garder des restes de beauté ; rester beau malgré l'âge
Origine et définition
Sachant qu'à l'origine, au XVIIe siècle, cette expression s'appliquait surtout aux personnes de sexe féminin, peut-on décemment dire d'une femme qu'elle a de beaux restes lorsqu'on sait que les 'restes', ce sont aussi les résidus d'une dépouille, souvent dans un état de putréfaction plus qu'avancé ?
Eh bien oui, on le peut ! Car, depuis cette époque, les 'restes', ce sont également ce qu'il reste de sa beauté chez une femme mûre. Lorsqu'elle a de beaux restes, c'est que la femme en question, qui a été belle dans son jeune temps, est encore capable de séduire un de ces hommes qui échangeraient pourtant bien volontiers leur femme de 50 ans contre deux de 25, les présomptueux.
Cela dit, ce genre de qualificatif s'emploie en général entre hommes un tantinet machistes. Il est en effet peu probable qu'une femme qui s'entendrait dire cela sous cette forme le prenne pour un compliment.
Compléments
Cette expression peut aussi s'utiliser ironiquement pour désigner un défaut persistant. Ainsi, au XVIIIe siècle, on trouvait déjà le dialogue suivant :
« - Cela passera : moi, j' étais tout de même (parleuse impitoyable) dans ma jeunesse.
- Mais vous en avez encore de beaux restes. »
Exemples
« (…) il est fort extraordinaire qu'une femme dont la fille est en âge d'être mariée ait encore d'assez beaux restes pour s'en vanter si hautement (…) »
Pierre Corneille - L'examen d'Andromède
Comment dit-on ailleurs ?
| Langue |
Expression équivalente |
Traduction littérale |
|
Allemand
|
noch ganz gut beieinander sein
|
être encore très bien |
|
Allemand
|
von Hinten Lyceum, von Vorne Museum
|
arrière de Lycée, devant de Musée |
|
Anglais
|
to be well preserved
|
être bien conservé |
|
Arabe (Maroc)
|
إذا مشى الزين تيبقاو حروفو
|
si la beauté s'en va ; il en reste ses traces |
|
Chinois
|
风韵犹存 (fēngyùnyóucún)
|
avoir gardé un souffle de charme |
|
Espagnol (Argentine)
|
conservar sus encantos
|
posseder toujour ses attraits |
|
Espagnol (Espagne)
|
quien tuvo, retuvo
|
qui eut, retint |
|
Gallois |
pwyntus |
pointé |
|
Néerlandais |
een mooie ouwe
|
un vieux beau |
|
Néerlandais |
goed geconserveerd zijn
|
être bien conservé |
|
Portugais (Brésil)
|
"uma imponente ruína" (Machado de Assis)
|
"une imposante ruine" (Machado de Assis) |
|
Roumain |
a îmbătrâni frumos
|
vieillir en beauté |
|
Roumain |
a se păstra bine
|
se conserver bien |
|
Roumain |
a se tine bine
|
se tenir bien |
|
Turc |
minare yıkılmış mihrap yerinde |
le minaret a été detruit le mihrap est a sa place |
Ajouter une traduction
Si vous souhaitez savoir comment on dit « avoir de beaux restes » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.
Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.
Commentaires sur l'expression « avoir de beaux restes » Commentaires