Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

brut de décoffrage [adj]

brut de fonderie ; tel quel ; en l'état ; à l'état de projet ; à l'état de brouillon

Origine et définition

L'adjectif 'brut' signifie ici grossier ou rudimentaire.
Lorsqu'une coulée de métal a refroidi dans son moule et qu'on ôte le moule, la pièce obtenue est en général grossière et a le plus souvent besoin au minimum d'un polissage, mais plutôt d'un usinage pour devenir un objet exploitable.
Lorsqu'on enlève le coffrage en bois à l'intérieur duquel on a coulé du béton, le mur ou le plancher ainsi obtenu est "brut de décoffrage", c'est-à-dire qu'en général, avant de lui appliquer un enduit ou du plâtre, il lui faut encore quelques travaux de finition.
C'est de ces emplois techniques où les objets initialement produits nécessitent des finitions que, au figuré, nos expressions ont pris le sens indiqué au cours de la deuxième moitié du XXe siècle.

Compléments

Peut aussi se dire d'une personne indélicate, sans tact, sans finesse.

Exemples

« L'énumération des trois temps du fantasme semble le résultat d'une enquête extrêmement attentive. Celle-ci s'attache à repérer historiquement les modifications successives de son contenu et de sa signification. Freud nous livre le résultat de son enquête, brut de décoffrage, en réservant pour la suite son interprétation. »
De Jean-Claude Razavet - De Freud à Lacan
« Les bittes [d'amarrage] ont globalement trois formes différentes [...]. La plupart sont brut de fonderie, certaines sont peintes, dont deux en blanc et une rouge. »
Jean-François Robic - Portrait de l'artiste en naufrageur

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand ungehobelt non raboté
Anglais (Canada) as is tel quel
Anglais in a raw state dans un état cru
Anglais like a rough diamond comme un diamant brut
Anglais rough rugueux
Anglais (USA) a rough draft un projet cru
Anglais (USA) in the rough dans l'état cru
Espagnol (Espagne) sin pulir sans polir
Espagnol (Espagne) en estado bruto à l'état brut
Espagnol (Argentine) como un diamante en bruto comme un diamant brut
Hébreu כמות שהוא (kamavètt chèhou) la quantité
Néerlandais een ruwe schets une esquisse élémentaire
Néerlandais in de huidige staat dans l'état actuel
Néerlandais naakt nu
Néerlandais ongelikte beer ours mal leché
Portugais (Brésil) um diamante bruto un diamant brut
Roumain in stare bruta à l'état brut
Roumain proiect in fasa projet en couche
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « brut de décoffrage » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi

Variantes

  • Broute de décrochage.

Commentaires sur l'expression « brut de décoffrage » Commentaires

  • #81
    charmagnac
    13/02/2012 à 11:18
    Bon anniversaire Mirlou. Arrose-le bien, avec du brut : ça ne gèle pas facilement. Et du brut au brutal, je t’offre le célèbre passage des Tontons Flingueurs cette page
  • #82
    charmagnac
    13/02/2012 à 11:25*
    • En réponse à chirstian #78 le 13/02/2012 à 10:34 :
    • « L’adjectif ’brut’ signifie ici grossier ou rudimentaire.
      certes, mais pour autant l’expression n’est pas négative. Parce qu’il y a , dans l... »
    On peut même ajouter le sens de "en attente de finition". Le sculpteur travaille un morceau de bois brut de même que le tailleur de pierre travaille une pierre brute, chacun ayant un aspect final à obtenir.
    Au figuré on peut aussi appliquer l’expression à un texte en prose ou en vers. Qui ne connaît les vers de Boileau
    Vingt fois sur le métier remettez votre ouvrage
    Polissez-le sans cesse et le repolissez

