Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

c'est coton [exp]

c'est difficile ; c'est pénible

Origine et définition

Cette signification argotique de 'coton' date de la deuxième moitié du XIXe siècle.
Elle viendrait à la fois du fait que le tissage de ce matériau nécessitait une attention très soutenue pour empêcher l'apparition de bourres de coton néfastes à la qualité de la production, et du fait que les poussières de coton qui flottaient dans l'air provoquaient des problèmes respiratoires et oculaires.
L'expression serait née de ces tâches pénibles dans les filatures avant de s'étendre à toute tâche ou activité difficile.

Exemples

« Le duraille, c'est d'actionner les pédales, mes enfants. Sans siège, dites, c'est coton. Vous avez déjà essayé de conduire votre chignole sans être assis, vous autres ? »
San-Antonio - Béru-Béru

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand das ist verzwickt c'est compliqué
Allemand ganz schön schwierig bien très difficile
Anglais (Canada) it's a pain in the neck c'est une douleur dans le cou
Anglais it's a stiff one ! c'est un peu raide !
Anglais it's tricky / tough / hard / too bad c'est difficile / pénible / épineux / délicat /dur
Anglais (USA) it's tough c'est dur
Bu goliam zor // ? enorme difficulté
Espagnol (Espagne) ¡Vaya tela! quelle toile !
Espagnol (Espagne) no ser moco de pavo ne pas être de la morve de dindon
Espagnol (Espagne) es complcado / difícil / delicado c'est compliqué / difficile / délicat
Espagnol (Espagne) ¡ Como barrer una escalera para arriba ! Comme balayer un escalier en montant !
Espagnol (Argentine) es un chino ! c'est un chinois !
Français (Canada) c'est tough
Français (Canada) c'est tought
Français (Canada) on est au coton on est à bout
Gallois mae'n boen c'est une douleur
Grec δεν είναι παίξε-γέλασε ce n´est pas joue et rigole
Néerlandais Dit is geen kattenpis ce n'est pas de la pisse de chat
Néerlandais dat is pittig c'est dur
Néerlandais een heidens karwei un boulot de payen
Portugais (Brésil) é foda ! c'est foutre !
Portugais (Portugal) difícil / complicado difficile / compliqué
Russe vsio tak zapoUtano tout est tellement entremêlé
Wallon (Belgique) c' t'enne mer à boire c'est une mer à boire
Wallon (Belgique) c'est l' diale à k'fesser / C'est l' diale à choirchî c'est le diable à confesser / C'est le diable à écorcher
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « c'est coton » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « c'est coton » Commentaires

