Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

beurré comme un petit Lu [adj]

saoul ; éméché ; pompette ; ivre ; alcoolo

Origine et définition

'Beurré' pour 'ivre' est un mot d'argot qui est une simple déformation de 'bourré' liée à l'image du beurre, la personne soûle étant molle ou parlant 'gras'.

J'en vois déjà qui vont me demander "mais alors pourquoi dit-on 'bourré' pour quelqu'un qui est saoul ?"
Eh bien je répondrais que la métaphore semble assez claire, puisqu'il suffit d'imaginer un contenant rempli à son maximum, 'bourré' par son contenu, comme peut l'être le bonhomme qui a absorbé des quantités de boissons avec un léger manque de modération et dont les veines contiennent encore un peu de sang dans l'alcool qui y circule.

Si cette expression date du début du XXe siècle, on peut tout de même noter que, dans l'argot des imprimeurs, et dès le début du XIXe siècle, une page 'beurrée' était une page surchargée, imbibée d'encre noire, tout comme celui qui est 'beurré' est imbibé d'alcool.

Reste à expliquer le "p'tit lu".
Certains connaissent bien les biscuits appelés des "petits beurres" fabriqués depuis le milieu du XIXe siècle par la société Lefèvre-Utile ('LU' en abrégé - et ).
Ces biscuits étaient fabriqués entre autres avec du beurre, comme leur nom l'indique ; ils pouvaient donc être vus comme 'bourrés' de beurre. De là le rapprochement sous forme de plaisanterie avec le terme 'beurré' issu de 'bourré'.

Exemples

« Ou alors ils les Américains ont le sentiment bêlant. Ils te prennent pour une mère, jouent les petits garçons en se réfugiant dans tes bras en chialant parce qu'ils sont beurrés comme des p'tits lus. »Simone Berteaut - Piaf

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand voll wie eine Strandhaubitze plein comme un obusier de plage
Allemand sternhagelvoll plein comme grêle d'étoiles
Anglais to be drunk as a sailor on leave être ivre comme un marin en permission
Anglais three sheets to the wind trois écoutes [de voile] emportées par le vent
Anglais as drunk as a Dutchman aussi saoul qu'un Hollandais
Anglais drunk ivre
Anglais drunk as a fiddle soûl comme un violon
Anglais greased graissé
Anglais to be drunk as a lord être ivre comme un seigneur / un lord
Anglais to have got a hollow leg avoir une jambe creuse
Anglais (USA) as merry as a Greek aussi joyeux qu'un Grec
Anglais (USA) to be drunk as a skunk être ivre comme un putois
Espagnol (Espagne) tener una merluza avoir un colin
Espagnol (Espagne) tener una cogorza avoir une soûlerie
Espagnol (Espagne) estar gat être chat
Espagnol (Mexique) pedo, hasta atras, como araña fumigada pété, jusqu'au fond,, comme une araignée enfumée
Espagnol (Espagne) estar tajado être taillé
Espagnol (Espagne) Tener una (buena) tranca Avoir une (bonne) cuite
Espagnol (Espagne) borracho soûl
Espagnol (Espagne) estar como una cuba être comme un tonneau
Espagnol (Espagne) estar borracho perdido être bourré perdu
Espagnol (Espagne) con mantequilla au beurre
Espagnol (Espagne) coger una melopea prendre une cuite
Espagnol (Espagne) achispado beurré / Eméché / Pompette
Espagnol (Argentine) borracho para cuatro bourré pour 4 personnes!
Finnois Turquieet olalla les couilles sur l'épaule
Français (France) frit confit
Français (Canada) saoul comme une botte
Français (Suisse) plein comme un vélo
Français (Suisse) ivre-caque
Français (Suisse) être sur Soleure
Français (France) être empégué / niasqué
Français (Canada) paqueté ben raide très très saoul
Français (Canada) être paqueté comme un oeuf
Français (Canada) être guerlot
Français (Canada) être en boisson
Français (Canada) être chaud
Français (Canada) avoir les dents mélées
Français (France) pinté
Français (France) machuré
Gallois meddw gaib ivre-pioche
Hébreu שיכור כלוט (Chikor kelot) saoul comme Lot
Hébreu שיכור intoxiqué
Italien alticcio pompette
Italien ciucco bourré
Italien essere nero être noir
Italien imburrato beurré
Italien sbronzo bourré comme un canard
Italien ubriaco fradicio soul pourri/trempé
Néerlandais hardstikke sjikker complètement saoul (dérive de Chikor, Hébreu)
Néerlandais teut // in de lorum // in de olie complètement saoul
Néerlandais (Belgique) krimineil strontzat criminellement saoul comme une merde
Néerlandais dronken ivre
Néerlandais dronken als een kanon ivre comme un canon
Néerlandais ladderzat ivre comme une échelle
Néerlandais lazarus zijn être Lazare
Néerlandais zat als een Maleier saoul comme un Malais
Portugais (Brésil) de porre saoulé
Portugais (Portugal) bêbado ivre
Roumain beat ca porcul ivre comme le cochon
Roumain beat cuc ivre coucou
Roumain beat lemn ivre bois
Roumain beat tun ivre canon
Roumain beat turtă ivre tourte
Roumain trecut de beat passé d'ivre
Roumain a umbla pe şapte cărări aller par sept chemins
Roumain beat ivre
Roumain beat crita ivre comme l'acier
Roumain beat mort ivre mort
Roumain cu unt avec du beurre
Slovaque opitý ako prasa bourré comme un cochon
Slovaque opitý ako snop comme une gerbe
Slovaque som opitý ako delo bourré comme un canon
Wallon (Belgique) sô comm' onn' grive ivre comme une grive
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « beurré comme un petit Lu » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « beurré comme un petit Lu » Commentaires

