Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

C'est le bouquet !

C'est un comble !
Il ne manquait plus que cela !

Origine

Que dit Carole Bouquet lorsqu'on lui offre un bouquet de fleurs ? Certainement pas "c'est le bouquet !", sauf si le cadeau vient de quelqu'un qui sait parfaitement qu'elle est allergique aux fleurs.
Cette expression apparaît chez Vidocq en 1828. Elle est ironique, avec un sens complètement à l'opposé de ce qu'il devrait désigner.
Car, avant cet emploi, c'est le bouquet voulait dire "c'est ce qu'il y a de mieux". En effet, le 'bouquet', c'était l'apogée, le final qui concluait en beauté quelque chose, sens qui venait, depuis la fin du XVIIIe siècle, de ce qui concluait et conclut toujours un feu d'artifice, le "bouquet (d'artifice)".

Exemple

« Elle se tenait plus d'inquiétude. "Vois-tu Auguste, qu'il aille nous faire une méningite ? Ce serait bien encore notre veine ! ... Il nous manquait plus que ça comme tuile ! ... Alors vraiment ça serait le bouquet! ..." »
Louis-Ferdinand Céline - Mort à crédit

Ailleurs

Si vous souhaitez savoir comment on dit « C'est le bouquet ! » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessous vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Pays Langue Expression équivalente Traduction littérale
Maroc Arabe Fil o zadoh fila Une éléphante en plus du mâle éléphant!
Bulgarie Bulgare Това е върхът! C'est le sommet!
Allemagne Allemand Das ist (ja wohl) die Höhe/der Gipfel! C'est (bien) le sommet
Angleterre Anglais That breaks the camel's back Ça casse le dos du chameau
Angleterre Anglais That takes the biscuit ! Ça prend le gâteau !
Angleterre Anglais That's the last straw ! C'est la dernière paille !
États-Unis Anglais That takes the cake ! Ça prend le gâteau !
Argentine Espagnol ¡ Es la frutilla de la torta ! C'est la fraise du gateau !
Argentine Espagnol ¡Es lo único que faltaba! C'est la seule chose qui manquait !
Espagne Espagnol Eramos muchos en casa... y parió la abuela On était déjà nombreux à la maison... et la mamie a accouché !
Espagne Espagnol Esto es el colmo C'est le comble
Espagne Espagnol Esto es el no va màs C'est le "rien ne va plus"
Espagne Espagnol Pone un circo, y le crecen los enanos ! Il installe un cirque, et les nains se mettent à grandir !
Espagne Espagnol Poner la guinda sobre el pastel Mettre la griotte sur le gâteau!
Espagne Espagnol Se cae de espaldas, y se le rompe el carajo ! Il tombe sur le dos, et se casse la bite !
Canada Français C'est le boutte de la marde! C'est la fin de la merde !
Italie Italien Mancava solo quello ! Il ne manquait que ça !
Italie Italien Questo è il colmo C'est le comble
Pays-Bas Néerlandais Als klap op de vuurpijl Comme un coup sur la fusée
Pays-Bas Néerlandais Dat doet de deur dicht Ça ferme la porte
Pays-Bas Néerlandais Dàt ontbrak er nog maar aan Il ne manquait plus que cela
Pays-Bas Néerlandais Dat spant de kroon Ça tend la couronne
Pays-Bas Néerlandais Dit is het toppunt Ceci est la pointe du top (pinnacle)
Pologne Polonais To szczyt wszystkiego! C'est le sommet de tout !
Brésil Portugais Era só o que faltava C'était (la) seule qui manquait
Roumanie Roumain Asta mai lipsea C'est ça qui manquait encore
Roumanie Roumain Asta pune capacul Ça met le couvercle
Roumanie Roumain Asta-i culmea! C'est le comble!
Serbie Serbe Preko svake mere Dépasser les bornes
Serbie Serbe Preko svake mere C'est le comble
Ajouter une traduction

Déformée

  • C'est le bout du quai !

