Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

boire le calice jusqu'à la lie [v]

souffrir jusqu'au bout un mal ou une douleur ; subir une humiliation complète ; supporter une épreuve pénible jusqu'à son terme

Origine et définition

Ceux qui boivent du vin (avec modération, bien sûr), savent qu'au fond des bouteilles, on peut trouver un dépôt spécifique des boissons fermentées, la lie.
Si une bouteille est bue jusqu'à la lie, c'est donc qu'elle a été complètement vidée.
Ceux (et certains font aussi partie de la catégorie précédente) qui aiment passer une partie de leur dimanche matin à l'église, savent que le calice est cette coupe, ce récipient dans lequel le curé verse le vin de messe qu'il se fait ensuite un devoir de consommer intégralement ; donc jusqu'à la lie, si jamais il en a versé un peu avec le précieux liquide.
L'image de la complétude est ainsi facile à comprendre. Mais pourquoi cette notion de souffrance ou d'humiliation ?
Dans la langue de l'Église, le mot 'calice' (qui vient du latin 'calix' et désignait une coupe, un vase à boire) désignait la Passion[1] ou le sang du Christ.
Mais surtout, il représentait aussi la colère de Dieu, un châtiment déjà pénible à subir, comme chacun le sait, mais qui devenait réellement insupportable s'il fallait en plus le "vider jusqu'à la lie".
Au milieu du XVIIe siècle, par extension, le calice désignait une épreuve cruelle. Et de là est née l'expression à la fin du même siècle.
[1] Dans le sens de "supplice subi pour le rachat de l'Humanité".

Exemples

« ... accumulez outrage sur outrage, ne vous gênez pas, Monsieur, je vous connais, rien ne m'étonnera, je suis résignée à tout, j'accomplirai mon devoir jusqu'au bout, je boirai le calice jusqu'à la lie, jusqu'à la mort. »
Gustave Flaubert - L'éducation sentimentale

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand den Kelch bis zur Neige leeren vider le calice jusqu'à la lie amère
Anglais to drain one's cup to the last drop vider sa coupe jusqu'à la dernière goutte
Anglais to drain the cup of bitterness to the dregs vider la coupe d'amertume jusqu'à la lie
Anglais to drink from the bitter cup boire de la tasse amère
Bulgare да изпиеш горчивата чаша boire la coupe amère
Espagnol (Espagne) apurar el caliz hasta las heces boire le calice jusqu'à la lie
Hébreu שתה את כוס התרעלה עד תומה boire le verre de poison jusqu'à sa dernière goutte
Néerlandais (Belgique) de kelk tot op de bodem ledigen/leegdrinken se vider/boire le calice jusqu'au fond
Néerlandais de gifbeker tot de bodem leegdrinken vider la coupe empoisonnée jusqu'au fond
Portugais (Portugal) beber até a última gota boire jusqu’à la dernière goutte
Roumain a bea paharul pana la fund boire le verre jusqu'au fond
Russe испить чашу до дна boire le calice jusqu'au fond
Slovaque vypi? do dna kalich horkosti boire le calice d'amertume jusqu'au fond
Tchèque vypit kalich horkosti az do dna boire le calice d'amertume jusqu'au fond
Wallon (Belgique) passer po tos les nouks passer par tous les noeuds
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « boire le calice jusqu'à la lie » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « boire le calice jusqu'à la lie » Commentaires

  • #81
    Elpepe
    08/11/2006 à 16:50*
    • En réponse à momolala #79 le 08/11/2006 à 16:41 :
    • « Dommage que tu sois parti. Georges, (l’autre, encore) écrit ici son désaccord avec la messe en français. Bien que n’étant pas catholique, m... »
    Ah, je m’disais bien, aussi... Falbalala, elle est pas catholique ! Et avec Brassens comme référence, complètement iconoclaste, en plus ! (j’ai la totale, que je réécoute de temps en temps. Beaux textes).
    T’inquiète pas, Falbalala, je fus catholique par la volonté de ma mère, jusqu’à ce que je parvienne à penser tout seul... 😏
    Gare au goriiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiille !
  • #82
    borikito
    08/11/2006 à 17:07
    • En réponse à momolala #64 le 08/11/2006 à 14:24 :
    • « J’espère alors que nous pourrons rencontrer Elpepe ensemble au printemps. Je suis varoise moi aussi. Je ne me rendrai à l’étranger que pour... »
    ’on NE DIT PAS PACA

