| Langue | Expression équivalente | Traduction littérale |
|---|---|---|
| Allemand | sich auskennen | s'y connaître |
| Anglais | to know a thing or two | en connaître une chose ou deux |
| Anglais | to know his stuff | connaître son affaire |
| Espagnol (Espagne) | estar muy puesto | être très au courant |
| Espagnol (Espagne) | saber latin | savoir le latin |
| Espagnol (Espagne) | saber un huevo | savoir un oeuf |
| Espagnol (Espagne) | saber un taco | avoir des connaissances comme pour remplir un bloc |
| Français (France) | connaître la poloche | |
| Gallois | bod ar ben y ffordd | être sur la route |
| Hébreu | מומחה בדבר (moumkhè bidevar) | un expert en la matière |
| Italien | saperne il fatto suo | en s'y connaître |
| Italien | conoscere qualcosa / qualcuno come le proprie tasche | connaître quelque chose/ quelqu´un comme ses propres poches |
| Italien | saperla lunga | en connaître une longue |
| Italien | conoscere il proprio campo / ramo | connaitre son champ / sa branche |
| Néerlandais (Belgique) | goed op de hoogte zijn van | être bien à la hauteur de |
| Néerlandais (Belgique) | zijn spullen kennen | connaitre ses choses |
| Néerlandais (Belgique) | zijn zaak onder de knie hebben | avoir son affaire sous le genou |
| Néerlandais | een 'crack' zijn in iets | être très compétent dans une occupation ou une situation |
| Néerlandais | goed ingevoerd zijn | être bien institué |
| Néerlandais | van wanten weten | être bien informé à propos des cordages |
| Polonais | znac sie na rzeczy | s'y connaître en chose |
| Roumain | a fi bazat | être basé |
| Vietnamien | biết một cây | en connaître un bâton |
Si vous souhaitez savoir comment on dit « en connaître un rayon » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.
Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.
Commentaires sur l'expression « en connaître un rayon » Commentaires