Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

patate chaude [n]

se débarrasser sur quelqu'un d'autre d'une affaire embarrassante ou délicate ; chose dont personne ne veut s'occuper

Origine et définition

Vous avez probablement déjà remarqué qu'une pomme de terre entière qui vient d'être cuite à l'eau bouillante ou en papillotte dans le barbecue, par exemple, garde longtemps sa chaleur. Selon les plus grands spécialistes de la patate, ce serait en raison du volume d'eau qu'elle contient.
Quoi qu'il en soit, la patate reste bien chaude longtemps. Et c'est une excellente raison pour que, lorsqu'on en prend une à la main, on soit surpris et que, pour éviter de se brûler, on la passe vite fait à son voisin (on ne va quand même pas la jeter par terre !), à charge pour lui d'en faire ce qu'il en veut, l'essentiel étant qu'on ne soit plus soi-même gêné par cette chose brûlante.
Si la métaphore nous vient bien de cette image, il faut savoir que cette patate-là, comme l'originale, nous vient des Amériques.
En effet, au milieu du XIXe siècle, la "hot potato" ou "patate chaude" désigne un problème si sujet à controverse ou sensible qu'il est risqué de chercher à lui trouver une solution (un peu comme le problème des retraites chez nous aujourd'hui, par exemple).
Ce sens de "hot potato" vient lui-même d'une expression un peu plus ancienne "to drop like a hot potato" qui voulait dire "abandonner quelque chose ou quelqu'un très rapidement".
Notez que, dans cette dernière expression, on laissait purement et simplement tomber la pomme de terre, ce qui est quand même un réflexe plus naturel quand elle est brûlante, alors que chez nous, maintenant, on la passe à quelqu'un d'autre.

Exemples

« En faisant cette proposition, René Souchon refile la patate chaude du financement du contournement du Puy aux élus altiligériens sans distinction. Même s'il en est un qui est visé particulièrement, à savoir Laurent Wauquiez. »
Le Progrès - Article du 4 jin 2009

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand heiße Kartoffel patate chaude
Allemand jemandem den Schwarzen Peter zuschieben passer le valet de pique à quelqu'un
Allemand wie eine heisse Kartoffel fallen lassen laisser tomber comme une patate chaude
Anglais hot potato patate chaude
Anglais (USA) to pass the hot potato refiler la patate chaude
Arabe البطاطا الساخنة pommes de terre chaudes
Chinois 烫手山芋 patate chaude
Espagnol (Équateur) tirarse la pelotita jeter la petite balle
Espagnol (Espagne) echar la pelota sobre tejado ajeno envoyer la balle sur un autre toit
Espagnol (Espagne) echar/tirar balones fuera jeter des ballons dehors
Espagnol (Espagne) echarle a alguien el muerto repasser / refiler le mort à quelqu'un
Espagnol (Espagne) largar a otro el mochuelo refiler le hibou à quelqu'un d'autre
Espagnol (Espagne) papa caliente papa chaud
Espagnol (Espagne) patata caliente pomme de terre chaude
Espagnol (Espagne) soltar la patata caliente refiler la patate chaude
Espagnol (Argentine) pasarse / tirarse la papa caliente se repasser / se refiler la patate chaude
Espagnol (Espagne) Desentenderse de... Se dérober à... / Se débarrasser d'une responsabilité ou obligation
Hébreu תפוח אדמה לוהט (tapouakh adama lohètt) pomme de terre chaude
Italien sbarazzarsi se débarrasser
Italien passare il cerino acceso passer l'allumette allumée
Italien patata bollente patate chaude
Italien passare la patata bollente donner la patate bouillante
Néerlandais (Belgique) iemand de zwartepiet toespelen passer le valet de pique à quelqu'un
Néerlandais de hete aardappel doorschuiven refiler la patate chaude
Néerlandais hete aardappel patate chaude
Néerlandais iemand de zwarte Piet toespelen attribuer à quelqu'un le valet de pique
Néerlandais (iets kan) een heet hangijzer zijn sujet/problème brulant et /ou épineux (une situation comme un fer chauffé à blanc)
Polonais przerzucać sobie gorącego kartofla se rejeter mutuellement la patate chaude
Portugais (Brésil) passar a batata quente refiler la patate chaude
Portugais (Portugal) batata quente patate chaude
Roumain a arunca pisica moartă (în altă curte) jeter le chat mort (dans une autre cour)
Roumain a arunca pisica în ograda altcuiva jetter le chat dans la cour d'un autre
Roumain a lăsa ca pe un cartof fierbinte laisser comme une patate bouillante
Roumain a pasa motanul refiler le matou
Roumain cartoful fierbinte la patate chaude
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « patate chaude » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « patate chaude » Commentaires