    Pa - Pa - Ca - où es-tu, où es-tu ?
    Pa - Pa - Ca - où es-tu, où es-tu ?
    Elle le disait bien, elle ? C’était France Gall je crois ?
  • #83
    momolala
    08/11/2006 à 17:09
    • En réponse à <inconnu> #78 le 08/11/2006 à 16:37 :
    • « De passage… :
      L’expression indique également que dans l’Epreuve, il est nécessaire voire vital de ravaler rancoeurs et amertumes.
      Car après... »
    Plus loin : dans le cas présent et selon les propos de Syntax Terror (19), il me semble que cette humilité absolue, ce renoncement de soi nourrissent la force qui conduit l’individu au but ultime. Les autres ne peuvent interférer dans cette trajectoire.
    @Elpepe :
    Je bouille du cépon* ! je vais pécouiller** encore! Il est temps que je lève le pied.
    *cépon (provençal) : la tête ou la souche (va comprendre!)
    ** pécouiller (provençal) : intraduisible. C’est quand tu déc... mais que ça t’inquiète, quand même.
    Si Claudine a une autre explication, qu’elle nous la donne sans attendre.
    A tout hasard, je vous dis bonsoir à tous. 😢 A moins que je ne trouve 5 mn pour revenir tout à l’heure, car, comme Mident, je ne sais pas pourquoi, mais je suis accro. Pourtant, on m’avait prévenue quand je suis arrivée !
  • #84
    momolala
    08/11/2006 à 17:11
    • En réponse à borikito #82 le 08/11/2006 à 17:07 :
    • « ’on NE DIT PAS PACA
      Pa - Pa - Ca - où es-tu, où es-tu ?
      Pa - Pa - Ca - où es-tu, où es-tu ? »
    Elle disait :
    "Ba-ba-car
    Où es tu où es tu ?
    Ba-ba-car
    Où es tu où es tu ?"
    et là je m’en vais !
  • #85
    Elpepe
    08/11/2006 à 17:18
    • En réponse à momolala #83 le 08/11/2006 à 17:09 :
    • « Plus loin : dans le cas présent et selon les propos de Syntax Terror (19), il me semble que cette humilité absolue, ce renoncement de soi no... »
    Oooohhh... Elle pécouille, la chichoune...
  • #86
    momolala
    08/11/2006 à 18:08
    • En réponse à Elpepe #85 le 08/11/2006 à 17:18 :
    • « Oooohhh... Elle pécouille, la chichoune... »
    Je vous remercie tous pour mon papa. Biz à tous et bonne soirée !
    A demain peut-être.
  • #87
    PHILO_LOGIS
    08/11/2006 à 18:23
    • En réponse à <inconnu> #61 le 08/11/2006 à 13:38 :
    • « Pardon. C’est file au logis qui t’a plagié. Sur la page qui a été effacée quelqu’un demandait pourquoi ce claudii ne. J’ai répondu que ce de... »
    non, mèdèeme, j’ai pas plagiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiié, j’ai coopéré, c’est tout. T’es rien qu’une cafteuse, tiens... Je boude, na!
  • #88
    Elpepe
    08/11/2006 à 18:26
    • En réponse à momolala #86 le 08/11/2006 à 18:08 :
    • « Je vous remercie tous pour mon papa. Biz à tous et bonne soirée !
      A demain peut-être. »
    Moi aussi, je descends, BB m’attend... Allez, HOBBES, je te dédie* mes délires du jour (avec ta fièvre, tu ne t’apercevras de rien... 🙂 )
    Biz@toutes.
    * Cauchon qui s’en dédie, s’exclama Jeanne au bûcher. Savez-vous comment on a la preuve scientifique de sa virginité ?
    Enveloppe timbrée à votre adresse pour la soluce... 😄
  • #89
    Elpepe
    08/11/2006 à 18:29
    • En réponse à PHILO_LOGIS #87 le 08/11/2006 à 18:23 :
    • « non, mèdèeme, j’ai pas plagiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiié, j’ai coopéré, c’est tout. T’es rien qu’une cafteuse, tiens... Je boude, na!... »
    T’inquiète, je suis très flatté que mon écriture te plaise, au moins sur ce coup-là... Continue, tu as ma bénédiction urbi et orbi
  • #90
    PHILO_LOGIS
    08/11/2006 à 18:39
    • En réponse à Elpepe #89 le 08/11/2006 à 18:29 :
    • « T’inquiète, je suis très flatté que mon écriture te plaise, au moins sur ce coup-là... Continue, tu as ma bénédiction urbi et orbi »
    voue etes trop bon, mon seigneur et ... mètre vingt, vimgt-cinq.
    J’ai un tant soit peu, dans une vie antérieure, tenté de visiter Rome... Robert Lamoureux a bien raison: Rome est très abimé... Y a des colonnes, y en a qui arrivent jusque là, y en a qui arrivent jusque là, ... et c’est meme pas baché!
    Et la visite du Vatican: par paquets de 15, males et femelles, un départ toutes les minutes...
    Mon Dieu, LPP qu’est-ce- qu’on a pris notre pied avec ca, à l’époque,,,
  • #91
    Elpepe
    08/11/2006 à 18:52
    • En réponse à PHILO_LOGIS #90 le 08/11/2006 à 18:39 :
    • « voue etes trop bon, mon seigneur et ... mètre vingt, vimgt-cinq.
      J’ai un tant soit peu, dans une vie antérieure, tenté de visiter Rome... Ro... »
    Jamais foutu les pieds dans la ville éternelle. Mais je pousserai bien ma voile jusqu’à Ostie, qui vient à point nommé dans l’expression du jour, un de ces quatre...
    Dommage que Vienne (Wien) n’ait jamais construit de port !
  • #92
    borikito
    08/11/2006 à 20:00*
    • En réponse à Elpepe #91 le 08/11/2006 à 18:52 :
    • « Jamais foutu les pieds dans la ville éternelle. Mais je pousserai bien ma voile jusqu’à Ostie, qui vient à point nommé dans l’expression du... »
    Dommage que Vienne (Wien) n’ait jamais construit de port !