Commentaires sur l'expression « C'est le bouquet ! » Commentaires

  • #1
    • God
    • 14/07/2008 à 00:00
    Qui ne croit pas au hasard ?
    Cette expression m’a été demandée le 3 mai par une personne qui ne connaissait pas la taille exacte de ma file d’attente et n’imaginait pas plus que moi les aléas techniques qui ont provoqué quelques reports de publication.
    Et il a donc phallus que cette expression qui cause de feu d’artifice tombe un 14 juillet. Comme aurait dit M. Cyclopède : étonnant, non ?
    Bon, sur ce ce, je vais me faire une grille de Loto...
  • #2
    • <inconnu>
    • 14/07/2008 à 02:15*
    Le final, la conclusion, certes, mais pas forcément ce qu’il y a de mieux ou de plus beau. On appelle bouquet la dernière pièce d’un ouvrage: le dernier pavé d’un carrelage, la dernière tuile d’un toit, etc.
    Dans les Ardennes, quand on rentrait les foins, la dernière charrette était signalée par un bouquet de fleurs des champs, je ne sais pas si ça se fait toujours.
  • #3
    • momolala
    • 14/07/2008 à 04:56
    Et pour parfaire le bouquet, feu d’artifice expressionaute : j’ai reçu trois fois la lettre de ce jour !
  • #4
    • momolala
    • 14/07/2008 à 05:02
    • En réponse à <inconnu> #2 le 14/07/2008 à 02:15* :
    • « Le final, la conclusion, certes, mais pas forcément ce qu’il y a de mieux ou de plus beau. On appelle bouquet la dernière pièce d’un ouvrage... »
    C’était quand même un signe de joie, de satisfaction du travail bien accompli. Il me semble que mon gendre viticulteur ajouterait que le bouquet d’un vin est aussi le résultat d’un bon travail car le terroir peut être fameux, sans un peu d’huile de coude dans le sécateur, on n’a que de la piquette.
  • #5
    • tytoalba
    • 14/07/2008 à 06:52
    Bonne fête à tous ceusss qui vivent en France.
    Le bouquet, c’est aussi ce qu’on place au sommet de la cheminée lorsque le gros oeuvre d’une maison est terminé.
  • #6
    • mickeylange
    • 14/07/2008 à 07:50
    Le bouquet c’est aussi la somme que verse cash un débirentier qui vient d’acheter en viager une maison. Le bouquet ça serait que le cash sente la crevette rose !
    Ach...
  • #7
    • mickeylange
    • 14/07/2008 à 08:10
    Le bou n’est pas que quet, il est aussi :
    - ricot quand il a de grandes oreilles
    - ré, quand il sort de chez Marceeeel
    - lot, sauf en corse
    - let quand il est moche
    - din, quand il est moche
    - chon, quand il a de la bouteille
    - c, quand il sent la chèvre
    - rdon, quand il est cloche
    - dehors chez Elpépé
    - rgeois, à Calais
    - lette, dans le couscous
    et bien entendu ffon, quand il écrit toutes les bêtises qui précèdent !
  • #8
    • Elpepe
    • 14/07/2008 à 08:25
    • En réponse à mickeylange #7 le 14/07/2008 à 08:10 :
    • « Le bou n’est pas que quet, il est aussi :
      - ricot quand il a de grandes oreilles
      - ré, quand il sort de chez Marceeeel
      - lot, sauf en corse... »
    A Ajatch ou à Bonifatch, le bout du quai devient le bout quai, tant les Corses sont avares de syllabes... 😄
  • #9
    • Elpepe
    • 14/07/2008 à 08:49*
    ****
    *
    -O-*-----****
    ****------*-O-*---****
    ---\\--------****----*-O-*
    ----\\----------|------****
    -----\\---------|--------/
    ------\\--------|-------/
  • #10
    • AnimalDan
    • 14/07/2008 à 08:51*
    • En réponse à God #1 le 14/07/2008 à 00:00 :
    • « Qui ne croit pas au hasard ?
      Cette expression m’a été demandée le 3 mai par une personne qui ne connaissait pas la taille exacte de ma file... »
    C’est le bouquet garni qui signe le ragoût
    Par lui on reconnait la personne de goût
    Michel, c’est toi qui es le prince des acteurs
    Lorsque Bouquet paraît tous les autres ont peur
    Et même Depardieu retourne se baquer
