Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

vingt-deux ! [exp]

attention !

Origine et définition

Selon Rey-Chantreau, l'origine de cette expression est inconnue.
Mais Duneton en donne une issue du milieu des typographes pendant la seconde moitié du XIXe siècle.
Ces ouvriers travaillaient dans de grands ateliers où la concentration, donc le silence, était de rigueur afin de diminuer le nombre d'erreurs dans les documents produits.
Lorsque leur 'contremaître' (qu'on appelait un prote) s'absentait, le bavardage et d'autres échanges plus ou moins vifs démarraient.
Dès qu'un d'entre eux voyait revenir le prote, il criait "22 !" pour avertir ses collègues et faire revenir le silence.
Avant d'expliquer pourquoi ce '22', il est intéressant de savoir aussi que lorsque c'était le patron qui apparaissait, le signal devenait "44 !", en rapport avec l'importance de la personne.
En imprimerie, la taille des lettres, qui s'appelle le corps, est désignée par des chiffres.
Si les corps 9 et 10 sont des tailles ordinaires, le corps 11 commence déjà à être plus grand[1].
Inutile de dire que le corps 22 était d'une dimension largement supérieure et que le 22 était donc tout désigné pour signifier l'importance hiérarchique du chef d'atelier.
Et il pouvait s'utiliser sans trop éveiller l'attention dans un milieu où il était régulièrement nécessaire de le prononcer.
Cela dit, cette origine étant contestable et contestée (pas de référence dans "l'argot des typographes" d'Eugène Boutmy), voici quelques autres hypothèses émises mais non vérifiées :
- La plus souventes fois citée : en prenant leur ordre numérique dans l'alphabet, la somme des quatre lettres de 'chef' donne vingt-deux. C'était donc un signal pour annoncer l'arrivée du patron ;
- La veste des policiers de l'époque comportait vingt-deux boutons (ou, variante, elle en comportait onze, mais comme ils opéraient toujours par deux...). D'où un signal de l'arrivée des policiers ;
- Les truands de l'époque utilisaient volontiers un couteau dont la lame faisait vingt-deux centimètres de long. On avait donc là un signal qu'il fallait dégainer les couteaux ;
- L'expression est une simple déformation de "vingt dieux !"
Et on peut certainement en trouver encore d'autres.
[1] Le corps 11 était appelé le 'corps beau' ("Jeu de mots !", aurait dit Maître Capello). Et le "11 !" servait cette fois à désigner l'arrivée du curé, habillé de noir, comme le corbeau.

Compléments

Depuis la fin du XIXe, cette expression, répandue hors du milieu de l'imprimerie par les gamins de Paris, est souvent suivie de "v'là les flics" ou, plus récemment, "v'là les keufs".
Elle est très utilisée parmi les bandes de 'sauvageons' pour signaler l'arrivée inopinée de la police.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand obacht! attention!
Anglais (Canada) heads up! haut les têtes!
Anglais (USA) Cheese it! ~Faîtes comme un fromage et coulez/courrez ? [=Fuyez ou Faîtes gaffe ; étymologie inconnue; expression vieillie ou humouristique]
Anglais (USA) watch out ! attention
Arabe (Tunisie) hel inik ouvres tes yeux
Arabe (Tunisie) rodbelk lhnach attentions au serpent
Espagnol (Espagne) ¡ Cuidadin, cuidadin ! Attention, attention !
Espagnol (Espagne) ¡ Cuidado ! Attention !
Espagnol (Espagne) ¡ Cuidadito ! Attention !
Espagnol (Argentine) attenti yuta! attention police!
Espagnol (Argentine) ¡Ojo! / Attenti / Attenti al lupo oeuil ! / Attention ! / Attention au loup !
Espagnol (Argentine) ¡Ojo! oeil!
Hongrois Odafigyelj! Fais y attention !
Italien attenti ! attention !
Italien occhio! oeil !
Néerlandais juut........!!! signal d'alarme entre les jeunes quand ils voyaient arriver un flic
Néerlandais kijk uit ouvre tes yeux
Portugais (Brésil) Olha o rapa! Attention [à la police, au contrôle (cri des vendeurs à la sauvette)]
Roumain şase! six
Roumain 6 ! six !
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « vingt-deux ! » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « vingt-deux ! » Commentaires

