Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

à vos souhaits ! [exp]

dieu vous bénisse ; à vos amours

Origine et définition

Qui éternue, disais-je ! Il ne s'agit donc pas de la première phrase que pourrait prononcer un djinn, tonique mais un peu courbatu, lorsqu'il sort de sa lampe magique.
Mais d'où vient donc l'habitude de cette expression équivalente à "Dieu vous bénisse !" ?
Selon Théodore de Jolimont, au début du XIXe siècle (), cela remonte à très loin.
Dans la Mythologie, tout comme dans les croyances chrétiennes et juives, la première réaction du tout premier homme aurait été d'éternuer. Par la suite, ce serait donc 'logiquement' devenu le premier réflexe de tout nouveau-né. Or, que souhaiter de mieux à un bébé que d'être béni par Dieu et que tous ses futurs souhaits se réalisent ?
Mieux encore, l'éternuement aurait aussi été le tout dernier acte d'un mourant, car Adam serait mort en éternuant, ainsi que tous ses descendants jusqu'à ce que le Patriarche Jacob demande à Dieu de faire cesser cette mauvaise habitude, un signe de joie (la naissance) ne pouvant aussi être un signe de deuil.
Mais même si, grâce à Dieu, l'éternuement du mourant a disparu, l'habitude de bénir celui qui va se présenter devant son Créateur est restée.
Il faut aussi savoir qu'il n'y a encore pas si longtemps, en Angleterre et en Ecosse, les nourrices croyaient que, tant que l'enfant n'avait pas éternué, il était habité par les fées et comme ensorcelé.
Il fallait donc user de stratagèmes pour que l'enfant éternue trois fois, seul moyen de le débarasser des mauvais esprits.
Mais les explications sur cette expression ne manquent pas. Si les miennes ne vous satisfont pas, vous en trouverez encore trois autres ici .

Compléments

J'ai aussi entendu dire après un éternuement : "Que Dieu te bénisse... et te fasse le nez comme j'ai la cuisse !" Je ne suis pas vraiment sûr qu'il fallait prendre ça comme un souhait très positif.

Exemples

Si votre hobby ne fait pas partie de notre liste, dites le nous ! A Freiburg il y a plusieurs possibilités et nous nous adapterons avec plaisir à vos souhaits! ; Nos adaptons concrètement votre siège pivotant à vos besoins et à vos souhaits ! ; À vos souhaits ! - Soignez-vous.
Nous sommes heureux de vous présenter quelques-unes de nos suggestions de croisières favorites à partir de Kuurne et d'Ypres. Nous vous aiderons très volontiers à mettre sur pied une croisière individuelle qui répondra autant que possible à vos souhaits ! ; Nos adaptons concrètement votre console de transfert à vos besoins et à vos souhaits !

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand gesundheit! santé !
Anglais god bless you que Dieu vous bénisse
Anglais (USA) bless you! / God bless you! que vous soyez béni! / Que Dieu vous bénisse!
Anglais (USA) gesundheit! santé !
Arabe (Maroc) afak allah oua aslaha balak que dieu te donne bonne santé et bon moral
Arabe yarhamuka Allah qu'Allah t'accorde sa miséricorde
Autre salut ! santé !
Bulgare наздраве! à la santé
Espagnol (Argentine) salud! santé !
Espagnol (Espagne) ¡Jesús! jésus !
Espagnol (Mexique) jesús! jésus !
Hébreu לבריות à ta santé!
Hébreu אפס מעלות צלזיוס שווה ל-32 מעלות פרנהייט environ 9C est 32 degrés F
Hébreu assuta santé - Rétablissement
Italien salute! santé !
Japonais kÉtats-Unisme! mange de la m.!
Néerlandais (Belgique) god zegene u! dieu vous bénisse!
Néerlandais gezondheid! santé !
Persan afiat basheh à vos souhaits
Portugais (Brésil) saúde! santé !
Portugais (Portugal) santinho! petit Saint !
Roumain noroc! chance!
Roumain sănătate! santé !
Russe будь здоров! sois en bonne santé !
Russe на здоровье! pour votre santé !
Suédois prosit que cela apporte quelquechose de bien
Turc çok yaşa vive beaucoup
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « à vos souhaits ! » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « à vos souhaits ! » Commentaires

  • Paracas
    01/11/2015 à 12:27
    • En réponse à DiwanC #159 le 01/11/2015 à 12:02* :
    • « ... j'ai écrit bokson parce que bordel ça aurait fait vulgaire.
      .Je reconnais bien là ta délicatesse de ton langage...
      Put...ing* ! tu as r... »
    Put...ing

