| Langue | Expression équivalente | Traduction littérale |
|---|---|---|
| Allemand | himmel, Arsch und Zwirn | ciel, cul et fil retors |
| Allemand | donnerwetter potztausend | temps de tonnerre mille fois dieu |
| Anglais | bloody hell ! | enfer ensanglanté ! |
| Anglais | goodness Gracious Me......! | oh, mon Dieu, mon Dieu, mon Dieu ! |
| Anglais | shiver my timbers ! | que tremblent mes poutres ! |
| Anglais (USA) | shiver me timbers! | qu'on me fasse trembler/éclater les membrures ! |
| Espagnol (Espagne) | ¡Rayos y centellas! | foudre et éclairs ! |
| Espagnol (Espagne) | ostres ! | huîtres! |
| Espagnol (Espagne) | ¡ Truenos y centellas ! | Tonnerres et foudres ! |
| Espagnol (Espagne) | ¡¡¡ Hostia !!! | Hostie !!! (= Putain !!! / Merde !!!) |
| Italien | Ostrega !!! | Putain !!! / Merde !!! |
| Italien | Puttana, quella Eva ! | Putain, cette Eve-là ! |
| Italien | fulmini e saette! | éclairs et foudre! |
| Néerlandais (Belgique) | verdekke | parbleu |
| Néerlandais | duizend bommen en granaten! | mille bombes et grenades! |
| Néerlandais | donders! | tonnerres ! |
| Néerlandais | allemachtig! | ah, tout puissant ! |
| Néerlandais | alle donders! | tout les tonnerres ! |
| Néerlandais (Belgique) | verdoemme | damné |
| Néerlandais | potverdulleme | expression verbale de surprise, un peu explosive, pour un phénomène agréable ou désagréable............... |
| Néerlandais (Belgique) | sapristi ! | sapristi |
| Néerlandais (Belgique) | miljaar ! | milliard ! |
| Néerlandais (Belgique) | godverdomme ! | dieumaudit ! |
| Néerlandais | Potverdomme (Potverdomme !) | Pot maudit ! |
| Néerlandais | potverdikke, potverdikkeme, potdikkie, potjandorie, potjandosie, potjandrie e.a. bastaardvloeken | expressions de surprise + ou - , soit des "jurons-bâtard" |
| Néerlandais | pot-voor-drie dubbeltjes | pot pour trois pièces de 10 centimes |
| Portugais (Brésil) | com mil raios e trovões | mille éclairs et tonnerres |
| Portugais (Brésil) | macacos me mordam | que les singes me mordent |
| Portugais (Portugal) | raios e coriscos! | tonnerres et météores ! |
| Roumain | mii de trăsnete! | des milliers de coups de foudre! |
| Roumain | tunete și trăsnete ! | tonnerres et coups de foudre! |
| Slovaque | dohromu ; tisíc hrmených | mille tonnerres |
Si vous souhaitez savoir comment on dit « tonnerre de Brest » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.
Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.
Commentaires sur l'expression « tonnerre de Brest » Commentaires