Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

à bâtons rompus [adv]

sans continuité ; avec de fréquentes interruptions ; de façon désordonnée ; sans ordre du jour ; de façon informelle ; d'une façon irrégulière

Origine et définition

L'origine de cette expression reste obscure.
Elle pourrait remonter au Moyen-Age où on appelait 'bâtons rompus' une tapisserie dont le motif n'était pas un dessin régulier, mais des bâtons entremêlés.
Mais elle viendrait plus probablement du domaine militaire où, battre du tambour 'à bâtons rompus', c'était donner deux coups successifs de chaque baguette, sans produire de roulement continu.

Compléments

Elle ne s'applique plus aujourd'hui qu'au langage, aux discussions.

Exemples

Certaines conversation à bâtons rompus sont plus appropriés que le brise-glace: exprimez votre appréciation pour leur temps et volonté.
Nous avons bavardé à bâtons rompus.
Les poses de motifs séduisent par leur simplicité et leur intemporalité.Elles permettent en même temps d'affirmer leur individualité.«Formpark Quadrato» est adapté à la pose prisée à bâtons rompus, ainsi qu'à d'autres motifs de pose créatifs.
Leur conversation est familière, à bâtons rompus, sans protocole.
On appelle ça une conversation à bâtons rompus.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand von Zeit zu Zeit de temps en temps
Anglais in fits and starts d'une maniere irreguliere et inconsistente
Anglais on and off allumé et éteint
Espagnol (Espagne) A ratos Par moments
Espagnol (Espagne) a trompicones par à-coups
Espagnol (Espagne) sin orden ni concierto sans ordre ni classement
Français (Canada) a temps perdu
Hongrois össze-vissza beszél parler à bâtons rompus
Hébreu על דא ועל הא (al da véal ha) sur ceci et sur cela
Italien a pezzi e bocconi à morceaux et bouchées
Néerlandais hap snap bouchée poigne
Néerlandais met horten en stoten avec cahoter et tressauter
Néerlandais van de hak op de tak springen sauter du talon à la branche
Portugais (Brésil) aos trancos e barrancos aux bonds et à les ravines
Portugais (Brésil) atabalhoadamente de manière interrompue
Portugais (Portugal) aos soquinhos en petits morceaux
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « à bâtons rompus » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « à bâtons rompus » Commentaires

  • #61
    Kyrikou
    29/07/2018 à 11:39
    • En réponse à deLassus #59 le 29/07/2018 à 11:06 :
    • « à bâtons corrompus
      Joli ! »
    Ah ouiiiiiiiiiiii, excellent 😄
  • #62
    Kyrikou
    29/07/2018 à 11:45*
    Bon vais aller faire un tour au marché, voir si ça cause à bâtons rompus 😉
    A pluche, pluche
  • #63
    le gone
    29/07/2018 à 12:02
    Ainsi que la craie qui se brise au tableau ou bien un changement d'écriture pour une citation ou autre. On passe d'une écriture bâton à une sorte d'anglaise...
  • #64
    deLassus
    29/07/2018 à 12:03*
    • En réponse à Paracas #34 le 29/07/2018 à 07:03* :
    • « Tiens ! seulement 33 participations avec une première qui remonte en 2007...Pour un site où on cause à bâtons rompus on a vu mieux..
      Voilà u... »
    Voilà une discussion à bâtons rompus à laquelle j'aurais bien aimé assister...

    Je ne sais si c'est la même réunion des trois copains, mais j'ai trouvé la transcription.
    Voici le texte.
  • #65
    DiwanC
    29/07/2018 à 12:07
    • En réponse à chirstian #54 le 29/07/2018 à 09:01 :
    • « Wikipedia nous dit que " L’origine la plus vraisemblable de cette locution peut se trouver dans la menuiserie, un parquet « à bâtons rompus... »
    ... le paon n'avait pas encore inventé la roue.

