Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

demander grâce [v]

demander pitié ; demander d'arrêter ; capituler ; demander la cessation d'une souffrance

Origine et définition

De nos jours, quand on emploie merci c'est le plus souvent pour remercier quelqu'un[1] lorsqu'on lui sait gré de quelque chose ; mais c'est en ayant complètement oublié l'origine du mot, à supposer qu'on l'ait connue.
Il nous vient en effet du latin merces avec le sens de « salaire, récompense », mais aussi avec la signification de « grâce, pitié », peut-être parce que la grâce peut parfois être considérée comme une forme de récompense (je te gracie parce que tu t'es bien battu).
C'est d'ailleurs ce dernier sens qu'a merci lorsqu'il apparaît en français avec cette orthographe au XIe siècle (mais il a été précédé de mercit dès le IXe siècle).
Et c'est de là qu'apparaît d'abord, au XIIe siècle, notre « demander merci », mais aussi « crier merci » avec exactement la même signification (toutefois prononcée avec probablement un peu plus de conviction).
C'est à peine quelques petites années plus tard qu'on entend « être sans merci », applicable à des personnes qui accomplissent des actes barbares sans la moindre pitié pour leurs victimes comme, par exemple, lorsqu'un cruel personnage refuse de prendre en pitié celui qui lui demandait merci.
Il faudra attendre le XVIe siècle pour que la dernière forme apparaisse, lorsque quelqu'un est dépendant du bon vouloir d'un autre qui, sans pitié, donc sans merci, peut lui infliger les pires brimades ou sévices.
[1] Une bizarrerie de la langue veut d'ailleurs qu'on remercie quelqu'un alors qu'on ne l'a pas d'abord mercié une première fois.

Exemples

« Il [Jean Desmarest] fut conduit à la mort dans une charrette, où on avait affecté de le placer plus haut que les autres, afin qu'il fût remarqué de la populace. Quand on vint pour le décoller, dit Froissard, on l'exhorta à demander merci au roi qui lui pardonnait ses forfaits. »
M.A. Boullée - Histoire complète des états-généraux de la France - 1845
« Étant maintenant convenablement ordonnés, leur vie spirituelle était complète; il ne leur restait plus qu'à assurer le bonheur de leur existence temporelle. C'est ce qu'ils firent en monopolisant peu à peu toute l'autorité, et en traitant avec une rigueur sans merci tous ceux qui leur faisaient opposition. Le triomphe complet des évêques était réservé au règne de Charles Ier, époque à laquelle un grand nombre de ces prélats devinrent membres du conseil privé ; ils s'y conduisirent avec une insolence telle, que Glarendon lui-même, malgré sa partialité bien connue pour eux, censura leur conduite. »
Henry Thomas Buckle - Histoire de la civilisation en Angleterre - 1865
« Du reste, une fois livrée au monde, Malvina ne s'appartint plus : nos enfants étaient à la merci des bonnes ; la maison de commerce à la merci des employés ; les dépenses du ménage à la discrétion de la domesticité ; c'était une anarchie, un désordre complets. Malvina avait a peine le temps de donner audience aux ouvrières en robes et en chapeaux, au joaillier, à la modiste, a la marchande de chaussures. »
Louis Reybaud - Jérome Paturot à la recherche d'une position sociale - 1844