  • #1
    deLassus
    02/04/2010 à 00:35
    (bon) Jour à toutes et à tous,
    Chaude ou froide, depuis le message de mickeylange du 30 mars à 12:23, j’en ai gros sur la patate.
    Si vous voulez bien, c’est sur cette autre expression, je crois d’origine française, que je vais essayer de passer les quelques heures qui me séparent de mon départ pour la Gare Montparnasse, et de là, pour Le Mans.
    Mais avant, je vais vous apprendre peut-être un "truc" de choriste. Notre chef, qui est anglais, nous dit à l’échauffement de chaque répétition "Faites la patate chaude pendant une minute, puis baillez".
    Nous faisons comme si nous avions par inadvertance gobé une patate bouillante : nous poussons des petits cris aigus en expirant très fort pour refroidir ladite patate. Je ne sais pas pourquoi, mais cet exercice déclenche effectivement une série de baillements.
    Hélas, il ne nous a jamais demandé de mimer celui qui refile la patate chaude de sa bouche à la bouche de sa voisine.
  • #2
    deLassus
    02/04/2010 à 01:11*
    Il existe depuis 2006 un livre consacré aux "noms de légumes dans les expressions françaises", avec un chapitre Patate presque complet sur Google Livres :
    cette page
    On trouve dans ce qui est disponible Avoir la patate, Tenir la patate, Avoir le nez en patate, Avoir quelque chose sur la patate, et, presque entier me semble-t-il En avoir gros sur la patate.
    C’est d’ailleurs intéressant, cette production de livres spécialisés sur les expressions françaises. Comme si les auteurs, sentant notre belle langue en danger de mondialisation avec l’anglais, voulaient la fixer.
    Alors qu’avec l’Académie Française nous ne risquons rien...
  • #3
    BeeBee
    02/04/2010 à 01:56
    Y’a des moments ousqu’on aimerait bien refiler la patate chaude à quelqu’un, quand ça devient vraiment bouillant !!! 😉
  • #4
    deLassus
    02/04/2010 à 02:10*
    • En réponse à BeeBee #3 le 02/04/2010 à 01:56 :
    • « Y’a des moments ousqu’on aimerait bien refiler la patate chaude à quelqu’un, quand ça devient vraiment bouillant !!! 😉 »
    Courage, BeeBee, tu sais que nous serons nombreux, par la pensée ou autrement, pour t’accompagner tout à l’heure dans ces tragiques moments.
    Et pardonne-moi si je perds mon temps et le tien à divaguer sur l’expression de ce funeste jour. C’est le seul moyen que je trouve pour attendre mon train (qui est à 8 h, à 45 mn de chez moi).
    Je n’ai pas le coeur à essayer de faire semblant de me rendormir.
    Tu as vu, expressio est depuis hier soir sur fond de mer bleu azur. Notre Amiral aimé s’y serait senti comme chez lui.
  • #5
    <inconnu>
    02/04/2010 à 04:10
    C’est un grand jour de tristesse pour la communauté expressionaute, mais comme Monsieur Loyal l’aurait dit au cirque après la chute fatale du trapéziste: "Le spectacle continue".
    Profitons-en pour souhaiter un bon anniversaire à Eureka.
    tu tombes un bien mauvais jour ma pauvre, mais va falloir faire avec.
    Je te fais une grosse bise.
  • #6
    deLassus
    02/04/2010 à 04:23*
    • En réponse à <inconnu> #5 le 02/04/2010 à 04:10 :
    • « C’est un grand jour de tristesse pour la communauté expressionaute, mais comme Monsieur Loyal l’aurait dit au cirque après la chute fatale d... »
