Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

avoir la tête sur les épaules [v]

être très équilibré ; être sensé ; être lucide ; être réaliste ; être bien équilibré ; être plein de bon sens

Origine et définition

Lorsque, dans la rue, au restaurant, à la piscine ou sur les pistes de ski, vous croisez des gens autres que saint Élophe () ou saint Denis (), vous pouvez aisément constater que leur tête, probablement comme la vôtre, est parfaitement placée dessus et entre les deux épaules.
Cette généralité permet aisément d'en déduire que c'est là sa position normale dans notre société d'humains.

L'image de cette tête posée à cet endroit, bien centrée et bien en équilibre, a d'autant plus été à l'origine de cette idée de personne équilibrée que la tête est le siège de l'esprit : celui dont l'esprit est à sa place est symboliquement quelqu'un de sensé.

Et, bien sûr, on ne peut s'empêcher d'opposer cette expression à son contraire qui est "perdre la tête".

Exemples

« Je me suis présenté ensuite au comité de surveillance. Je veux avoir le cœur net sur cette affaire, ai-je dit aux membres qui le composent, et tant que j'aurai la tête sur les épaules, on n'égorgera
pas le peuple impunément. »
Philippe-Joseph-Benjamin Buchez, Prosper Charles Roux - Histoire parlementaire de la révolution française

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand ausgeglichen sein être équilibré
Anglais to be level-headed avoir la tête de niveau
Anglais to be well balanced être bien équilibré
Anglais to have one's head screwed on avoir la tête bien vissée
Anglais (USA) to have a good head on one's shoulders avoir une bonne tête sur ses épaules
Espagnol (Argentine) tener la cabeza en su lugar avoir la tête a sa place
Espagnol (Argentine) tener los pies bien sobre la tierra avoir bien les pieds sur la terre
Espagnol (Espagne) Tener la cabeza bien sentada Avoir la tête bien assise
Espagnol (Espagne) tener la cabeza encima de los hombros avoir la tête au-dessus des épaules
Espagnol (Espagne) tener la cabeza sentada avoir la tête assise
Espéranto havi la kapon sur la gxusta loko avoir la tête bien à sa place
Gallois mae'n hen ben c'est une vieille tëte
Grec ehi to myalo mesa sto kefali il a le cerveau dans la tête
Hongrois helyén van az esze avoir la raison à sa place
Hébreu עניינו בראשו ses affaires sont dans sa tête
Hébreu עיניו בראשו ses yeux sont dans sa tête
Hébreu יש לו ראש על הכתפיים (yèch lo roch al haketèfiyim) il a mal à la tête
Italien avere la testa sulle spalle avoir la tête sur les épaules
Néerlandais (Belgique) stevig in zijn schoenen staan être bien solidement installé dans ses souliers
Néerlandais het hoofd op de schouders hebben avoir la tête bien ancrée sur les épaules
Néerlandais met beide benen op de grond staan être par terre avec les deux jambes
Polonais mieć głowę na karku avoir la tête sur la nuque
Portugais (Brésil) ter a cabeça no lugar avoir la tête dans sa place
Portugais (Brésil) ter os pés no chão avoir les pieds au sol
Portugais (Portugal) ter a cabeça no lugar avoir la tête sur les épaules
Roumain Cu scaun la cap Avec chaise à la tête
Roumain a avea capul pe umeri avoir la tête sur les épaules
Roumain a fi cu picioarele pe pământ être les pieds sur terre
Russe иметь голову на плечах avoir la tête sur les épaules
Turc aklı başında olmak avoir la raison dans la tête
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « avoir la tête sur les épaules » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « avoir la tête sur les épaules » Commentaires