    C'est les nordistes qui mettent un G à la fin pour soit disant prendre "l'assent".......
    Pécaïre, mais on dit "putain" comme tout le monde........
    La différence c'est que nous on prononce bien......On dit "je vais à la mer avec ma mère" et pas "je vais à la mer avec ma mèr' "
  • Paracas
    01/11/2015 à 12:29
    • En réponse à DiwanC #160 le 01/11/2015 à 12:09* :
    • « Euh... tu sais ce qu'elle te dit Germaine ?
      Si je ne me retenais pas, je te jetterais le contenu de mon encrier au visage.
      "Antiélectroméla... »
    Bah oui maintenant que te voilà rentrée au port tu peux jeter l'encre......😄
  • Paracas
    01/11/2015 à 12:30*
    Bon votre compagnie est des meilleures mais on part chez les enfants....
    Je vous souhaite une bonne fin de dimanche
    A domani.......
  • DiwanC
    01/11/2015 à 12:40*
    Souhaiter...
    M'sieur Alain Rey dit qu'il fut soushaitier vers 1119, puis souhaidier (1175) et souhaitier en 1350. Mot d'origine discutée dit-il. Je vous passe la discussion.*
    Pour faire simple, on aurait du latin classique soushaitier → en dessous, par-dessous et du francique soushaitier → ordonner, promettre ; le verbe signifierait "promettre sans trop s'engager".
    Comme souvent, P. Guiraud a une autre hypothèse ; pour lui, souhaiter, ce serait rester en dessous du niveau de l'effort...
    Vous faites ce que vous voulez avec tout ça.
    Vers 1679, souhaiter entre dans la formule des vœux ; on se souhaite alors le bonjour, le bonsoir, la bonne année (1690).
    Apparaît alors "je vous en souhaite" (1752), sous-entendu "je prévois pour vous des désagréments". On arrive au XXe où l'expression "je vous souhaite bien du plaisir" suppose que les choses ne vont pas être faciles...
    Allez ! on se retrouve chez Marcel ? On trinquera à nos souhaits ! 😄
    * ça use de l'encre !
  • mickeylange
    01/11/2015 à 12:42
    • En réponse à Paracas #161 le 01/11/2015 à 12:27 :
    • « Put...ing
      C'est les nordistes qui mettent un G à la fin pour soit disant prendre "l'assent".......
      Pécaïre, mais on dit "putain" comme tout... »
    C'est les nordistes qui mettent un G à la fin pour soit disant prendre "l'assent"......

    L'autre jour j'ai entendu JC Gaudin dire UEMP pour UMP et mon beaufrère disait pEneu pour pneu. faut l'fer !
  • DiwanC
    01/11/2015 à 12:45*
    • En réponse à Paracas #162 le 01/11/2015 à 12:29 :
    • « Bah oui maintenant que te voilà rentrée au port tu peux jeter l'encre......😄 »
    Pffff... Ça sait conduire un TGV à 300 k/h mais en ce qui concerne la marine, on a du souci à se faire ! Surtout, ne lui confiez pas le ferry-boîte... il est capable de le faire chavirer.
  • mickeylange
    01/11/2015 à 12:50
    • En réponse à Paracas #151 le 01/11/2015 à 11:28 :
    • « Pas obligé.
      Il m'est arrivé d'éternuer dans le TGV, Hé bien 1000 + 300 et j'ai pas entendu de bang !......🙂 »
    Il m'est arrivé d'éternuer dans le TGV, Hé bien 1000 + 300 et j'ai pas entendu de bang !...

    scientifiquement tu as raison, sauf que pour que les vitesses s'ajoutent il faut éternuer vers l'arrière. Dans ton cas la vitesse n'était que de 700 km/h donc pas de bang.
  • Corbas
    01/11/2015 à 12:58
    Je crois que personne n'a rappelé l'anecdote rapportée par Jean Duché dans "L'histoire de France racontée à Juliette".
    Nous sommes à Alésia. Vercingétorix vient déposer ses armes devant César et lui dit "Atchoum", César, étonné, lui répond "à vos souhaits". Mais en vérité Vercingétorix, avec son bon accent auvergnat, lui avait dit "Adsum (me voici).
  • Utilisateur supprimé
    01/11/2015 à 13:31*
    Diwan est peut-être antiélectromélanométrique mais la voici, c'est l'important, 'spa, ou en bon latin "adest." Et pour les croissants, "adsunt."
  • Jacques1949b
    01/11/2015 à 14:51*
    «À vos souhaits !» personnellement il m'arrive souvent de dire, lorsque je suis même enrhubé, l'hubidité: «Bienvenue au club !»
    Sans aucun doute l'influence de la télévision et des séries...
  • mickeylange
    01/11/2015 à 16:12
    • En réponse à DiwanC #166 le 01/11/2015 à 12:45* :
    • « Pffff... Ça sait conduire un TGV à 300 k/h mais en ce qui concerne la marine, on a du souci à se faire ! Surtout, ne lui confiez pas le ferr... »
    Surtout, ne lui confiez pas le ferry-boîte... il est capable de le faire chavirer.