  • #81
    momolala
    03/03/2014 à 09:37
    22, je reviens ! Pas bien réveillée ce matin, je n’avais pas pris le temps 😕 de lire vos élogieux commentaires après la propagande si gentiment bien orchestrée de Boubacar à propos de mon étalage pictural. Merci à toutes et tous. Je ne me rappelais plus que j’en avais produit autant avant de les voir à peu près beaucoup réunis pour la première fois. Maintenant, à l’idée de les décrocher, les emballer, les ranger dans leurs cartons, les remonter à la maison... je mesure ! Mais mes pinceaux frétillent d’impatience ...
  • #82
    SyntaxTerror
    03/03/2014 à 09:46
    • En réponse à borikito #9 le 19/08/2006 à 09:42 :
    • « Ehbien, ehbien, on se dévergonde ? pas joli, joli ça...
      Des yeux piéteux (j’allais dire chassieux) te regardent !
      Tu nous réciteras 22 Ave,... »
    j’habite le 22.

    C’est l’assassin qui habite au 21.
  • #83
    lafeepolaire
    03/03/2014 à 09:52
    • En réponse à SyntaxTerror #82 le 03/03/2014 à 09:46 :
    • « j’habite le 22.
      C’est l’assassin qui habite au 21. »
    Et Sherlock au 221 B Baker Street cette page
  • #84
    lafeepolaire
    03/03/2014 à 09:54
    • En réponse à momolala #81 le 03/03/2014 à 09:37 :
    • « 22, je reviens ! Pas bien réveillée ce matin, je n’avais pas pris le temps 😕 de lire vos élogieux commentaires après la propagande si gentim... »
    Ce n’est pas en 20 (vain) que nous nous sommes rendus au Puget: Superbes exposition et ouikende.
    Courage pour l’opération décrochage et rangement.
  • #85
    joseta
    03/03/2014 à 09:55*
    • En réponse à joseta #78 le 03/03/2014 à 09:17* :
    • « DEVINETTE
      Quel est le numéro le plus entendu chez les boulangers ? »
    Réponse
    - levain
  • #86
    <inconnu>
    03/03/2014 à 09:59*
    • En réponse à SyntaxTerror #82 le 03/03/2014 à 09:46 :
    • « j’habite le 22.
      C’est l’assassin qui habite au 21. »
    DEVINETTE
    Qui habitait au 221B ?
    Oups, j’avions point vu le 83 de lafeepolaire. 😄
  • #87
    belteigneuse
    03/03/2014 à 10:02
    • En réponse à <inconnu> #77 le 03/03/2014 à 09:16 :
    • « Wikipédia nous dit qu’il y a des équivalents étrangers à notre expression :
      Selon le Dictionnaire historique des argots français de Gaston E... »
    Sans oublier "charbet me", l’expression tunisienne chère à Belteigneuse.

    Ah bon !?
    J’ignorais mon intérêt pour cette expression. Mais il n’est jamais trop tard pour commencer.
    @ 73 Mintaka
    @ 74 Betelgeuse
    Effectivement, cette bonne nouvelle m’a mise en train et de bonne humeur pour toute la journée.
  • #88
    SyntaxTerror
    03/03/2014 à 10:05
    Aujourd’hui, c’est la Saint Guénolé, fils d’immigrés Gallois qui serait né à Ploufragan, département numéro 22 des Côtes-d’Armor.
  • #89
    joseta
    03/03/2014 à 10:25
    • En réponse à momolala #81 le 03/03/2014 à 09:37 :
    • « 22, je reviens ! Pas bien réveillée ce matin, je n’avais pas pris le temps 😕 de lire vos élogieux commentaires après la propagande si gentim... »
    Maintenant, à l’idée de les décrocher, les emballer, les ranger dans leurs cartons, les remonter à la maison...

