Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

attendre sous l'orme [v]

attendre très longtemps en vain

Origine et définition

Comme tout le monde, vous savez parfaitement que l'orme est un arbre de la famille des ulmacées, dont les fleurs sont fasciculées et le fruit un akène.
Et vous savez aussi qu'en France, les ormes ont été décimés par la graphiose, un champignon destructeur arrivé chez nous par la Hollande, d'où son surnom de "maladie hollandaise de l'orme".
Mais autrefois, ces arbres robustes étaient nombreux sur les places des villages où se trouvait le centre de la vie sociale.
Dans ces lieux, dès le Moyen Âge, il était fréquent qu'une forme de justice y soit rendue par des sommités locales ou des "juges de village" qui mettaient en présence les parties qui s'opposaient.
De cette pratique, sont venues les désignations "juge sous l'orme" (chez Rabelais) ou "avocat sous l'orme" (dans la Farce de Maître Pathelin) pour désigner des magistrats et avocats médiocres, les personnes qui rendaient ainsi la justice n'étant pas forcément très compétentes, personnes qu'on se permettait de faire attendre compte tenu de la haute opinion qu'on pouvait avoir d'elles.
Une autre raison de l'image de l'attente interminable sous l'orme venait du fait que certaines des parties concernées ne se présentaient jamais et qu'on les attendait donc en vain.
Du coup, au XVIIe siècle, l'expression a été employée ironiquement pour proposer un rendez-vous auquel on n'avait aucune intention de se rendre.
On trouve une citation explicite de la chose chez Jean-François Regnard, écrivain du même siècle, qui, dans une pièce dont le titre était notre expression elle-même, écrivait :
« Attendez-moi sous l'orme
Vous m'attendrez longtemps »
Si le sens actuel n'a pas été perdu depuis le XVIIe siècle, parallèlement, l'expression signifiait aussi "être confiant en sa cause" en raison de l'idée que se faisait celui qui allait sous les ormes avec l'espoir que justice lui serait rendu.

Exemples

« - Vous n'avez, ajouta le fils de Lucinde, qu'à nous attendre sous ces saules ; nous ne tarderons pas a vous venir rejoindre.
- Seigneur don Raphaël, m'écriai-je en riant, dites-nous plutôt de vous attendre sous l'orme. Si vous nous quittez, nous avons bien la mine de ne vous revoir de longtemps. »
Alain-René Le Sage - Histoire de Gil Blas de Santillane - 1838

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand vergeblich warten attendre très longtemps en vain
Allemand sich die Beine in den Bauch stehen rester debout jusqu'à ce que les jambes vous entrent dans le ventre
Allemand wurzeln schlagen pousser des racines
Anglais to take root s'enraciner
Anglais waiting like Piffy attendre comme Piffy
Espagnol (Espagne) El que espera, desespera (une longue attente) Celui qui attend désespère
Espagnol (Espagne) esperar sentado attendre assis
Espagnol (Espagne) quedarse plantado rester planté
Espagnol (Panama) attendre assis esperar sentado
Français (Canada) attendre de midi à quatorze heures attendre de midi à quatorze heures
Grec είμαι στο περίμενε être à l' attends
Hongrois gyökeret verni s’enraciner
Hébreu חיכה עד אין סוף (khika ad énn sof) attendu sans fin
Néerlandais wachten tot Sint-Juttemis attendre jusqu'à saint Juttemis
Néerlandais voor piet-snot wachten attendre Pierre-le-morveux
Néerlandais wachten tot men een ons weegt attendre jusqu'à ce qu'on pèse une once
Néerlandais (Belgique) wortel schieten s'enraciner
Polonais jutro w grudniu po południu demain en décembre après-midi
Portugais (Brésil) esperar em vão attendre longtemps en vain
Portugais (Brésil) esperar sentado attendre assis
Portugais (Brésil) ficar plantado se faire planter
Portugais (Brésil) tirar o cavalo da chuva enlever le cheval de la pluie
Roumain a aștepta în fața gării attendre devant la gare
Roumain a astepta pana prinzi radacini s'enraciner
Russe когда рак на горе свиснет une fois que le cancer siffle sur la montagne
Russe после дождичка в четверг jeudi, après la pluie
Turc ağaç olmak être l'arbre
Turc çıkmaz ayın son çarşambası dernier mercredi du mois qui n'arrivera jamais
Turc kök salmak s'enraciner
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « attendre sous l'orme » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « attendre sous l'orme » Commentaires