    La citation se trouve dans le chant 1 au 172ème vers !
  • #83
    charmagnac
    13/02/2012 à 11:39
    • En réponse à charmagnac #82 le 13/02/2012 à 11:25* :
    • « On peut même ajouter le sens de "en attente de finition". Le sculpteur travaille un morceau de bois brut de même que le tailleur de pierre t... »
    De l’Art Poétique, bien sûr !
  • #84
    <inconnu>
    13/02/2012 à 12:04*
    • En réponse à charmagnac #82 le 13/02/2012 à 11:25* :
    • « On peut même ajouter le sens de "en attente de finition". Le sculpteur travaille un morceau de bois brut de même que le tailleur de pierre t... »
    Pour moi, "en attente de finition", ça veut dire "dégrossi", mais pas "brut".
  • #85
    chirstian
    13/02/2012 à 12:55
    • En réponse à charmagnac #82 le 13/02/2012 à 11:25* :
    • « On peut même ajouter le sens de "en attente de finition". Le sculpteur travaille un morceau de bois brut de même que le tailleur de pierre t... »
    Boileau donne un conseil qui s’applique effectivement à n’importe quel ouvrage, physique ou intellectuel. Mais on se place alors du côté du créateur : il doit poursuivre ses finitions sans se contenter du résultat actuel, pour se dépasser sans cesse.
    Avec l’expression "en attente de finition", tu te places du côté de l’oeuvre, ce qui induit un éclairage différent. Lorsqu’il est "brut de béton", le mur n’est effectivement pas fini -selon les usages ou les règles en vigueur. Le maçon peut souhaiter lui apporter des finitions, mais, ainsi que Mintaka le relève, il peut aussi souhaiter s’arrêter volontairement à l’effet rendu par cette absence de finition.
    Plutôt que "en attente de finition" le mur est donc "en attente du jugement de son créateur".
    Et là, autrefois, nous aurions lancé la question : l’homme est-il encore brut de béton, ou déjà au stade de la finition ? Et la femme ? Et le belge ?
    Et Mirlou à qui je souhaite un anniversaire brut d’amitié, avec un gâteau plein de bougies et un Champagne brut de bulles ? 🙂
  • #86
    DiwanC
    13/02/2012 à 13:04*
    • En réponse à charmagnac #82 le 13/02/2012 à 11:25* :
    • « On peut même ajouter le sens de "en attente de finition". Le sculpteur travaille un morceau de bois brut de même que le tailleur de pierre t... »
    Le sculpteur travaille un morceau de bois brut de même que le tailleur de pierre travaille une pierre brute,...

    Petite nuance encore* : ce morceau de bois – ou de pierre – là n’a pas été coffré. Il ne pourra donc être « brut de décoffrage » à ce stade tout au moins.
    *Mon pinaillage est la conséquence d’une contagion « sélénito–diptérienne » répandue sur ce meeerveilleux site !
    🙂
  • #87
    joseta
    13/02/2012 à 13:12*
    L’adjectif ’brut’ signifie ici grossier ou rudimentaire.