  • #1
    Elpepe
    04/10/2007 à 00:10
    Ben dis donc, God, la connexion, là, tout de suite, c’était coton : on aurait dit que le serveur était en train de filer un mauvais coton !
    Bon, qu’est-ce qu’Anna Gramme va bien pouvoir faire avec ça ?
    Comment ? Test cocon ?
    Non, tu confonds avec la soie, là, Anna...
    Allez, bonne nuit, les gosses. Les mains sur les draps de coton, hein ?
  • #2
    Elpepe
    04/10/2007 à 00:13*
    L’assèchement de la mer d’Aral, c’est assez coton... (cette page)
  • #3
    sylphide
    04/10/2007 à 00:27
    C’est cocon, verres à nous, pour l’annive de Machin qui est reveindru !!!
    C’est cochon, tout est bon,
    C’est cocoon, le salon rose,
    C’est coooOOOOmme pot’chon,
    Les expréssio’s,
    C’est de la marine,
    Cochon qui s’en dédit,
    C’est Coco ,
    Lewis Caroll l’a fait,
    C’est lin-pide,
    C’est toi-le burne,
    C’est t’es garl -ant,
    C’est coton...
    Et moi, je vais en ce soir-matin,
    Non pas vous fillouter les fibres,
    Carder, nul ne sait encore,
    Mais vous garder,
    Et vous retrouver,
    Coton club!!!
    à demain coton-soie qui mal y pense...
    Bonne cotonnade à toussent, keuf!keuf!
  • #4
    cotentine
    04/10/2007 à 00:41
    LE PETIT BRUIT (y’a même une partoche / chanson dans la maison de coton ! cette page
    1) Un petit bruit court dans ma maison
    Un petit bruit doux comme du coton
    Il chuchote à l’oreille
    Il n’a pas son pareil
    Il est tellement joli
    Le tout petit bruit.
    .........
    Le petit bruit, l’avez-vous deviné
    Le petit bruit, c’est lui mon préféré
    C’est un petit bisou
    Un bisou dans le cou
    C’est un petit bisou
    De maman tout doux…
  • #5
    cotentine
    04/10/2007 à 00:48
    « C’est coton »
    oui mais c’est la ouate qu’elle préfère ! cette page et Mite errant (Mitterrand) aussi 😄
  • #6
    Elpepe
    04/10/2007 à 01:02
    Stop ! Cette expression vient de la Marine !
    La preuve sur cette page.
  • #7
    <inconnu>
    04/10/2007 à 05:06
    • En réponse à Elpepe #6 le 04/10/2007 à 01:02 :
    • « Stop ! Cette expression vient de la Marine !
      La preuve sur cette page. »
    Je ne vis pas dans le coton, je n’ai pas la haute vitesse. J’ai tant fait les cent pas en attendant que cette page veuille bien se charger, que j’en ai les jambes en coton, et j’ai fini par renoncer à la visionner.
  • #8
    HoubaHOBBES
    04/10/2007 à 07:00
    Cette définition est cousue de fil blanc si vous voulez mon avis !
    Ah, connaissez-vous la puissance d’un coton-tige ?
    2 ouates !
    Ouate-man-Hobbes
    ps: à Bruxelles, on appelait le conducteur de tram le wattman ... souvenirs souvenirs
  • #9
    PHILO_LOGIS
    04/10/2007 à 07:22
    Ah, j’ai le blues, aujouwd’hui!
    Mes fwèwes et moi, dans les champs, du matin au soiw,
    Et mes soeuws aussi, sans pawler de mes oncles et mes tantes,
    tous et toutes dans les champs, aujouwd’hui...
    Nous cueillons, et les gawde-chiouwmes qui nous suwveillent.
    Avec leuws chiens et leurs fouets, mon cochon,
    Je sais pas liwe, je sais pas compter, mais pleuwer, je sais
    moi je te dis , c’est coton, j’ai le blues aujouwd’hui...
  • #10
    PHILO_LOGIS
    04/10/2007 à 07:33*
    La dernière actualité de notre chère Belle Gique:
    il semble que deux municipalités belges aient décidé unilatéralement la fermeture des friteries - "fritkot" comme on dit à Bruxelles - établies depuis des décennies sur leur territoire...
    Puis-je demander aux politiques belges de s’occuper de choses sérieuses et de donner un gouvernement valable, représentatif* et efficace (c’est peut-être déjà trop?) à ce pays qui n’en peut mais...
    Au vu des réactions de la population belge au su de cette décision: quelques commentaire puisés au hasard:
    "touche pas à ma frite!"
    "mange, c’est du belge!"
    Toutes les personnes interrogées ont déclaré que ces friteries sont une des images les plus connues de la Belgique. Personne n’a dit "c’est flamand", personne n’a dit "c’est wallon". Non, mesdames et messieurs les politique: c’est belge.
    Vous, les soi-disant "représentants du peuple", si vous vous mettiez à écouter ce que la population belge vous dit... Ce serait coton, non?
    L’Austro "Frite-God"
    PS: Bien le bonjour de ce matin qui va me voir décoller vers Bruxelles, où j’irai manger des Frites chez Eugène...
    Jacques, si tu nous vois, je te dis à toi aussi: "Non, Jeff, t’es pas tout seul!" On pleure avec toi sur ce qu’ils veulent faire de notre TRES Belle Gique!
    * oui, j’ai écrit représentatif et non représervatif! Cessez donc de ne penser qu’à préserver votre cul pour le garder collé sur votre siège...
  • #11
    PHILO_LOGIS
    04/10/2007 à 07:58
    HAAAAAALLLLLOOOOOO
    vous êtes déjà tous dans les champs, ou quoi... ?
    Ou encore dans le cocon?