  • joseta
    07/05/2014 à 10:06
    DEVINETTE
    Pourquoi la vieille dame, pour apaiser ses maux, se beurrait comme un petit LU ?
  • saharaa
    07/05/2014 à 10:09
    quatre angles en forme d’oreilles, 14 dents dans la longueur, 10 dents dans la largeur, soit 52 dents au total.

    Intéressante cette vision du petit Lu ! 😉
    je suis à jeun, j’ai compté sur mon petit Lu et je trouve 48 dents ET quatre oreilles (comme le dit Momo ! )
    Si on s’autorise à nommer "dents" les "oreilles" des angles, (ce qui reste à démontrer) dans la vision pseudo "symbolique" suggérée, elles représenteraient donc les quatre dents de sagesse, plus grosses que les autres ? 😄
    PS : et si je trouve dans le paquet neuf une dent manquante sur un biscuit ? ça peut arriver non ?
    de toute façon, le schtroumpf grognon n’aime pas les petits Lu !
  • joseta
    07/05/2014 à 10:18*
    DEVINETTE
    Pourquoi le gnome met de la couleur sur le petit LU en le beurrant ?
  • joseta
    07/05/2014 à 11:09
    Réponses
    141-----------> - pour se sentir saoule âgée
    143-----------> - pour voir un petit LU teint
  • DiwanC
    07/05/2014 à 11:21*
    • En réponse à joseta #143 le 07/05/2014 à 10:18* :
    • « DEVINETTE
      Pourquoi le gnome met de la couleur sur le petit LU en le beurrant ? »
    Tu l’appelles gnome... Certains le nomment farfadet, elfe, djinn... ou lutin . Ce dernier – facétieux et taquin, que ses copains appellent familièrement Lu – aime à piquer les casaques ternes et les bonnets gris des hôtes de la forêt pour leur donner de la couleur, et utilise beaucoup de jaune.
    Et dans sa cabane Lu teint. Vois pas aut’ chose. 😛
    Nom d’un p’tit bonhomme ! J’arrive trop tard...
  • joseta
    07/05/2014 à 11:37
    • En réponse à DiwanC #145 le 07/05/2014 à 11:21* :
    • « Tu l’appelles gnome... Certains le nomment farfadet, elfe, djinn... ou lutin . Ce dernier – facétieux et taquin, que ses copains appellent f... »
    Nom d’un p’tit bonhomme ! J’arrive trop tard...

    Mais non, ma chère Germaine, c’est moi qui suis arrivé trop tôt, et je m’en excuse...🙂
  • DiwanC
    07/05/2014 à 11:45
    • En réponse à joseta #146 le 07/05/2014 à 11:37 :
    • « Nom d’un p’tit bonhomme ! J’arrive trop tard...
      Mais non, ma chère Germaine, c’est moi qui suis arrivé trop tôt, et je m’en excuse...🙂... »
    Belle élégance que la tienne...
  • DiwanC
    07/05/2014 à 11:56*
    Il faut être toujours ivre, tout est là ; c’est l’unique question. Pour ne pas sentir l’horrible fardeau du temps qui brise vos épaules et vous penche vers la terre, il faut vous enivrer sans trêve.
    Mais de quoi ? De vin, de poésie, ou de vertu à votre guise, mais enivrez-vous!
    Et si quelquefois, sur les marches d’un palais, sur l’herbe verte d’un fossé, vous vous réveillez, l’ivresse déjà diminuée ou disparue, demandez au vent, à la vague, à l’étoile, à l’oiseau, à l’horloge ; à tout ce qui fuit, à tout ce qui gémit, à tout ce qui roule, à tout ce qui chante, à tout ce qui parle, demandez quelle heure il est. Et le vent, la vague, l’étoile, l’oiseau, l’horloge, vous répondront, il est l’heure de s’enivrer ; pour ne pas être les esclaves martyrisés du temps, enivrez-vous, enivrez-vous sans cesse de vin, de poésie, de vertu, à votre guise.