    Le spectacle va continuer, sans doute, mais cette fois c’est Monsieur Loyal qui est tombé du trapèze.
    Restent pour le moment les clowns tristes.
    Bon anniversaire Eureka.
  • #7
    mirlou
    02/04/2010 à 06:51
    "Que la douleur de l’avoir perdu n’occulte pas le bonheur de l’avoir connu".
    Toutes mes pensées vont vers toi BB, plus fortement encore vers 10h...Je t’embrasse
  • #8
    PHILO_LOGIS
    02/04/2010 à 06:59
    Je souhaitais envoyer un télégramme, ce matin: c’est râpé: ce service n’est plus offert par les Postes autrichiennes...
    Tout fout l’camp, ma bonne dame!
    Dès lors, voici sa teneur:
    chère BB à adhésion renforcée, cher LeMousse que je ne connais pas mais que j’imagine,
    chères amies et amis d’Expressio,
    à tous ses amis du Mans, de France et du monde.
    ce jour est un beau jour.
    C’est le début de "la vie d’après" pour notre ami.
    Il ne souffre pas. Il n’est plus fatigué. Il n’a plus les impôts sur le dos.
    Il est enfin face à l’Eternité, sur la Grande Bleue. Sur l’Océan du Devenir.
    Il a gagné son combat temporel. Haut la main!
    Il a fait montre de grandeur d’âme, de sagesse, de bonté, ... en un mot: Pierre EST et restera toujours un humaniste!
    Permettez-moi du souhaiter une chose: que chacune et chacun d’entre nous puisse devenir un tant soit peu comme lui.
    Pierre, donne-nous à toutes et tous un chouia de ta Philosophie de Vie, de ta Force, de ta Grandeur.
    Et permet-nous de devenir dignes de toi.
    Avec ta grandeur d’âme et ta force de vie, nous aurons le courage de supporter ton absence physique. Tu es parti en éclaireur. Ouvre-nous la voie: un jour ou l’autre, nous nous retrouverons. Et là, je te le dis: Quelle Convention ce sera!
    Tiens bon le cap, Amiral!
  • #9
    PHILO_LOGIS
    02/04/2010 à 07:06*
    Eureka, chère amie, permet-moi en ce jour, de te souhaiter un grand, beau et magnifique anniversaire. Pour toi aussi, la Vie n’a pas nécéssairement été toujours rose. Tête haute, chère amie! Et refile donc tes emmerdes comme une patate chaude à tes meilleurs ennemis: le Destin et la Fatalité!
  • #10
    PHILO_LOGIS
    02/04/2010 à 07:09
    • En réponse à PHILO_LOGIS #9 le 02/04/2010 à 07:06* :
    • « Eureka, chère amie, permet-moi en ce jour, de te souhaiter un grand, beau et magnifique anniversaire. Pour toi aussi, la Vie n’a pas nécéssa... »
    A TOUTES ET TOUS LES LECTEURS ET INTERVENANTS
    S’il-vous-plaît: dédions les minutes de silence que nous respecterons sur ce site aujourd’hui de 10:00 à 11:00 ce matin à Pierre ELPEPE et n’ecrivons rien pendant cette heure de silence. Merci.
  • #11
    momolala
    02/04/2010 à 07:10
    • En réponse à BeeBee #3 le 02/04/2010 à 01:56 :
    • « Y’a des moments ousqu’on aimerait bien refiler la patate chaude à quelqu’un, quand ça devient vraiment bouillant !!! 😉 »
    C’te couennerie, la vie !
  • #12
    PHILO_LOGIS
    02/04/2010 à 07:13
    Ô mon petit Godemichou adoré, est-il envisageable, souhaitable, de garder ce fond de la Grande Bleue de manière permanente?
  • #13
    momolala
    02/04/2010 à 07:17
    Et le couillon qui la garde en a gros sur la patate ! Après tant d’échauffements supplémentaires de mains en mains, elle rayonne, la patate et le malheureux dernier en devient le lampiste.
