| Langue | Expression équivalente | Traduction littérale |
|---|---|---|
| Allemand | wie man sich bettet, so liegt man | comme on fait son lit on se couche |
| Allemand | wie man sich bettet, so liegt man! | la façon dont on fait son lit, c'est la façon dont on sera couché |
| Anglais (USA) | you've made your bed, now lie in it | tu as fais ton lit, maintenant couche-toi dedans |
| Anglais (USA) | chickens are coming home to roost | les poulets retournent se percher |
| Anglais (USA) | you reap what you sow | on récolte ce qu'on sème |
| Anglais | as you bake, so you shall eat | comme vous cuisez, vous mangerez |
| Anglais | as you make your bed, so you must lie in/on it | comme tu fais ton lit tu dois t'y coucher |
| Anglais | it's no use crying over spilt milk | inutile de pleurer sur le lait renversé |
| Arabe (Tunisie) | ma tafaalouhou alyaouma talqahou ghada | ce que tu fais aujourd’hui tu le trouvera demain |
| Arabe (Tunisie) | efrech, telqa bech tetghatta | met un drap pour trouver de quoi te couvrir |
| Bulgare | на каквото си постлал, на това ще легнеш | tu te coucheras sur ce que tu a mis pour faire ton lit |
| Espagnol (Argentine) | cosecharas tu siembra | tu recolteras ta semence |
| Espagnol (Argentine) | el que se acuesta con niños amanece mojado | qui couche avec des enfants se réveille mouillé |
| Espagnol (Espagne) | a lo hecho, pecho | à ce qui est fait, poitrine / Ce qui est fait est fait |
| Espagnol (Espagne) | de aquellos polvos vienen estos lodos | de ces poussières-là proviennent ces boues |
| Espagnol (Espagne) | dónde las dan, las toman | là où on les donne, on les reçoit |
| Espagnol (Espagne) | quién a hierro mata, a hierro muere | qui avec le fer tue, avec le fer meurt |
| Espagnol (Espagne) | quien siembra vientos recoge tempestades | qui sème des vents récolte des tempêtes |
| Espagnol (Espagne) | se recoge lo que se siembra. cada uno recoge lo que siembra | on ne récolte que ce qu´on sème. chacun récolte ce qu´on sème |
| Espagnol (Espagne) | tal faràs, tal trobaràs | tu feras commme ça, tu trouveras comme ça |
| Espagnol (Espagne) | uno recoje lo que siembra | on récolte ce qu'on sème |
| Français (France) | qui sème le vent récolte la tempête | qui sème le vent récolte la tempête |
| Français (France) | a caresser les chiens on attrape des puces | à caresser les chiens on attrape des puces |
| Gallois | a heuir a fedir | ce qu'on sème est ce qu'on récolte |
| Hongrois | ki mint veti ágyát, úgy alussza álmát | comme on fait son lit, on dort nos rêves |
| Italien | chi semina, raccoglie | celui qui sème récolte |
| Italien | hai voluto la bicicletta, adesso pedala! | tu as voulu un velo maintenant pedale! |
| Néerlandais | je oogst wat je zaait | on récolte ce qu'on sème |
| Néerlandais | wie Wind zaait zal storm oogsten | qui sème le vent récolte la tempête |
| Néerlandais | wie zijn billen brandt moet op de blaren zitten | celui qui brûle ses fesses, doit s'asseoir sur les ampoules |
| Néerlandais | zo men doet, men ontmoet | tel que l'on fait, tel que l'on rencontre |
| Polonais | jak sobie po?cielisz tak si? wy?pisz | comme on fait son lit on se couche |
| Polonais | jak sobie pościelesz, tak się wyspisz | comme on fait son lit, on se couche |
| Portugais (Portugal) | quem boa cama faz, nela se deita | si quelqu'un fait mal son lit, il y passera une bien mauvaise nuit |
| Portugais (Brésil) | colhe-se o que se planta | on récolte ce qu'on sème |
| Portugais (Brésil) | quem semeia vento colhe tempestade | celui qui sème le vent récolte la tempête |
| Portugais (Brésil) | quem sai na chuva é para se molhar | celui qui sort sous la pluie va se mouiller |
| Roumain | cine seamana vant culege furtuna | qui sème du vent cueille de l'orage |
| Roumain | cum îţi aşterni, aşa dormi | comme tu fais ton lit, tu dors |
| Suédois | som man bäddar får man ligga | comme on fait son lit on se couche |
| Suédois | som man sår får man skörda Som man bäddar får man ligga | comme on sème on récolte Comme on fait son lit on doit être couché |
| Vietnamien | đã phóng lao thì phải theo lao | comme on a lancé son javelot, on le suit |
| Wallon (Belgique) | comme on fait s' lét on s' couke | comme on fait son lit on se couche |
| Wallon (Belgique) | comme on l' bresse on l'beut | comme on la brasse on la boit |
Si vous souhaitez savoir comment on dit « comme on fait son lit, on se couche » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.
Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.
Commentaires sur l'expression « comme on fait son lit, on se couche » Commentaires