    Baudelaire
    C’est-y pas beau, ça ? On le lirait jusqu’à l’ivresse n’est-ce pas ?
    Bon... Fait soif et pis c’est l’heure ! Marceeel ! Viens trinquer avec nous ! On t’offre ce verre de vin. Paraît qu’au fond on trouve la vérité...
    🙂
  • Paracas
    07/05/2014 à 12:17
    • En réponse à saharaa #130 le 07/05/2014 à 08:21 :
    • « l’ivrogne est très présent chez Georges
      et quand l’ivrogne est beurré il pense à la petite LuLu... 😉 »
    Et quand il pense à Lulu il ne ......plus !!.......🙂
  • SyntaxTerror
    07/05/2014 à 12:34
    • En réponse à DiwanC #147 le 07/05/2014 à 11:45 :
    • « Belle élégance que la tienne... »
    Il y a déjà quelque temps, lors d’un spectacle d’Achille Tonic (Corinne et Gilles) des spectateurs faisaient lever toute la rangée pour s’asseoir à leurs places alors que le spectacle était commencé.
    Gilles s’est interrompu et leur a déclaré : Vous n’êtes pas en retard, c’est nous qui avons commencé à l’heure.
  • joseta
    07/05/2014 à 12:37*
    Quand il était gamin, en classe de lecture, on lui apprit à lire son nom, et
    le petit lut Beuret...
  • DiwanC
    07/05/2014 à 13:37*
    • En réponse à joseta #151 le 07/05/2014 à 12:37* :
    • « Quand il était gamin, en classe de lecture, on lui apprit à lire son nom, et
      le petit lut Beuret... »
    J’ai entendu dire qu’après 150 contributions, God autorisait tous les délires... Alors :
    Allez ! hardi les p’tits Lu, vlà de la "beurré" ! 😄
  • joseta
    07/05/2014 à 13:58
    J’avais acheté, au noir, une bonne centaine de boîtes de margarine, et, pour ne pas éveiller de soupçons, j’ai donné tout ça à un pote maghrébin pour qu’il le cache, enfoui sous terre, ainsi:
    la matière grasse, le beur Ali m’enterre.
    Ça va ça Germaine, comme délire ?
  • charmagnac
    07/05/2014 à 14:33
    • En réponse à saharaa #130 le 07/05/2014 à 08:21 :
    • « l’ivrogne est très présent chez Georges
      et quand l’ivrogne est beurré il pense à la petite LuLu... 😉 »
    On connaît ses classiques à ce que je vois. 😄
  • DiwanC
    07/05/2014 à 14:59
    • En réponse à joseta #153 le 07/05/2014 à 13:58 :
    • « J’avais acheté, au noir, une bonne centaine de boîtes de margarine, et, pour ne pas éveiller de soupçons, j’ai donné tout ça à un pote maghr... »
    Plus délirant ce serait folie !
  • <inconnu>
    07/05/2014 à 16:19
    – Tu hurles "lu", ai-je la berlue ?
    – Hurluberlu toi-même !
  • mickeylange
    07/05/2014 à 16:25*
    • En réponse à DiwanC #152 le 07/05/2014 à 13:37* :
    • « J’ai entendu dire qu’après 150 contributions, God autorisait tous les délires... Alors :
      Allez ! hardi les p’tits Lu, vlà de la "beurré" !... »
    God autorisait tous les délires...

    Alors que Georges l’autre, n’aimait pas Lulu...
  • charmagnac
    07/05/2014 à 17:36
    Le fêtard, beurré comme un petit Lu, à sa voisine d’un certain âge : Vous êtes vieille et moche
    - Mais vous êtes saoul !
    - Peut-être, mais moi demain ça ne se verra plus !
  • joseta
    07/05/2014 à 18:45*
    Un matin chez Madame MacMahon
    le mari: - Ça fait une semaine que je te vois très peu active...tu veux bien mettre un peu de beurre sur mes tartines ?
    elle: - pas envie...
    le mari: - pas de beurre ? alors végéte Aline !
    elle: - non plus...
  • DiwanC
    07/05/2014 à 19:01*
    • En réponse à mickeylange #157 le 07/05/2014 à 16:25* :
    • « God autorisait tous les délires...
      Alors que Georges l’autre, n’aimait pas Lulu... »
    Eh oui... Alors que le simple souvenir de Fernande, de Félicie et d’Éléonore le mettait en émoi, celui de Lulu n’avait aucun effet.
    Bien sûr, il avait quelques raisons : la p’tite Lulu était un peu farfelue, un tantinet mafflue et même joufflue, trop peu mamelue, et il faut bien le dire goulue et totalement irrésolue. On la voyait chevelue... on la savait poilue !
    Et de cela, nous sommes plusieurs à en être tout à fait persuadus !