  • #14
    mickeylange
    02/04/2010 à 08:09*
    Bon Pépé ça suffit mainant.
    Depuis trois jours tu te fais une pub gratos à la Séguéla avec sa Rolex. On ne parle plus que de toi. Avec 25 000 abonnés et quatre personnes par foyer tu fais pleurer cent mille personnes, basta !
    Alors écoute, God en ce moment il est de bonne composition (si je t’assure il est pas foncièrement mauvais) regarde hier il a fait ta blague du 1 avril avec les claviers qui bafouillent, et ce matin il t’as mis la grande bleue rien que pour toi.
    Alors, tu vas me faire le plaisir de lui refiler ta cafetière toute neuve (si tu sais pas où elle est prends la mienne) il va arrêter le piano 2 secondes, tu rentres chez Expressio, regarde cette page et pis c’est tout !
    Magne-toi on a rendez-vous à 10 heures.
  • #15
    God
    02/04/2010 à 08:21
    • En réponse à PHILO_LOGIS #12 le 02/04/2010 à 07:13 :
    • « Ô mon petit Godemichou adoré, est-il envisageable, souhaitable, de garder ce fond de la Grande Bleue de manière permanente? »
    Techniquement, c’est possible, bien sûr !
    Pratiquement, je ne le souhaite pas. C’est un exceptionnel et purement ponctuel hommage à notre cher disparu, et ça ne devrait pas être le retour au fond gris habituel qui nous empêchera de continuer à penser au vide qu’il laisse dans nos esprits.
  • #16
    tytoalba
    02/04/2010 à 08:23
    Je n’ai de fond bleu que pendant un instant furtif, à peine une seconde, lorsque je clique sur le lien de l’expression.
  • #17
    tytoalba
    02/04/2010 à 08:24
    Bon anniversaire à Eureka. Ton coeur n’est pas à la joie en ce jour, mais LPP n’aurait pas souhaité que nous oublions les vivants.
  • #18
    tytoalba
    02/04/2010 à 08:35
    • En réponse à BeeBee #3 le 02/04/2010 à 01:56 :
    • « Y’a des moments ousqu’on aimerait bien refiler la patate chaude à quelqu’un, quand ça devient vraiment bouillant !!! 😉 »
    Tu sais que nous sommes en pensée et de tout coeur avec toi et les tiens.
    Je vous souhaite à tous que les larmes que vous versez aujourd’hui fassent place rapidement aux souvenirs des jours heureux.
    Nul ne peut dire combien de temps il faut pour "faire son deuil". Se souvenir de l’être disparu, en parler, c’est lui rendre hommage.
  • #19
    HoubaHOBBES
    02/04/2010 à 08:39
    • En réponse à PHILO_LOGIS #12 le 02/04/2010 à 07:13 :
    • « Ô mon petit Godemichou adoré, est-il envisageable, souhaitable, de garder ce fond de la Grande Bleue de manière permanente? »
    Je trouve cela très beau et j’allais le demander. Tu me devances, breuke !
    Sea-Hobbes
  • #20
    <inconnu>
    02/04/2010 à 08:44*
    • En réponse à mirlou #7 le 02/04/2010 à 06:51 :
    • « "Que la douleur de l’avoir perdu n’occulte pas le bonheur de l’avoir connu".
      Toutes mes pensées vont vers toi BB, plus fortement encore ver... »
    Oui c’est un bonheur de l’avoir connu et une richesse. Il rejoint dans mon coeur les quelques amis que je suis heureuse d’avoir connus parce qu’ils ont enrichi ma vie au sens noble du mot.
    BeeBee que te dire aujourd’hui ? Courage, merci de nous permettre de partager ta peine et merci de nous l’avoir prêté, de nous avoir permis de le connaître.