  • #1
    DiwanC
    17/06/2010 à 00:53*
    C’est toujours étonnant d’arriver en premier sur Expressio… On a l’impression de marcher sur une place vide ; pour un peu, on entendrait sonner ses pas !
    Assis sous l’orme, il n’y a plus qu’à attendre les compagnons de jeux qui ne sont pas gens médiocres, bien au contraire : ils rivalisent d’esprit, de fantaisie, de malice, d’humour !
    Ils viendront, c’est sûr… un peu de patience...
    cette page
  • #2
    PHILO_LOGIS
    17/06/2010 à 07:05*
    • En réponse à DiwanC #1 le 17/06/2010 à 00:53* :
    • « C’est toujours étonnant d’arriver en premier sur Expressio… On a l’impression de marcher sur une place vide ; pour un peu, on entendrait son... »
    Y a encore une ’tite place, sur ton banc, Comtesse?
    Pasque, tu vois,
    "Ce soir, j’attendais Madeleine..."
    Et pis, elle est pas venue... Mais c’est vrai que c’était à l’arrêt du tram 33, et que c’était pour aller manger des frites chez Eugène...
    Pas très affolant, comme programme, mais je me disais qu’elle aimerait cela...
  • #3
    PHILO_LOGIS
    17/06/2010 à 07:11*
    Ne pas confondre:
    l’homme de service
    et
    l’orme de sévice
    sous lequel le premier peut attendre parfois longtemps...]
  • #4
    momolala
    17/06/2010 à 07:15
    Alors attendre sous l’orme n’est pas la réponse à poser un lapin même si j’ai longtemps cru que les lapins aimaient se terrer sous les ormes. D’après la magistrale démonstration de God, les bois de Justice, selon qu’ils sont de chêne ou d’orme n’ont pas la même force et les lapins n’ont rien à y voir, qu’ils soient chauds ou non. Il est vrai que je suis fille du Sud où on préfère laisser passer le temps sous les platanes. Il faudrait d’ailleurs dire à Marcel, pour la terrasse du phare...
    Je vous souhaite une belle journée en espérant que Saint Aygulf n’est plus une île. Les belles démonstrations avec animation des différents JT d’hier pour expliquer que lorsqu’il tombe en 24 h la même quantité d’eau qu’en 6 mois en un point donné, on ne peut avoir qu’une énorme inondation autour de ce point mais qu’on ne peut lier ça au réchauffement climatique ne m’ont guère convaincue. Quels drames vivent mes amis varois !
  • #5
    PHILO_LOGIS
    17/06/2010 à 07:59*
    • En réponse à momolala #4 le 17/06/2010 à 07:15 :
    • « Alors attendre sous l’orme n’est pas la réponse à poser un lapin même si j’ai longtemps cru que les lapins aimaient se terrer sous les ormes... »
    Chère Momo, c’est vrai que c’est toujours un drame d’avoir à subr une catastrophe de ce genre, qu’elle soit des trombes d’ eau, des cyclones, des tremblements de terre, etc...
    Mais c’est vrai aussi que peu de ces catastrophes sont à relier au (soi-disant?) réchauffement climatique...
    Les dérèglements saisonniers peuvent avoir différents causes:
    il y a par exemple le phénomène cyclique (tous les 7 ans, si je me souviens bien) du courant marin dans le Pacifique Sud: El Nino;
    il y a par exemple aussi les éruptions volcaniques, comme celle d’Islande, de très longue durée, qui obscurcissent peu ou prou le ciel, et donc refroidissent le sol et l’eau des mers et océans, et donc aussi les nuages, qui donc... etc...
    il y a aussi le fait que l’année calendrier ne correspond pas exactement au calendrier solaire, ce qui provoque un infime - mais continu - glissement saisonnier,
    il y a aussi les éruption solaires, qui ne peuvent être en aucun cas liés de près ou de loin à notre activité humaine,
    il y a encore - mais bien sûr beaucoup moins à présent - les essais d’explosions atomiques, tous les bombardements, incendies (volontaires ou non), etc...
    il y a encore toutes les transformations humaines telles que agriculture forcée, déforestation, changement des paysages (création de barrages, détournement des rivières, etc...)