    Joliii ! 😄
  • #66
    Jacques1949b
    29/07/2018 à 12:09
    Cela peut, image, rompre (cassé), un bâton sur la tête de son contradicteur. ?..
  • #67
    DiwanC
    29/07/2018 à 12:31*
    • En réponse à mickeylange #57 le 29/07/2018 à 10:52* :
    • « mais sans vélo, parce que le paon n'avait pas encore inventé la roue.
      Le paon a seulement inventé la demie roue. Ce qui ne l'empêche pas de... »
    ... ils en discutaient à bâtons corrompus.
    Tu as été moult fois complimenté ! Je ne vais donc pas en rajouter ; tu risquerais la grosse tête qui te déséquilibrerait dans tes ascensions sixtiniennes et t'entraînerait dans une chute prometteuse de "pinceaux" rompus.
  • #68
    DiwanC
    29/07/2018 à 13:48
    Je véhicule ici les commodités de la conversation* et vous laisse papoter agréablement à bâtons rompus !
    * comme disait M'sieur Molière ! 🙂
  • #69
    chirstian
    29/07/2018 à 14:28
    les jeunes mènent une vie de bâton de chaise. Ils n'imaginent pas qu'un jour leur bâton, (sans doute un peu plié) se rompra. Comme disait un vieux chêne : ces gosses, tout dans le gland, rien dans la tête !
  • #70
    chirstian
    29/07/2018 à 14:33
    • En réponse à Jacques1949b #66 le 29/07/2018 à 12:09 :
    • « Cela peut, image, rompre (cassé), un bâton sur la tête de son contradicteur. ?.. »
    Cela peut, image, rompre (cassé), un bâton sur la tête de son contradicteur. ?..
    sérieusement ? Non ! Parce que le bris du bâton évoque l'arrêt de la discussion, alors que l'expression évoque une action qui dure -et qui a d'autant moins de raisons de s'arrêter, qu'elle part dans tous les sens, sans plan, sans objectif.
  • #71
    Kyrikou
    29/07/2018 à 14:43
    Et Bin punaise, on a passé le 69, c'est déjà ça !!!
  • #72
    Ratanak
    29/07/2018 à 15:28
    Craaaac !
    Ben quoi ? J'ai juste rompu un bâton ! 🤡
  • #73
    Ratanak
    29/07/2018 à 15:29
    Bâton rompu bâton foutu.
  • #74
    Utilisateur supprimé
    29/07/2018 à 15:38*
    • En réponse à Ratanak #72 le 29/07/2018 à 15:28 :
    • « Craaaac !
      Ben quoi ? J'ai juste rompu un bâton ! 🤡 »
    Craaaktanak ! Bâton foutu pour (Rata)touiller le café bouillu.
  • #75
    joseta
    29/07/2018 à 17:28*
    Ils se sont connus un jour dans un troquet...et ils ont terminé complètement pétés...et ça schlinguait l'alcool...
    Leeb, Haton, ronds puent.
  • #76
    le gone
    29/07/2018 à 17:41
    • En réponse à DiwanC #68 le 29/07/2018 à 13:48 :
    • « Je véhicule ici les commodités de la conversation* et vous laisse papoter agréablement à bâtons rompus !
      * comme disait M'sieur Molière ! 🙂... »
    D'accord ! Je regarde la dernière étape du tour. Et comme j'ai la famille en région parisienne j'ai envie de dire que j'aime bien la pierre meulière avec laquelle les premières maisons étaient construites.
  • #77
    Kyrikou
    29/07/2018 à 19:01
    • En réponse à chirstian #69 le 29/07/2018 à 14:28 :
    • « les jeunes mènent une vie de bâton de chaise. Ils n'imaginent pas qu'un jour leur bâton, (sans doute un peu plié) se rompra. Comme disait un... »
    Bin tant pis, suis pas jeune mais, comme tu dis, j'mene une vie de bâton d'chaise.....
    Regretterai p't'être quand j'serais vieux !
    Qu'importe, on fait comme on pneu ....
  • #78
    Kyrikou
    29/07/2018 à 19:03
    • En réponse à Ratanak #73 le 29/07/2018 à 15:29 :
    • « Bâton rompu bâton foutu. »
    Yesssssss, pas facile de recoler les morceaux .....
  • #79
    Kyrikou
    29/07/2018 à 19:10
    • En réponse à Utilisateur supprimé #44 le 29/07/2018 à 07:50* :
    • « Hier rétention de bissages et aujourd'hui, rétention d'hirondelles ? Votre compte est bon ! »
    Bah, j'ai déjà du laisser mes empreintes suite à l'effraction du local du CE, suis suspect dis donc....
    Donc, au cas où, préfère les framboises aux oranges !
  • #80
    Utilisateur supprimé
    29/07/2018 à 19:42
    • En réponse à Kyrikou #79 le 29/07/2018 à 19:10 :
    • « Bah, j'ai déjà du laisser mes empreintes suite à l'effraction du local du CE, suis suspect dis donc....
      Donc, au cas où, préfère les frambo... »
    Voici donc. Bon miam miam !