois | Üres hasnak nem elég a szép szó. | Au ventre creux ne suffisent pas les belles paroles. (Ventre affamé n’a pas d’oreilles.) |
| Italien | ventre digiuno non ode nessuno | ventre à jeun n'entend personne |
| Latin | Primum vivere deinde philosophari | Vivre d'abord, puis philosopher |
| Néerlandais | honger maakt rauwe bonen zoet | la faim adoucit les haricots crus/mal cuits |
| Néerlandais | voor een hongerige maag is het slecht preken | prêcher pour un ventre affamé ne marche pas bien |
| Néerlandais | honger is een slechte raadgever | la faim est un mauvais conseiller |
| Néerlandais | een hongerige maag heeft geen oren | un ventre affamé n'a pas d'oreilles |
| Néerlandais (Belgique) | een hongerige maag luistert niet naar rede | un estomac affamé n'écoute pas la raison |
| Néerlandais | eerst komt het (vr)eten, dan de moraal | d'abord la bouffe, après vient la morale Dreigroschenoper de Bertolt Brecht . Dans la chanson :: 'Wovon lebt der Mensch? |
| Portugais (Brésil) | barriga vazia não ouve ninguém | ventre vide n'écoute personne |
| Portugais (Brésil) | barriga vazia não tem ouvidos | le ventre vide n'a pas d'oreilles |
| Portugais (Brésil) | homem em jejum não ouve a nenhum | un homme à jeun n'écoute personne |
| Roumain | Foamea e un rău sfetnic | La faim est un mauvais conseiller |
| Roumain | Ruşinea înconjură, foamea dă de-a dreptul | La honte contourne, la faim va tout droit |
| Roumain | ursul flămând nu joacă | l'ours affamé ne danse pas |
| Russe | голодное брюхо к учению глухо | ventre affamé est sourd pour l'instruction |
| Slovaque | Prázdne brucho – hluché ucho. | Ventre vide - oreille sourde. |
| Turc | aç ayi oynamaz | l'ours affamé ne joue pas |
Si vous souhaitez savoir comment on dit « ventre affamé n'a pas d'oreilles » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.
Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.
Commentaires sur l'expression « ventre affamé n'a pas d'oreilles » Commentaires