    Erreur, matelot. Il y existe bien un "port" fluvial ou tout au moins une petite gare maritime. On y embarque, entre autres, pour une croisière sur le Danube qui peut mener jusqu’au delta (en Roumanie) en traversant plusieurs pays.... Belle croisière, mille sabords !
    Alors vaste projet : pourquoi ne pas remonter ce Danube depuis la Mer Noire, en se farcissant, au passage, les "Portes de fer", immenses écluses de 70 mètres de dénivelé...
  • #93
    PHILO_LOGIS
    08/11/2006 à 20:30
    • En réponse à Elpepe #91 le 08/11/2006 à 18:52 :
    • « Jamais foutu les pieds dans la ville éternelle. Mais je pousserai bien ma voile jusqu’à Ostie, qui vient à point nommé dans l’expression du... »
    pour autant (Lara) que je sois bien informé, mais je ne suis pas God, Vienne serait le port de mer européen le plus à l’intérieur des terres. Alors, pas de port à Vienne? Interro demain, moussaillon!
    Combien de tonneaux, combien de capitaines...
  • #94
    HoubaHOBBES
    09/11/2006 à 16:59
    • En réponse à Elpepe #38 le 08/11/2006 à 10:36* :
    • « si on lit bien les textes, on ne devrait pas être choqué par grand’chose
      ...sauf par le magnifique texte (10) ci-dessus, apparemment, pour... »
    Ah; là , je me demande si on ne doit pas parler d’un cuisseau lorsqu’on parle de chevreuil ??
    Qu’en dit notre Lapin ?
    Trivial-Purshobbes
  • #95
    HoubaHOBBES
    09/11/2006 à 17:00
    • En réponse à Jonayla #41 le 08/11/2006 à 11:11 :
    • « Bon, d’accord, je me lance.
      Ô, LPP (j’ai pas dit OLP), toi de qui Syraccuse vante encore les mérites, je te loue (pas cher) pour tous tes bo... »
    "pour tous tes bons et loyaux services"
    ça fait un peu "boyaux services" tu ne trouves pas ?
    Hi-Hi-Hobbes
  • #96
    HoubaHOBBES
    09/11/2006 à 17:03
    • En réponse à momolala #49 le 08/11/2006 à 12:01 :
    • « Claudine, puisque tu es là, je réitère mon message d’hier : demande mon mail à God pour qu’on s’organise un charter pour faire connaissance... »
    Bonne idée ce charter !
    Je connais son frère, à Filo, un type extra !
    Sympa-Hobbes
  • #97
    HoubaHOBBES
    09/11/2006 à 17:12
    • En réponse à Elpepe #88 le 08/11/2006 à 18:26 :
    • « Moi aussi, je descends, BB m’attend... Allez, HOBBES, je te dédie* mes délires du jour (avec ta fièvre, tu ne t’apercevras de rien... 🙂 )
      Bi... »
    Allez, je réponds en faisant semblant d’être le premier :
    Comme Jehanne était vierge, y avait pas de tirage, et elle a mal brûlé.
    Histor-Hobbes
  • #98
    borikito
    09/11/2006 à 17:50*
    • En réponse à HoubaHOBBES #94 le 09/11/2006 à 16:59 :
    • « Ah; là , je me demande si on ne doit pas parler d’un cuisseau lorsqu’on parle de chevreuil ??
      Qu’en dit notre Lapin ?
      Trivial-Purshobbes... »
    Je ne suis pas ton lapin mais je peux te dire que pour le chevreuil c’est bien le cuis-sot qu’il a,ce sot.
    En forme, toi ?
  • #99
    HoubaHOBBES
    10/11/2006 à 09:00
    • En réponse à borikito #98 le 09/11/2006 à 17:50* :
    • « Je ne suis pas ton lapin mais je peux te dire que pour le chevreuil c’est bien le cuis-sot qu’il a,ce sot.
      En forme, toi ? »
    Merci, je tiens la forme : quelques jours de vacances avant d’attraper une crasse, ça vous permet de vous retaper plus vite ...
    Et le cuisseau, c’est de qui alors ?Biche, si tu vois ce que je veux-je dire ?
    Ou bien ?
    Hésit-Hobbes
  • louisann
    10/11/2006 à 10:09*
    • En réponse à HoubaHOBBES #99 le 10/11/2006 à 09:00 :
    • « Merci, je tiens la forme : quelques jours de vacances avant d’attraper une crasse, ça vous permet de vous retaper plus vite ...
      Et le cuisse... »
    Ma biche.........le cuisseau c’est pour le veau. 🙂
    Pourquoi ça marche pas quand je mets des p’tits machins gentils
    Ma biche explique moi!!!!!!.