  • #21
    chirstian
    14/10/2008 à 09:56
    • En réponse à <inconnu> #12 le 14/10/2008 à 08:53 :
    • « aaaaaaaaaaah! mettre sa tête sur l’épaule virile de l’homme qu’on aime...
      suis d’humeur tendre aujourd’hui...
      ce sont mes élèves qui vont êt... »
    Virginie avait la tête sur le Paul. (mais l’expression ne peut venir de là, puisqu’il n’était pas laid, Paul.) 😐
  • #22
    <inconnu>
    14/10/2008 à 09:56
    et comme le disait je ne sais plus qui, "Coupez-lui la tête, ça lui fera les pieds !
  • #23
    chirstian
    14/10/2008 à 11:01
    on ne peut pas conclure que celui qui a la tête sur les épaules est sensé, sans s’être préalablement assuré qu’il n’a pas les épaules à l’ouest.
    Poil aux fesses.
  • #24
    chirstian
    14/10/2008 à 11:07
    • En réponse à HoubaHOBBES #9 le 14/10/2008 à 07:26 :
    • « Fromage de tête ou jambon d’épaule, moi je dois l’avoir un peu perdue, la tièss’ (=tête en wallon) le jour où j’ai confié des économilles au... »
    t’inquiète pas : c’est quand les actions sont au plus bas qu’elles ont le plus de chances de monter ! Mais si tu cherches un placement de père de famille, visite donc cette page
    (mais j’ai un doute : la page est-elle bien actualisée ? j’imagine leur tête, si quelqu’un souscrit aujourd’hui ! )
  • #25
    <inconnu>
    14/10/2008 à 11:47
    Je vais venir vous lire...que dis-je, vous déchiffrer, à tète reposée!
    ( Bon. Quelqu’un l’a peut être écrite?)
    Je vais là couper la tête à mes sardines, écraser des têtes d’aïl, préparer une escabetche.
    Alors j’ai plus trop la tête à vos libertinages.Je reviendrai. 😄
  • #26
    AnimalDan
    14/10/2008 à 12:08*
    • En réponse à momolala #7 le 14/10/2008 à 06:06 :
    • « Sauf que cette tête-là, tout le monde le sait même dans les couvents aujourd’hui, n’a pas d’épaules ! »
    Objection: en mode "sieste" elle repose entre les plus replètes qui se puissent imaginer. Un dessin ..?
    (Dans les couvents, elles passent leur temps à vérifier de quel côté notre-seigneur ’alias "m’n’onc’Inri", comme on dit cheû nô...) portait la tête, sur ses bouts de bois...)
  • #27
    AnimalDan
    14/10/2008 à 12:12
    • En réponse à subbuteo #15 le 14/10/2008 à 09:08 :
    • « Dans son film "Orca", Michaël Anderson a bien la tête sur l’épaulard. »
    et dans "Les Dents de la Mer" on voit Jon Voight dans la tête jusqu’aux épaules.
    Après, hop on le voit plus.
  • #28
    AnimalDan
    14/10/2008 à 12:19*
    • En réponse à momolala #8 le 14/10/2008 à 06:50 :
    • « On peut de mille façons au moins
      Avoir la tête sur les épaules.
      Je n’irai pas chercher très loin
      Quelques exemples pris au vol : »
    alors , moi-je dis: Impressionnant. Bravissimo !
  • #29
    AnimalDan
    14/10/2008 à 13:48
    Y-en-a-des pour qui l’expression du jour est tout de même moins facile à incarner que (pour) d’autres, moi-je dis...
    cette page
  • #30
    <inconnu>
    14/10/2008 à 14:32
    Passerelle >>> Ne pas confondre "tête-de-pont"
    Et...
    "Tête de con".
    Saint Vincent d’épaule, large d’esprit, l’aurait dit… 😮
  • #31
    SyntaxTerror
    14/10/2008 à 15:54
    "Tête heureuse n’a pas d’épaule" ?
    Ma chère grand’mère me disait : "quand tu as quelque-chose en tête, tu ne l’as pas ailleurs".
    Je cherche encore ...
  • #32
    <inconnu>
    14/10/2008 à 15:56
    Rien ne sert d’avoir la tête sur les épaules si l’on n’a pas les yeux en face des trous.
    Bette Davis
  • #33
    <inconnu>
    14/10/2008 à 15:59
    Ceux qui ont la tête dans les étoiles ne l’ont pas ou plus sur les épaules.
    Simple évidence, spa ?
    Oui, mais, tu ne dira pas autant des astronautes, cosmonautes et autres taïkonnautes qui, je le crois en ayant la tête sur les épaules, doivent subir des tas d’examens draconiens, des examens psychologiques entre autres qui les requièrent d’avoir les pieds sur terre.
  • #34
    <inconnu>
    14/10/2008 à 16:09
    • En réponse à momolala #7 le 14/10/2008 à 06:06 :
    • « Sauf que cette tête-là, tout le monde le sait même dans les couvents aujourd’hui, n’a pas d’épaules ! »
    Sauf que cette tête-là, tout le monde le sait même dans les couvents aujourd’hui, n’a pas d’épaules !