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand um Gnade bitten - Gnadenlos sein - Jemandem ausgeliefert sein demander grâce - Être sans pitié - Dépendre de quelqu'un
Anglais ask for mercy demander miséricorde
Anglais beg for mercy implorer la miséricorde
Anglais to beg for mercy mendier la merci
Anglais (USA) to ask for mercy - To be merciless - To be at someone's mercy demander merci - Être sans merci - Être à la merci de quelqu'un
Anglais To wave the white flag Hisser le drapeau blanc
Espagnol (Espagne) estar a merced être à la merci
Espagnol (Espagne) implorar merced implorer merci
Espagnol (Espagne) Sacar la bandera blanca Sortir le drapeau blanc
Espagnol (Espagne) ser despiadado ètre sans pitié
Français (Canada) Demander pardon
Hongrois kiszolgáltatott vknek, megszán vkit, kegyelemért könyörög être à merci de qqn, avoir pitié de qqn, implore pitié
Hébreu ביקש על נפשו (bikèch al nafcho) a demandé sa vie
Néerlandais om genade pour la miséricorde
Néerlandais om genade smeken mendier la merci
Néerlandais overgeleverd aan de heidenen remis à la merci des païens/barbares
Polonais błagać o litość être impitoyable
Polonais prosić o łaskę - Być bezlitosnym - Być na łasce demander merci - Être sans merci - Être à la merci
Portugais (Brésil) implorar mercê - sem misericórdia - estar à mercê demander merci - Sans merci - Être à la merci
Portugais (Brésil) Pedir arrego renoncer, se rendre
Roumain a cere îndurare demander grâce
Roumain a cere milă - Fără milă - A fi la cheremul cuiva demander merci - Sans pitié - Être à la merci de quelqu'un
Serbe traziti zahvalnost demander merci
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « demander grâce » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « demander grâce » Commentaires

  • #1
    DiwanC
    27/09/2010 à 00:19
    L’était pas sans merci le vaillant Cyrano :
    Non, merci ! Calculer, avoir peur, être blême […]
    Non, merci ! non, merci ! non, merci ! Mais... chanter,
    Rêver, rire, passer, être seul, être libre,
    Avoir l’œil qui regarde bien, la voix qui vibre,
    Mettre, quand il vous plaît, son feutre de travers,
    Pour un oui, pour un non, se battre, - ou faire un vers !