    C'est le monsieur Brun de Puget.
    Mais s'il a fait chavirer le Pitalugue parce qu'il avait une hélice trop grosse, c'est pas le cas du ferry-boîte qui lui a deux hélices en sens opposé. Le ferry-boîte n'a pas de sens, un peu comme les ... non rien.
    Quand j'étais capitaine du ferry-boîte de Saint Raphaël dans le vieux port (si, si, il y a un vieux port à Saint Raph) c'est là que j'ai connu Elpépé. Pas sur mon ferry-boîte mais au bistrot sur le quai.
    Les mauvaises langues disaient qu'il avait le mal de mer sur mon ferry-boîte. Mais on a jamais déterminé l'origine de ce mal. La vapeur ou le pastis frelaté de Puyricard.
    J'en ai trimbalé des ivrognes sur mon ferry-boîte, mais jamais aucun ne l'a fait chavirer Madame...
  • Jacques1949b
    01/11/2015 à 17:04*
    • En réponse à mickeylange #171 le 01/11/2015 à 16:12 :
    • « Surtout, ne lui confiez pas le ferry-boîte... il est capable de le faire chavirer.
      C'est le monsieur Brun de Puget.
      Mais s'il a fait chavi... »
    Ferry-boîte... à sardines ? 🙂
    sardines à l'huile...
    La suite, SVP...
  • DiwanC
    01/11/2015 à 17:06*
    • En réponse à mickeylange #171 le 01/11/2015 à 16:12 :
    • « Surtout, ne lui confiez pas le ferry-boîte... il est capable de le faire chavirer.
      C'est le monsieur Brun de Puget.
      Mais s'il a fait chavi... »
    Elpepe... A-t-on eu le cœur chaviré quand God a annoncé ici l'incroyable : sans crier gare, la camarde avait brandi sa longue faux qu'elle serrait dans son linceul et avait fauché d'un coup, d'un seul l'Amiral...
    Que nos larmes furent amères... Ce ne fut plus tout à fait comme avant... Quelques marins-amionautes regagnèrent définitivement la terre ferme... certains reviennent parfois sur les quais... d'autres s'arrêtent pour lire La Gazette du port d'Expressio...
    Toi Cap'tain - et d'autres heureusement ! - tu es resté fidèle pilier du bar de Marcel. Et ça c'est rassurant !
    À ce soir pour l'apéro ! N'oublie pas les rillettes !
    😉
  • Utilisateur supprimé
    01/11/2015 à 17:10
    • En réponse à Jacques1949b #172 le 01/11/2015 à 17:04* :
    • « Ferry-boîte... à sardines ? 🙂
      sardines à l'huile...
      La suite, SVP... »
    Ferry-boîte sur une mer d'huile
    Sous l’œil vigilant des sardines.
  • SyntaxTerror
    01/11/2015 à 17:29
    • En réponse à Jacques1949b #170 le 01/11/2015 à 14:51* :
    • « «À vos souhaits !» personnellement il m'arrive souvent de dire, lorsque je suis même enrhubé, l'hubidité: «Bienvenue au club !»
      Sans aucun d... »
    Tu t'enrhumes en regardant la télé ?
  • SyntaxTerror
    01/11/2015 à 17:38
    • En réponse à DiwanC #166 le 01/11/2015 à 12:45* :
    • « Pffff... Ça sait conduire un TGV à 300 k/h mais en ce qui concerne la marine, on a du souci à se faire ! Surtout, ne lui confiez pas le ferr... »
    Quelle que soit sa vitesse, un train ne peut qu'avancer en suivant les rails et il n'y a ni intersection ni priorité à droite.
  • DiwanC
    01/11/2015 à 17:46*
    • En réponse à SyntaxTerror #176 le 01/11/2015 à 17:38 :
    • « Quelle que soit sa vitesse, un train ne peut qu'avancer en suivant les rails et il n'y a ni intersection ni priorité à droite. »
    Quelle que soit sa vitesse, un train ne peut qu'avancer en suivant les rails...

    Pourtant, ce jour-là, ça a dérapé... → cette page.
  • DiwanC
    01/11/2015 à 17:48
    • En réponse à Utilisateur supprimé #169 le 01/11/2015 à 13:31* :
    • « Diwan est peut-être antiélectromélanométrique mais la voici, c'est l'important, 'spa, ou en bon latin "adest." Et pour les croissants, "ad... »
    Merci chère Libellule... 🙂
  • DiwanC
    01/11/2015 à 17:51
    • En réponse à Jacques1949b #172 le 01/11/2015 à 17:04* :
    • « Ferry-boîte... à sardines ? 🙂
      sardines à l'huile...
      La suite, SVP... »
    Huile de palme...
    Palmipède...
    Pédiluve...
    Diluvien...
    Viens Poupoule !...
    À toi !!! 😄
  • SyntaxTerror
    01/11/2015 à 20:41
    • En réponse à Utilisateur supprimé #174 le 01/11/2015 à 17:10 :
    • « Ferry-boîte sur une mer d'huile
      Sous l’œil vigilant des sardines. »
    La maman des poissons, elle a l’œil tout rond.
    ...
    La maman des poissons, elle est bien gentille.
    Elle ne leur fait jamais la vie
    Ne leur fait jamais de tartines
    Ils mangent quand ils ont envie
    Et quand ça a dîné, ça r'dîne
    Boby Lapointe, bien sûr.