| Langue | Expression équivalente | Traduction littérale |
|---|---|---|
| Allemand | Die Augen sind wieder größer als der Magen. | les yeux sont plus grands que l'estomac |
| Anglais | bite off more than one can chew | mordre plus qu’on ne peut mâcher |
| Anglais | to bite off more than one can chew | mordre plus qu'on ne peut mâcher |
| Anglais | to have eyes bigger than stomach | avoir les yeux plus gros que le ventre |
| Arabe (Algérie) | yakol b 3inih | il mange avec ses yeux |
| Catalan | menjar pels ulls | manger par les yeux |
| Catalan | menjar amb els ulls | manger avec les yeux |
| Espagnol (Espagne) | llenar antes el ojo que la tripa | remplir d'avance l'oeil que les tripes |
| Espagnol (Espagne) | tener el güeyo mas grande que el butiello | avoir l'oeil plus grand que le ventre |
| Espagnol (Espagne) | comer mas con los ojos que con la boca | manger plus avec les yeux qu'avec la bouche |
| Espagnol (Espagne) | Comer más por los ojos que por la boca | Manger plus par les yeux que par la bouche |
| Espagnol (Argentine) | tener los ojos mas grandes que la panza | avoir les yeux plus gros que le ventre |
| Français (Canada) | avoir les yeux plus grands que la panse | |
| Français (France) | avoir plus grand oeil que grand ventre | |
| Français (France) | avoir ses yeux plus gros que sin vinte | avoir ses yeux plus gros que son ventre |
| Hébreu | אינו יודע שובעה (éno yodéa sova) | ne sait pas que c’était Satlily |
| Hébreu | יש לו עיניים גדולות אך תאבון קטן (yèch lo énayim guedolott akh tèavonn katann) | il a de grands yeux mais un peu d’appétit |
| Italien | avere gli occhi più grandi della bocca | avoir les yeux plus grands que la bouche |
| Italien | fare il passo più lungo che la gamba | faire le pas plus long que la jambe |
| Japonais | me ga tabetai | les yeux qui veulent manger |
| Latin | oculi plus devorabant quam capit venter | les yeux dévoraient plus que n'en prend le ventre |
| Néerlandais (Belgique) | zijn ogen zijn groter dan zijn maag | il a les yeux plus gros que le ventre |
| Néerlandais | de ogen groter hebben dan de maag | avoir les yeux plus gros que l'estomac |
| Néerlandais | je ogen zijn groter dan je buik | tes yeux sont plus gros que ton ventre |
| Portugais (Brésil) | ter o olho maior do que a barriga | avoir les yeux plus gros que le ventre |
| Portugais (Brésil) | ter o olho maior que a barriga | avoir les yeux plus gros que le ventre |
| Roumain | a fi mai flămând cu ochii decât cu burta | avoir plus faim avec les yeux qu'avec le ventre |
| Roumain | a mușca mai mult decât poți mesteca | mordre plus qu’on ne peut mâcher |
| Roumain | a se înhăma la mai mult decât poate duce | s'atteler à plus qu'on peut porter |
| Roumain | a se lăsa pradă lăcomiei | se laisser proie à l'avidité |
| Roumain | a se intinde mai mult decat i-e plapuma | s'étendre plus qu'est son plaid |
| Serbe | oci su ti vece od stomaka | manger plus qu'on le peut |
| Wallon | Faire preuve de présomption (Awé les yi pu gros qu'es boudaine) | Avoir les yeux plus gros que le ventre |
| Wallon (Belgique) | avu les ouies pus grands qui l' vinte | avoir les yeux plus grands que le ventre |
Si vous souhaitez savoir comment on dit « avoir les yeux plus gros que le ventre » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.
Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.
Commentaires sur l'expression « avoir les yeux plus gros que le ventre » Commentaires