    Donc: des tas de causes potentielles, et seulement quelques unes d’origine humaine!
    Ce qui ne veut pas dire qu’il n’est donc pas nécéssaire de faire attention... Il faut faire très attention à ne rien ajouter à ce que nous ne pouvons éviter...
  • #6
    <inconnu>
    17/06/2010 à 08:09
    On attend, on attend... Ça sent le sapin cette histoire. 😉
  • #7
    <inconnu>
    17/06/2010 à 08:16
    y en a t-il parmi vous qui aurait déjà fumé du tilleul?
  • #8
    chirstian
    17/06/2010 à 08:19
    l’orme est un pauvre hêtre. Mais quel charme !
  • #9
    <inconnu>
    17/06/2010 à 08:21
    Orme Orme l’ unique objet de mon ressentiment
  • #10
    syanne
    17/06/2010 à 08:35
    • En réponse à chirstian #8 le 17/06/2010 à 08:19 :
    • « l’orme est un pauvre hêtre. Mais quel charme ! »
    Pas très futaie, elle attendit longtemps l’orme de sa vie. Et puis, saule d’impatience, elle retourna au bouleau...
  • #11
    750
    17/06/2010 à 08:41
    L’orme n’est-il moins solide que le chêne ? http://fr.wikipedia.org/wiki/Discussion_utilisateur:Ursus
  • #12
    chirstian
    17/06/2010 à 09:13
    • En réponse à syanne #10 le 17/06/2010 à 08:35 :
    • « Pas très futaie, elle attendit longtemps l’orme de sa vie. Et puis, saule d’impatience, elle retourna au bouleau... »
    bas_haut_bas ... ainsi va la vie. Elle rencontrera des plats ânes, des mecs un peu plié : il y aura du pin sur la planche, mais je suis sureau moins qu’elle connaîtra un jour le gland amour.
  • #13
    chirstian
    17/06/2010 à 09:25
    hormis l’orme mis là,
    nulle forme ne borne
    mon arpent de jardin,
    que le rayon de lune.
  • #14
    cotentine
    17/06/2010 à 09:41
    faire le poireau sous l’orme ?
    jamais entendu cette expression, sans doute parce que j’attends plus souvent ailleurs que sous un arbre ...
  • #15
    DiwanC
    17/06/2010 à 09:48
    A l’aulne du temps, on tremble : hêtre houx ne pas hêtre… Réfrênez vos angoisses ! Buis, tranquillement, sous l’orme, attendez la casse… Ya !
  • #16
    mickeylange
    17/06/2010 à 09:48*
    Sur cette terr’, ma seul’ joie, mon seul bonheur
    C’est mon orme.
    J’ai donné tout c’que j’ai, tout mon charme et j’en tremble
    À mon orme
    Et même la nuit,
    Quand je rêve, c’est de lui,
    De mon orme.
    Ce n’est pas qu’il est beau, qu’il est gland ni costaud
    Mais je l’aime, il m’en chêne,
    I’m’fout des coups
    I’m’prend mes sous,
    Je suis à bout
    Mais malgré tout
    Que voulez-vous
    je vais pas me noyer
    Je l’ai tell’ment dans la peau
    Qu’j’en d’viens marteau,
    Dès que j’m’approch’ c’est fini
    Ça me rend tout’ chose
    Je l’ai tell’ment dans la peau
    Qu’au moindre mot
    je grimpe dans ses rameaux
    Germaine (poétesse arboricole effeuilleuse)
  • #17
    mickeylange
    17/06/2010 à 09:58
    les ormes ont été décimés par la graphiose

    L’orme est un loup pour l’orme.
  • #18
    DiwanC
    17/06/2010 à 10:01
    • En réponse à mickeylange #16 le 17/06/2010 à 09:48* :
    • « Sur cette terr’, ma seul’ joie, mon seul bonheur
      C’est mon orme.
      J’ai donné tout c’que j’ai, tout mon charme et j’en tremble
      À mon orme »
    Ah ! bien te voilà de retour mon Lapin ! Tu as eu le temps de sécher tes ailes ?
  • #19
    mickeylange
    17/06/2010 à 10:09
    Orme et sons (chaud lapin durable)
  • #20
    mickeylange
    17/06/2010 à 10:13*
    • En réponse à DiwanC #18 le 17/06/2010 à 10:01 :
    • « Ah ! bien te voilà de retour mon Lapin ! Tu as eu le temps de sécher tes ailes ? »
    24 heures sans électricité fait prendre conscience que, tu peux plus faire le plein de ta voiture, que les super-marché qui n’ont pas de groupe électrogène n’ont plus de caisses donc ils ferment, plus de feux rouges, la nuit les rue sont noires, plus de téléphone, plus de portable, et surtout le plus important plus d’expressio, ni d’expresso, et plus de Germaine !!