    non, elle n’a pas d’épaules, juste les boules (tout le monde le sait même dans les couvents d’hier).
    Autre spécificité de cette tête: elle n’a besoin ni d’épaules ni de boules, pour se tenir debout comme il faut quand il faut.
  • #35
    chirstian
    14/10/2008 à 16:29
    • En réponse à <inconnu> #33 le 14/10/2008 à 15:59 :
    • « Ceux qui ont la tête dans les étoiles ne l’ont pas ou plus sur les épaules.
      Simple évidence, spa ?
      Oui, mais, tu ne dira pas autant des as... »
    Ceux qui ont la tête dans les étoiles ne l’ont pas ou plus sur les épaules. Simple évidence, spa ?
    pas démontré : s’ils ont les épaules dans les étoiles, alors ils peuvent avoir la tête au même endroit , tout en la gardant sur les épaules.
    Parole de Sélénite ! 🙂
  • #36
    chirstian
    14/10/2008 à 18:05
    il ne faut pas confondre : avoir le cul dans la vase et avoir la tête dans les polders. Parole de Flamand (rose) !
  • #37
    <inconnu>
    14/10/2008 à 18:26
    • En réponse à chirstian #36 le 14/10/2008 à 18:05 :
    • « il ne faut pas confondre : avoir le cul dans la vase et avoir la tête dans les polders. Parole de Flamand (rose) ! »
    as tu inventé ces expressions, ou sont elles réelles ?
  • #38
    HoubaHOBBES
    14/10/2008 à 21:41
    • En réponse à chirstian #24 le 14/10/2008 à 11:07 :
    • « t’inquiète pas : c’est quand les actions sont au plus bas qu’elles ont le plus de chances de monter ! Mais si tu cherches un placement de pè... »
    Oui ! la page est encore active : la preuve, si je veux verser 500.000 euros sur mon compte bloqué, je peux !
    Ce ne sont que les paiements qui sont gelés ...
    Un chouïa malhonnête ? Qui ose penser ainsi ??
    Hobbes-sceptique (comme la fosse ...)
  • #39
    paperpy
    14/10/2008 à 21:43
    Ou as tu la tête popaul je rêve !!!
  • #40
    HoubaHOBBES
    14/10/2008 à 21:44
    • En réponse à <inconnu> #33 le 14/10/2008 à 15:59 :
    • « Ceux qui ont la tête dans les étoiles ne l’ont pas ou plus sur les épaules.
      Simple évidence, spa ?
      Oui, mais, tu ne dira pas autant des as... »
    Qui es-tu pour oublier nos européens "spationautes" ?
    Nooon, mais ! Hééélà breuke, te faut tout dire, oussinon, tu te tais , néwo ?
    Je ne t’ai pas encore salué, oséamann, mais je le fais illico !
    (c’est belge, ça comme pseudo,oséamann ?)
    Interr-Hobbes