    Quant à M’sieur Rostand, connaissait-il déjà Expressio pour en décrire l’atmosphère de si jolie manière ?
  • #2
    cotentine
    27/09/2010 à 00:19*
    Certains, au lycée, ont dû, comme moi, apprendre et déclamer ces vers :
    "Frères humains qui apres nous vivez
    N’ayez les cœurs contre nous endurciz,
    Car, se pitié de nous povres avez,
    Dieu en aura plus tost de vous merci."
    François Villon
  • #3
    DiwanC
    27/09/2010 à 00:22
    Horizondelle l’a noté : aujourd’hui on dit Bonaniversaire SagesseFolie !
  • #4
    jiemde
    27/09/2010 à 06:00
    • En réponse à cotentine #2 le 27/09/2010 à 00:19* :
    • « Certains, au lycée, ont dû, comme moi, apprendre et déclamer ces vers :
      "Frères humains qui apres nous vivez
      N’ayez les cœurs contre nous en... »
    Excusez-moi d’intervenir dans votre cénacle,
    mais je n’ai guère apprécié le « Certains [...] "ont dû" [...] apprendre ces vers ».
    Pour moi, ce fut un réel plaisir de les découvrir, de les lire, de les retenir...
    Et aujourd’hui encore, 50 ans plus tard (eh! oui!) – ne les ayant pas tous oubliés –, je me les remémore parfois avec un brin de nostalgie...
  • #5
    deLassus
    27/09/2010 à 06:23*
    • En réponse à jiemde #4 le 27/09/2010 à 06:00 :
    • « Excusez-moi d’intervenir dans votre cénacle,
      mais je n’ai guère apprécié le « Certains [...] "ont dû" [...] apprendre ces vers ».
      Pour moi,... »
    Tu n’as pas à t’excuser d’intervenir dans "notre" cénacle : à partir du moment où tu nous lis, tu en es membre, du cénacle, et tu es le ou la bienvenu(e).
    Je ne suis pas l’avocat attitré de cotentine, mais il me semble que "certains ont dû" signifiait Certains ont probablement..., et non Certains ont eu le triste devoir de ...
    Approchant de l’âge où Alzheimer me fait peur, si je dis : "J’ai bien dû ranger mon passeport quelque part", ça ne signifie pas que ce rangement était une sinistre corvée.
    Au plaisir de te relire, et exprime-toi aussi souvent que tu en as envie.
  • #6
    deLassus
    27/09/2010 à 06:30
    • En réponse à jiemde #4 le 27/09/2010 à 06:00 :
    • « Excusez-moi d’intervenir dans votre cénacle,
      mais je n’ai guère apprécié le « Certains [...] "ont dû" [...] apprendre ces vers ».
      Pour moi,... »
    Coucou, c’est encore moi.
    Si tu ne les as "pas tous oubliés", ces vers, c’est que peut-être tu en as oublié quelques uns.
    Clique sur cette page , et tu retrouveras intact ton plaisir d’antan.
  • #7
    Emeu29
    27/09/2010 à 06:31
    Je ne pouvais rater l’anniversaire d’un si joli nom contrepétrique.
    Bon anniv’ sagess’ !
    les Anglais qui nous ont tout piqué (sauf Jehanne la pucelle qu’il ont rôti à Rouen en 1432) disent "mercy" pour "pitié".
  • #8
    PHILO_LOGIS
    27/09/2010 à 06:54
    Sagesse, un très bon et excellent anniversaire en ce beau jour d’aujourd’hui.
    Reviens-nous donc, fait donc preuve de Sagesse. Seule, Bouderie rime avec Folie... Quant à dire ce qui rime avec Sagesse, je dirais que tu en as une paire. Pour t’assoir dessus, en y ayant mis tous les principes en dessous...
    B O N A N N I V E R A I R E ! ! !
  • #9
    PHILO_LOGIS
    27/09/2010 à 07:04
    • En réponse à jiemde #4 le 27/09/2010 à 06:00 :
    • « Excusez-moi d’intervenir dans votre cénacle,
      mais je n’ai guère apprécié le « Certains [...] "ont dû" [...] apprendre ces vers ».
      Pour moi,... »
    Moi aussi, j’ai "dû", si tu l’entends dans le sens que tu proposes.
    Mais je m’en souviens encore aussi. Avec bonheur.
    C’est très surprenant, la mémoire. Nous avons tous "dû" apprendre des tas de choses, certaines qui nous plaisaient (si, si, il y en a eu), certaines qui nous faisaient ch*er (je pense me souvenir qu’il y en avait plus que dans la première catégorie). En fait, tout dépendait du prof, de la manière dont il présentait les choses. En un mot, de son talent de pédagogue et de sa connaissance du sujet.
    Et cependant, même les cours de géographie, où nous devions apprendre que la Pologne était - à l’époque - un pays très agricole et très gros producteur européen d’acier et de charbon. Bon, il est clair que je ne me souviens plus du nombre de tonnes par an. Mais je pensais avoir oublié tout cela 10 minutes après l’examen. Que nenni! Et bien, quand j’ai commencé - professionnellement - à m’occuper des pays d’Europe centrale, tout cela m’est revenu petit à petit. Et là, ô surprise, je me suis rendu compte que ce que je croyais avoir mis dans ma mémoire superficielles (mémoire de courte durée), était bien enterré dans le fin fond de ma mémoire longue durée, prêt à resurgir si besoin était...