    Rudy, le bûcheron, voulait m’ensevelir, et cette brute , avec les feuilles, une fois l’arbre, le gros, scié , Rudy m’enterre .
    (xcusez-moi)
  • #88
    Rikske
    13/02/2012 à 13:14
    • En réponse à joseta #87 le 13/02/2012 à 13:12* :
    • « L’adjectif ’brut’ signifie ici grossier ou rudimentaire.
      Rudy, le bûcheron, voulait m’ensevelir, et cette brute , avec les feuilles, une... »
    Ca me rapelle Rudy Manther, le coureur cycliste allemand bien connu de l’équipe "Fafatrin" (si je ne m’abuse), dans "Vas-y Béru !" 😉
  • #89
    charmagnac
    13/02/2012 à 13:43
    • En réponse à <inconnu> #84 le 13/02/2012 à 12:04* :
    • « Pour moi, "en attente de finition", ça veut dire "dégrossi", mais pas "brut". »
    Pour continuer dans le pinaillage auquel fait allusion DiwanC au #86 je distingue, pour te donner raison et pour ne pas me donner tort, entre le travail en fonderie où le métal doit être travaillé ensuite par un polisseur, tourneur, fraiseur, par exemple et dans le bâtiment où le béton doit être travaillé par un enduiseur, plâtrier, plaquiste, par exemple, ce qui met en scène à chaque fois deux ou plusieurs corps de métier différents, et le travail du sculpteur sur bois, du tailleur de pierre, de l’écrivain et du poète qui lui ne voit intervenir qu’une seule personne : l’auteur ou artiste.
    Mon pinaillage fait donc un distinguo entre le béton "brut de décoffrage" et le métal "brut de fonderie" d’une part, et le bois du sculpteur, la pierre du tailleur, la prose ou les vers de l’auteur d’autre part que je vois plutôt en "attente de finition", le critère étant l’unité ou la multiplicité des intervenants.
    Ai-je bien pinaillé ? Cela posé, l’important est quand même le résultat final, non ?
  • #90
    charmagnac
    13/02/2012 à 13:49*
    • En réponse à chirstian #85 le 13/02/2012 à 12:55 :
    • « Boileau donne un conseil qui s’applique effectivement à n’importe quel ouvrage, physique ou intellectuel. Mais on se place alors du côté du... »
    L’homme est-il encore brut de béton, où déjà au stade de la finition ? Et la femme ? Et le Belge ?
    . Socrate a-t-il bu la ciguë ? L’aventure est-elle au coin de la rue ? On nous cache tout, on nous dit rien (Dutronc Jacques, que tous ont reconnu).
  • #91
    DiwanC
    13/02/2012 à 13:51*
    • En réponse à charmagnac #89 le 13/02/2012 à 13:43 :
    • « Pour continuer dans le pinaillage auquel fait allusion DiwanC au #86 je distingue, pour te donner raison et pour ne pas me donner tort, entr... »
    Si tu es très très gentil avec chirstian, il te prêtera peut-être quelques mouches... 😉
  • #92
    DiwanC
    13/02/2012 à 13:53*
  • #93
    <inconnu>
    13/02/2012 à 14:18
    • En réponse à charmagnac #89 le 13/02/2012 à 13:43 :
    • « Pour continuer dans le pinaillage auquel fait allusion DiwanC au #86 je distingue, pour te donner raison et pour ne pas me donner tort, entr... »
    En fait, il faut distinguer le travail sur plan et le travail de créativité.
    Travail sur plan : le travail est fini quand les plan et cahier de charges sont entièrement respectés. L’évolution se fait principalement par paliers (ex. les F1).
    Travail de créativité : toujours "en attente de finition" au sens où tu l’emploies qui correspond au cheminement intérieur de l’artiste. L’évolution s’inscrit dans une courbe continue.
  • #94
    <inconnu>
    13/02/2012 à 14:40
    • En réponse à Rikske #88 le 13/02/2012 à 13:14 :
    • « Ca me rapelle Rudy Manther, le coureur cycliste allemand bien connu de l’équipe "Fafatrin" (si je ne m’abuse), dans "Vas-y Béru !" 😉... »
    Érudit ? Menteur !
  • #95
    <inconnu>
    13/02/2012 à 14:42*
    • En réponse à charmagnac #89 le 13/02/2012 à 13:43 :
    • « Pour continuer dans le pinaillage auquel fait allusion DiwanC au #86 je distingue, pour te donner raison et pour ne pas me donner tort, entr... »
    Que voilà de la belle et bonne diptérophilie... Très instructif, merci beaucoup.
  • #96
    SagesseFolie
    13/02/2012 à 14:45*
    • En réponse à DiwanC #92 le 13/02/2012 à 13:53* :
    • « Bonaniversaire Mirlou ! »

