Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

coup de foudre [n]

béguin ; foudre ; attrait passionné qui se déclare subitement

Exemples

Je crois enfin au coup de foudre.
Ce fut le coup de foudre.
Peut-être que ce sera le coup de foudre.
J'ai eu le coup de foudre pour vous.
On dirait que Michelle a son premier coup de foudre.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Albanais Dashuri me shikim të parë L'amour au premier regard
Allemand liebe auf den ersten Blick au premier coup d’oeil
Anglais crush écrasement
Anglais lightning discharge décharge de foudre
Anglais lightning strike coup de foudre
Anglais love at first sight amour au premier regard
Anglais thunderbolt foudre
Arabe الحب من أول نظرة l’amour vient du premier regard
Arabe الحب من النظرة الأولى le coup de foudre
Arabe حب من أول نظرة l’amour du premier regard
Arabe حبا من النظرة الأولى l’amour du premier regard
Arabe صاعقة foudre
Chinois 一见钟情 coup de foudre
Espagnol (Espagne) flechazo coup de foudre
Espagnol (Espagne) descarga del rayo foudre
Espagnol (Espagne) rechazo rejet
Espagnol (Espagne) amor a primera vista coup de foudre
Espagnol (Espagne) golpe de rayo coup de foudre
Hébreu אהבה ממבט ראשון (ahava mimabatt richonn) coup de foudre
Italien cotta béguin
Italien scarica del fulmine décharge de foudre
Italien colpo di fulmine coup de foudre
Italien amore a prima vista coup de foudre
Néerlandais blikseminslag coup de foudre
Néerlandais verliefdheid amour romantique
Néerlandais eerste gezicht premier visage
Néerlandais bliksemschicht couche commutable
Néerlandais bliksemontlading décharge de foudre
Polonais grom z jasnego nieba d’un ciel brillant
Polonais miłość od pierwszego wejrzenia amour dès le premier regard
Portugais (Portugal) amor à primeira vista coup de foudre
Portugais (Portugal) raio rayon
Portugais (Portugal) relâmpago foudre
Portugais (Portugal) descarga atmosférica décharge de foudre
Roumain dragoste la prima vedere amour à première vue
Roumain fulger foudre
Russe любовь с первого взгляда amour au premier regard
Russe удар молнии coup de foudre
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « coup de foudre » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « coup de foudre » Commentaires

  • #1
    deLassus
    26/03/2022 à 18:56*
    Bonjour.
    Voici quelques trouvailles que j'ai faites sur cette expression.

    1) Définitions

    Pourquoi ne pas rendre hommage à "la concurrence" ?
    Certains travaillent très bien, dans la concision.

    L’Internaute

    "Au XVIIe siècle, le 'coup de foudre' était un événement inattendu et en général désagréable, qui générait beaucoup de stupéfaction. A la fin du siècle, le 'coup' avait déjà le sens d’'événement brutal et impressionnant'. On l’associa alors au domaine sentimental et aux émotions. La 'foudre, quant à elle, symbolisa la rapidité ('rapide comme l’éclair'), mais également le feu, qui au figuré prend le sens de 'passion'. Mais le 'coup de foudre', en tant qu’émotion soudaine et violente ressentie à l’égard d’une personne ou d’une chose, n’est réellement apparu que vers la fin du XVIIIe siècle."


    2) Quelques liens

    NB Sauf le premier, tous les liens se rapportent à "coup de foudre" dans un contexte sentimental.
    Tel est mon choix !

    a - Première attestation (selon P. Enckell, Dictionnaire historique et philologique du français non conventionnel, 2017)

    Lettre de Passerat (1534-1602) à Ronsard. Datation par Enckell : 1566
    Cette page


    b - Mot "Coups", tout seul, concernant déjà les sentiments amoureux

    Quinault : Atys, 1676
    Cette page, faire Ctrl F funestes

    Dictionnaire de Richelet, 1680
    Cette page, descendre p 189 (premières lignes de la colonne 1)


    c - Les "précurseurs"

    Caylus : Les manteaux, 1746 : première attestation d’un contexte amoureux (selon Duneton)
    Cette page

    Crébillon : Le hasard du coin du feu, 1763
    Cette page


    d - Le coup de foudre amoureux à l’Académie Française

    5ème édition : 1798, entrée Foudre
    Cette page

    Absent des 6ème édition 1835 et 7ème édition 1878

    Retour 8ème édition 1935, entrée Coup
    Cette page

    9ème édition en cours : définition ultra-courte, voire sommaire
    Cette page

    NB Ne mentionne même pas les coups de foudre pour un tableau, un film, une maison… dommage !


    e - Livre de Jean-Claude Bologne "Histoire du coup de foudre", Albin Michel 2017

    Début de ce livre
    Cette page

    Critique positive par Christine Bini
    Cette page

    Critique "plus critique" de Culturetops
    Cette page


    3) Exemple

    "La soirée avait donc lieu dans une superbe propriété. Etait-ce dans la salle de séjour ou ailleurs ? Plus aucune idée. Tout est flou dans ma tête. On y buvait et on y dansait bien sûr ; on y fumait sans doute quelques joints ici et là, et j’avais 'rocké' avec l’un ou l’autre, quand j’ai vu un jeune homme beaucoup plus âgé que moi (il avait au moins vingt-deux ans), qui paradait au centre d’un petit groupe. A partir de cet instant plus rien d’autre n’a compté. Je me suis approchée de lui et je ne l’ai plus quitté des yeux jusqu’à ce qu’il soit obligé de poser son regard sur ma petite personne. Un coup de foudre m’avait terrassée. Tu sais, ce genre de chose qui arrive sans prévenir et qui se voit comme un flash, surtout pour celui ou celle qui en est la 'cible', mais pas seulement.
    (…)
    Un coup de foudre ne mène pas toujours loin. Je ne me rappelle même pas notre rupture. Je ne sais même pas si elle s’est produite, concrètement. Simplement, nous avons cessé de nous voir tout comme j’avais cessé de m’émouvoir à son contact."

    Ghislaine Deschuyteneer - Coup de foudre* - 2020

    *Ce choix était la moindre des choses !

    [Expression reprise dans la page "Chercher une aiguille dans une botte de foin"]
  • #2
    lalibellule
    18/09/2023 à 01:10
    • En réponse à deLassus #1 le 26/03/2022 à 18:56* :
    • « Bonjour.
      Voici quelques trouvailles que j'ai faites sur cette expression.

      1) Définitions »
    Ou plutôt la page “tourner la page”…?