    Ma mémoire n’a jamais demandé merci, c’est plutôt moi qui lui dit merci, même si j’ai dû apprendre par coeur des tas de trucs que je pensais (bien naivement) inutiles à l’époque...
  • #10
    PHILO_LOGIS
    27/09/2010 à 07:37*
    Quand j’étais petit, ma maman m’a appris à être poli: toujours dire "merci" quand je recevais quelque chose.
    Donc, je demandais - merci - je demandais - merci - je demandais - merci. Jusqu’au moment où les autres demandaient merci. J’ai jamais compris pourquoi...
    Parfois, je ne demandais rien à personne, et pourtant je recevais. Surtout des baffes ou des punitions. Mais là, je ne disais pas merci, hein. Pas fou, quand même...
    Quand j’étais gosse, en vacances, j’étais à la mer, si, si...
    Et mon copain musulman, lui, il est Allah, merci...
  • #11
    momolala
    27/09/2010 à 08:21
    • En réponse à jiemde #4 le 27/09/2010 à 06:00 :
    • « Excusez-moi d’intervenir dans votre cénacle,
      mais je n’ai guère apprécié le « Certains [...] "ont dû" [...] apprendre ces vers ».
      Pour moi,... »
    Excuse-moi de te demander pardon de te répondre mais pour faire court, ici point de cénacle. Le cénacle étant la salle où s’est déroulée la cène, il nous faudrait nous résoudre à n’être que 12 ce qui se concevrait à l’évidence dans ce forum dodécanique * si God parvenait à retrouver la clé de 12 qu’il a perdue dans un égout il y a longtemps. Et qui serait le Judas de l’histoire, hein, qui ? Bien que depuis l’Eglise ait eu de lui pauvre mercy, il a quand même une sale réputation que je ne vois aucun de nos amionautes endosser. Bon, quand c’est que tu reviens ?
    *néologisme dédié à LPP
  • #12
    <inconnu>
    27/09/2010 à 08:29
    Nouveau dans votre honorable cénacle, je me permets de faire remarquer que vous avez omis un sens au terme "remercier": c’est congédier, f. à la porte comme actuellement, en Belgique, "on" remercie des entraineurs de foot...
  • #13
    chirstian
    27/09/2010 à 08:35
    • En réponse à <inconnu> #12 le 27/09/2010 à 08:29 :
    • « Nouveau dans votre honorable cénacle, je me permets de faire remarquer que vous avez omis un sens au terme "remercier": c’est congédier, f.... »
    c’est parce que le salarié est à la merci de son employeur, lequel est souvent sans merci, qu’il lui arrive d’être remercié.
    Sans le moindre merci.
    🙁
  • #14
    <inconnu>
    27/09/2010 à 08:47
    • En réponse à chirstian #13 le 27/09/2010 à 08:35 :
    • « c’est parce que le salarié est à la merci de son employeur, lequel est souvent sans merci, qu’il lui arrive d’être remercié.
      Sans le moindr... »
    Cette chanson des Charlots me semble de circonstance: cette page
  • #15
    mitzi50
    27/09/2010 à 08:55
    Bon anniversaire
    Mes voeux les plus sincères
    Que ces quelques fleurs
    Vous portent le bonheur
    Que l’ année entière
    Vous soit douce et légère
    Et que la Folie
    Sagesse, vous remercie....
    Bon anniversai - ai - re !
  • #16
    mitzi50
    27/09/2010 à 08:58
    • En réponse à momolala #11 le 27/09/2010 à 08:21 :
    • « Excuse-moi de te demander pardon de te répondre mais pour faire court, ici point de cénacle. Le cénacle étant la salle où s’est déroulée la... »
    La clé de 12....
    Plate ? Allen ? A pipe ??????
  • #17
    chirstian
    27/09/2010 à 09:01
    Il nous vient en effet du latin merces avec le sens de « salaire, récompense »
    plus précisément (d’après le Robert) de son accusatif : "mercedem".
    Le terme aurait la même origine que "merx" qui ne signifie pas "champion cycliste" mais seulement : marchandise. D’où le nom de "mercier" donné à celui qui les vend. Mercure était le Dieu des marchands. Et le mercier qui a réussi roule donc en Mercedes.
    Bon anniversaire à notre oxymoron. A moins que Sagesse-Folie ne soit ... un pléonasme ? 🙂
  • #18
    mitzi50
    27/09/2010 à 09:05
    • En réponse à <inconnu> #14 le 27/09/2010 à 08:47 :
    • « Cette chanson des Charlots me semble de circonstance: cette page »
    J’ ai, en écoutant la chanson du jour, vu que sur le côté, il y avait moyen d’ écouter, par les mêmes charlots, une chanson "leste".... Hier, justement, notre Rachida Dati, s’ est emmêlé les voyelles et syllabes sur Canal + et au lieu d’ inflation, a cité la fellation..... Bizarre ! Et les amateurs de bêtisiers pourront chanter : "Merci Dati"......
  • #19
    chirstian
    27/09/2010 à 09:07
    mon jardin est sans persil.
  • #20
    chirstian
    27/09/2010 à 09:08
    • En réponse à PHILO_LOGIS #10 le 27/09/2010 à 07:37* :
    • « Quand j’étais petit, ma maman m’a appris à être poli: toujours dire "merci" quand je recevais quelque chose.
      Donc, je demandais - merci - je... »
    Quand j’étais petit, ma maman m’a appris à être poli
    donc à demander s’il vous plait , autant qu’à demander merci.