    Pour éviter tout ça, il faut aller exposer à cette page, parce que Monts vend tout !
  • #90
    Paracas
    03/03/2014 à 10:29*
    • En réponse à joseta #89 le 03/03/2014 à 10:25 :
    • « Maintenant, à l’idée de les décrocher, les emballer, les ranger dans leurs cartons, les remonter à la maison...
      Pour éviter tout ça, il fau... »
    .........ou bien ici............
  • #91
    joseta
    03/03/2014 à 10:42
    • En réponse à Paracas #90 le 03/03/2014 à 10:29* :
    • « .........ou bien ici............ »
    ??? ben, c’était bien ça mon jeu de mots...
  • #92
    <inconnu>
    03/03/2014 à 10:46
    • En réponse à belteigneuse #87 le 03/03/2014 à 10:02 :
    • « Sans oublier "charbet me", l’expression tunisienne chère à Belteigneuse.
      Ah bon !?
      J’ignorais mon intérêt pour cette expression. Mais il n’... »
    Charbet mé : sorry, je t’ai confondue avec lalibellule et moi-même je suis confondu. 😄
  • #93
    Paracas
    03/03/2014 à 10:49
    • En réponse à joseta #91 le 03/03/2014 à 10:42 :
    • « ??? ben, c’était bien ça mon jeu de mots... »
    Voui mais toi, dans la phrase "Monts vend tout" il n’y a que "Monts" et moi il y a tout puisqu’il y a Mont Ventoux.
  • #94
    <inconnu>
    03/03/2014 à 10:53*
    • En réponse à Paracas #93 le 03/03/2014 à 10:49 :
    • « Voui mais toi, dans la phrase "Monts vend tout" il n’y a que "Monts" et moi il y a tout puisqu’il y a Mont Ventoux. »
    T’as raison, brise les chaînes de ton maître !
  • #95
    Paracas
    03/03/2014 à 10:56
    • En réponse à <inconnu> #94 le 03/03/2014 à 10:53* :
    • « T’as raison, brise les chaînes de ton maître ! »
    Hasta la victoria, siempre !
  • #96
    DiwanC
    03/03/2014 à 11:00
    • En réponse à Paracas #65 le 03/03/2014 à 06:33* :
    • « Lui qui bouffait du flic à tour de bras n’a jamais employé cette expression pour eux
      Il utilisa le "22" pour un très beau texte qui n’a auc... »
    Me v’là... réveillée depuis un p’tit moment quand même et occupée à lire Expressio d’aujourd’hui et des jours passés.
    Que dire sur le 22 qui n’ait déjà été écrit ? Évoquer le 22 cher aux rugbymen peut-être... Mais c’est vraiment pour causer car ça n’a aucun rapport avec l’expression du jour !
    Caresse à Coyote ! 😄
  • #97
    joseta
    03/03/2014 à 11:04
    • En réponse à Paracas #93 le 03/03/2014 à 10:49 :
    • « Voui mais toi, dans la phrase "Monts vend tout" il n’y a que "Monts" et moi il y a tout puisqu’il y a Mont Ventoux. »
    Et Eole dirait ’mon vent toue ’ le navire ! non mais ! arrivés à ce stade, il va falloir encore expliquer à mon disciple ce qu’est un jeu de mots ? 😡
  • #98
    <inconnu>
    03/03/2014 à 11:23*
    Il semble qu’il y autre explication: sur la vareuse des flics il y avait inscrit sur le col le chiffre 22, lequel correspondait à une circonscription administrative, évidemment disparue de nos jours (tout comme les militaires, au 19è siècle, début 20è qui portant sur leur col le n° de leur unité).
    Il y aussi le 22 à Asnières... 😄
  • #99
    ergosum
    03/03/2014 à 11:35*
    Je me souviens...
    Quand mon père passait devant le 122 rue de Provence (Paris 8ème), il disait "ça cent la poulette !"
    Grâce à God, j’ai enfin compris ! Je ne mourrai pas ignare !
    pour les petits jeunots qui ne sont pas encore VLL, c’était là le siège du one-two-two, la maison close de grand luxe des années 30-40
  • mickeylange
    03/03/2014 à 11:37
    • En réponse à DiwanC #96 le 03/03/2014 à 11:00 :
    • « Me v’là... réveillée depuis un p’tit moment quand même et occupée à lire Expressio d’aujourd’hui et des jours passés.
      Que dire sur le 22 qui... »
    Évoquer le 22 cher aux rugbymen peut-être...

    Les fouteux ils sont 11 par équipe ce qui fait bien 22" cerveaux" pour un match.
    Au rugueby, con, ils sont 15 ou 13 pour le rugby à 13...
    Peut être que j’ai pas compris l’astuce ?