    -Quel grand cru sous la couette hume ce paltoquet..?-
    En l’Irlande à fêter la jolie fille il sert
    Ne dit-on pas là-bas: It’s a bouquet, Miss Eire..?
    God allant faire au trot son loto au troquet
    Ne trouva nul ticket car tout était booké...
  • #11
    • AnimalDan
    • 14/07/2008 à 08:53
    • En réponse à Elpepe #9 le 14/07/2008 à 08:49* :
    • « ****
      *-O-*-----****
      ****------*-O-*---****
      ---\\--------****----*-O-*
      ----\\----------|------****
      -----\\---------|--------/
      ------\\-------... »
    Une fleur verte, hein ..? C’est du propre..! En colle ! En colle..!!
  • #12
    • mickeylange
    • 14/07/2008 à 08:53
    • En réponse à Elpepe #8 le 14/07/2008 à 08:25 :
    • « A Ajatch ou à Bonifatch, le bout du quai devient le bout quai, tant les Corses sont avares de syllabes... 😄 »
    que nenni mon amiral, ils bouffent la "dernière" syllabe. Le bout du quai devient le Boudu, Elpépé devient Elpé, et God disparait, avec une seule syllabe, en Corse, on peut faire que Bouuuuuum.
  • #13
    • Elpepe
    • 14/07/2008 à 08:56
    • En réponse à AnimalDan #11 le 14/07/2008 à 08:53 :
    • « Une fleur verte, hein ..? C’est du propre..! En colle ! En colle..!! »
    C’est le bouquet du feu d’artifice, tiré depuis la lanterne du phare... Bon, je me mets au vert.
  • #14
    • <inconnu>
    • 14/07/2008 à 08:57
    on va avoir la fine fleur des commentaires pour cette expression du jour...!
  • #15
    • AnimalDan
    • 14/07/2008 à 08:58
    • En réponse à Elpepe #13 le 14/07/2008 à 08:56 :
    • « C’est le bouquet du feu d’artifice, tiré depuis la lanterne du phare... Bon, je me mets au vert. »
    Un peu maigriot, mais bien aligné, comme final... Ca rigole pas avec l’ordre, dans la Marine ..!! 😄
  • #16
    • Elpepe
    • 14/07/2008 à 09:04
    • En réponse à mickeylange #12 le 14/07/2008 à 08:53 :
    • « que nenni mon amiral, ils bouffent la "dernière" syllabe. Le bout du quai devient le Boudu, Elpépé devient Elpé, et God disparait, avec une... »
    Boudu ! Tu es de la ville rose ?
  • #17
    • Elpepe
    • 14/07/2008 à 09:07
    • En réponse à AnimalDan #15 le 14/07/2008 à 08:58 :
    • « Un peu maigriot, mais bien aligné, comme final... Ca rigole pas avec l’ordre, dans la Marine ..!! 😄 »
    Ben, c’est que je n’ai pas voulu bouffer toute l’encre, hein ! Si tu veux plus étoffé, demande à HoubaHOBBES, il est dans la salle de coloriage.
  • #18
    • mickeylange
    • 14/07/2008 à 09:13
    • En réponse à Elpepe #16 le 14/07/2008 à 09:04 :
    • « Boudu ! Tu es de la ville rose ? »
    Joli le bouquet, pas autant que Carole, mais bien.
    Faudra penser le 31 à demander à God que les espaces ne soient bouffés quand on valide, pour le dessin ce serait plus mieux.
  • #19
    • Elpepe
    • 14/07/2008 à 09:17
    • En réponse à mickeylange #18 le 14/07/2008 à 09:13 :
    • « Joli le bouquet, pas autant que Carole, mais bien.
      Faudra penser le 31 à demander à God que les espaces ne soient bouffés quand on valide, p... »
    Exact, moussaillon. Ou une balise [encre_sympathique] [/encre_sympathique], à la rigueur ?
  • #20
    • cotentine
    • 14/07/2008 à 09:54
    • En réponse à AnimalDan #10 le 14/07/2008 à 08:51* :
    • « C’est le bouquet garni qui signe le ragoût
      Par lui on reconnait la personne de goût
      Michel, c’est toi qui es le prince des acteurs
      Lorsque B... »
    C’est le bouquet garni qui signe le ragoût

    persil, thym, laurier, etc, même sans fleurs, ça fleure bon dans la sauce !
    Mais le mot "bouquet est souvent mis à toutes les sauces ! Maintenant, c’est Canal + ou TPS ou Free , etc. ??? qui nous offrent un bouquet de multiples chaînes pour un prix attrayant afin d’attirer les clients ... en nous faisant croire qu’ils nous font une ’fleur’ ! 😏