    Ahhhh! Je comprends, Sylphide n’a pas allumé le phare, hier soir...
    Elle voulait sans doute une soirée intime dans le salon rose... mais attention, là, c’est dans la soie, pas dans le coton! Et c’est Houba, avec ses crayons de couleurs, qui a repeint le salon...
    Mais dites-moi, vous étiez combien alors, dans le phare, hein? C’était une partie dodécagonale, c’est ca?
    Syl et les 12 apôtres... Mais qui donc était Judas? Celui qui a recu 30 sommiers pour avoir vendu... mais vous connaissez l’histoire...
  • #12
    tytoalba
    04/10/2007 à 08:35
    • En réponse à HoubaHOBBES #8 le 04/10/2007 à 07:00 :
    • « Cette définition est cousue de fil blanc si vous voulez mon avis !
      Ah, connaissez-vous la puissance d’un coton-tige ?
      2 ouates !
      Ouate-man-H... »
    on a supprimé les trams ou les wattman ? D’ailleurs ne devrait-on pas dire wattmen : un wattman, des wattmen. Et si c’est une femme qui conduit le tram doit-on dire wattwoman ? C’est pas facile à dire, mais ça fait travailler les lèvres. 🙂
  • #13
    PHILO_LOGIS
    04/10/2007 à 08:37
    Apparemment, vous devez avoir du coton dans les oreilles, là. Je joue sur de velours, moi.
    Je pourrais dire n’importe quoi, il n’y a quand même personne.
    Je vais donc - dans l’ordre:
    - faire preuve d’intelligence (comme d’hab! - qui a dit: une fois n’est pas coutume? collé tous les samedis des 10 prochaines années!)
    - me taire
    - partir prendre la villon pour aller dans mon pays d’orogine manger des frites, non mais des fois!
    A MERCREDI pour la Conventio d’Expressio-une-fois.be !!!
  • #14
    franclaorana
    04/10/2007 à 08:38
    • En réponse à PHILO_LOGIS #11 le 04/10/2007 à 07:58 :
    • « HAAAAAALLLLLOOOOOO
      vous êtes déjà tous dans les champs, ou quoi... ?
      Ou encore dans le cocon?
      Ahhhh! Je comprends, Sylphide n’a pas allumé l... »
    moi ch’suis encore dans le cocon coton. Y’a des fils partout de soie et et de coton
    Un jour ou plutôt une nuit de coton
    Dans le ouaibe elle s’ égara
    Petite araignée qui file en noir
    Tous ceux du phare
    Une nuit ou bien plutôt un jour de cocon
    Dans le ouaibe, elle y retrouvera
    Petite araignée qui file en blanc
    Des instants éclatants
    De blancs cotons
    coton-cocon-blancs-noirs.. quelle importance de mots et de maux
  • #15
    chirstian
    04/10/2007 à 08:51
    nous sommes à l’époque du cotooning.
  • #16
    tytoalba
    04/10/2007 à 09:02*
    • En réponse à PHILO_LOGIS #11 le 04/10/2007 à 07:58 :
    • « HAAAAAALLLLLOOOOOO
      vous êtes déjà tous dans les champs, ou quoi... ?
      Ou encore dans le cocon?
      Ahhhh! Je comprends, Sylphide n’a pas allumé l... »
    mais si, mais si, on te lit mais que veux-tu on ne peut pas tout relever, surtout les sommiers, c’est que c’est lourd ces choses là. De l’argent qui dort ? N’oublions pas que JC (Jésus Christ, pas Jules ni Jean-Claude) a dit : les deniers seront les premiers. Et vase et verci.
    qui a dit: une fois n’est pas coutume
    un Belge? Non peut-être. 😏
  • #17
    tytoalba
    04/10/2007 à 09:04
    • En réponse à franclaorana #14 le 04/10/2007 à 08:38 :
    • « moi ch’suis encore dans le cocon coton. Y’a des fils partout de soie et et de coton
      Un jour ou plutôt une nuit de coton
      Dans le ouaibe... »
    Y’a des fils partout de soie et et de coton
    Et le lin alors. Quand y en a pour lin, y en a pour 2.
  • #18
    momolala
    04/10/2007 à 09:08
    Bonjour ! Savez-vous pourquoi on fête ses noces de coton au bout d’un an de mariage ? Parce qu’on est encore ébloui l’un par l’autre en se regardant dans le blanc des yeux.
  • #19
    chirstian
    04/10/2007 à 09:10
    tu prends 2 tissus : tu baptises l’un : lin , et l’autre : coton! Déjà : tu cherches la difficulté , hein ? Pourquoi pas : lautre ? Quoique : j’ai utilisé le mouchoir de llautre ? Ca prête à confusion : et ce qui prête à confusion, prête à rire. Et ce qui prête à rire n’est jamais remboursé. Alors , soit : "coton" . Je n’ai pas laine contre ce mot. C’était jute pour faire remarquer que le coton c’est pas de la tarte ! Ma grand mère avait du coton rouge et blanc: elle en mettait sur ses pots de confitures. Ca s’appelait du Vichy en général, et même en maréchal. Il y avait de nombreux motifs, mais à la libération le Viichy a eu intérêt à se tenir à carreaux. Pas ma grand mère : elle avait soutenu le général en particulier. Alors elle ne s’était pas privée pour dire d’un ton sûr que les collaboratrices méritaient d’être tondues. Parce que finalement elles avaient eu le choix des tissus : tissus , t’y suces pas , t’y libre ! Fallait pas choisir le coton.
    Adieu foulard adieu mes draps... et à vous revoir dans une semaine : je reviendrai pour les changer.
  • #20
    syanne
    04/10/2007 à 09:14
    Un petit quizz coton à cette page