| Langue | Expression équivalente | Traduction littérale |
|---|---|---|
| Allemand | diebisch wie eine Elster | voleur comme une pie |
| Allemand | geschwätzig wie eine Elster | bavard comme une pie |
| Anglais | to talk like a magpie / as talkative as a magpie | parler comme une pie / Aussi bavard qu'une pie |
| Anglais (USA) | a chatterbox | un jaseur, un moulin à paroles |
| Anglais (USA) | a chatty Cathy | une Carola [modèle de poupée parlante des années 1960] |
| Anglais (USA) | to run off at the mouth | découler par la bouche |
| Espagnol (Espagne) | hablar como un papagayo | parler comme un perroquet |
| Espagnol (Argentine) | ablador hasta por los codos | bavard jusqu'avec les coudes |
| Espagnol (Argentine) | charlatán como un loro / una urraca | bavard comme un perroquet / une pie |
| Espagnol (Espagne) | hablar por los codos | parler par les coudes |
| Espagnol (Espagne) | ser una cotorra | être une pie |
| Français (France) | un moulin à rata | |
| Français (Canada) | parler comme un moulin à battre / un dévidois | |
| Gallois | siarad fel pwll y môr | parler comme le puits de la mer |
| Hébreu | דברן בלתי נלאה (dabrann bilti nilè) | un vrai gag |
| Hébreu | לא מפסיק לדבר | ne pas s’arrêter de parler |
| Hébreu | מברבר ומברבר (mevarbèr oumibarbar) | berbère et sa banlieue |
| Hébreu | קל לשון (kal lechonn) | langue facile |
| Hébreu | קשקש בקומקום (kichkèch bakoumkoum) | récuré par un avare |
| Italien | ladro come una gazza | voleur comme une pie |
| Italien | è una gazza | c'est une pie |
| Italien | chiacchiera a tutto spiano | il bavarde à mesure entière |
| Néerlandais | een kletskous // een lulkous | une pipelette / jacasseur / moulin à paroles |
| Néerlandais | praten als Brugman | Parler comme Brugman (un moine du 15e S. fameux pour ses long et enflammés discours) |
| Néerlandais | een ouwehoer | une vieille pute |
| Néerlandais | hij praat als een ekster | il parle comme une pie |
| Néerlandais | stelen als de raven | être voleur comme des pies |
| Néerlandais | zwammer / zwetser | radoteur / jacasseur / baragouineur |
| Polonais | klapaczka mu sie nie zamyka | son clapet ne ferme pas |
| Portugais (Brésil) | linguarudo | bavard |
| Portugais (Brésil) | língua de palmo e meio | langue d'une main et demie |
| Portugais (Brésil) | falar pelos cotovelos | parler par les coudes |
| Portugais (Brésil) | fala mais que a boca | parle plus que la bouche |
| Portugais (Brésil) | boca de matraca | bouche de crécelle |
| Roumain | o meliţă | une broie à tiller |
| Roumain | ii merge gura ca o moara stricata | la bouche lui marche comme un moulin cassé |
| Roumain | o gaita | un geai |
| Russe | сорока-воровка | la pie voleuse |
| Russe | трещать как сорока | bavarder comme une pie |
| Turc | çenesi düşük olmak | avoir la mâchoire déplacée |
| Wallon (Belgique) | avu une linwe qu'ennès va à flibottes | avoir une langue qui s'effiloche |
| Wallon (Belgique) | n'y a rin d' si voleûr qu'ine aguesse | il n'y a rien de si voleur qu'une pie |
Si vous souhaitez savoir comment on dit « bavard comme une pie » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.
Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.
Commentaires sur l'expression « bavard comme une pie » Commentaires