    _______________________________
    /"""""""""""\\ ,’ `.
    _ / ____ ____ \\ _ ( Joyeux Anniversaire Mirlou )
    | \\=( (@ )=( (@ )=/ | `. _____________________________,’
    \\_( ,`--’(_)`--’. )_/ |/
    ( /______I______\\ ) _,’
    \\\\\\_|_|_|_|_|_///
    \\ `|_|_|_|_|’ /
    `---.___,---’
  • #97
    chirstian
    13/02/2012 à 14:57
    • En réponse à charmagnac #89 le 13/02/2012 à 13:43 :
    • « Pour continuer dans le pinaillage auquel fait allusion DiwanC au #86 je distingue, pour te donner raison et pour ne pas me donner tort, entr... »
    le critère étant l’unité ou la multiplicité des intervenants.
    critère bien subjectif, alors, parce que rien n’interdit à une personne de faire seule toutes les opérations pour lesquelles tu évoques une équipe, et à l’inverse il n’existe pas d’oeuvre artistique qui ne puisse être réalisée en équipe : quelle est la part d’un tableau de Michel-Ange réalisée par lui-même ? (Il va nous le dire, puisqu’il intervient sur ce site !) Quel est l’apport de Maquet dans l’oeuvre de Dumas ? Minc ou Attali pourraient-ils écrire seuls leurs 50 articles,et 3 livres quotidiens sans l’appui de leurs "stagiaires" ?
    Et je suis d’autant mieux placé pour le dire, que je suis-je moi-même un collectif de 18 Sélénites !
  • #98
    mickeylange
    13/02/2012 à 14:59*
    Bon que je vous explique.
    Lorsque vous couler du bronze dans un moule sans autre précaution il se forme des bulles d’air dans les "coins" qui font qu’au démoulage il vous manquera des bouts de votre pièce, là où le bronze n’a pu s’infiltrer.
    Pour éviter ça le fondeur soude sur votre pièce en cire (moulage à la cire perdue) des tiges de cire aux endroits que son expérience de fondeur lui permet de connaître. Ces tiges permettent au bronze de remonter dans les tubes sans abîmer la pièce. Généralement le fondeur ne coule pas une pièce mais plusieurs qu’il relie entre elles et qui se remplissent en même temps. On appelle ça un arbre.
    Le bronze refroidi, il casse le moule et récupère une sorte de hérisson avec des tiges dans tous les sens. C’est la pièce brut de fonderie.
    La deuxième étape est de couper au ras de la pièce les tiges devenues inutiles. C’est l’ébarbage. L’étape suivante consiste à polir les marques laissées par l’ébarbage, c’est le polissage? Enfin la dernière étape consiste à patiner la pièce pour éviter l’oxydation. Le bronze étant à 80 % du cuivre toutes les statues seraient verte comme le toit de l’opéra sans patine.
    La patine est une étape très importante. Un belle patine peut donner du cachet à une pièce très moyenne, alors qu’une mauvaise patine peut abîmer une belle pièce. Personnellement je récupère mes pièces ébarbées chez le fondeur et je fais le polissage et la patine.
    Et pis c’est tout !
  • #99
    <inconnu>
    13/02/2012 à 15:22
    • En réponse à mickeylange #98 le 13/02/2012 à 14:59* :
    • « Bon que je vous explique.
      Lorsque vous couler du bronze dans un moule sans autre précaution il se forme des bulles d’air dans les "coins" qu... »
    Avec quoi patines-tu le bronze ? Je m’y connais en aciers, par contre le cuivre et ses alliages...
  • SyntaxTerror
    13/02/2012 à 15:53
    • En réponse à charmagnac #89 le 13/02/2012 à 13:43 :
    • « Pour continuer dans le pinaillage auquel fait allusion DiwanC au #86 je distingue, pour te donner raison et pour ne pas me donner tort, entr... »
    le travail du sculpteur sur bois, du tailleur de pierre, de l’écrivain et du poète qui lui ne voit intervenir qu’une seule personne

    Ca alors !
    Outre le fait que La Fontaine avait prétendu avoir mis en vers les fables d’ Esope, je doute qu’il y ait beaucoup de sculpteurs qui abattent leurs arbres et de tailleurs de pierre qui les extraient eux-mêmes des carrières.