Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

faire des messes basses [v]

dire des paroles chuchotées à l'oreille de quelqu'un afin qu'elles ne soient entendues par personne d'autre ; murmurer ; chuchoter ; discuter avec quelqu'un de façon à ce que personne n'entende ce qui a été dit ; parler à quelqu'un de sorte que personne d'autre n'entende

Origine et définition

Au sens propre, depuis le milieu du XVIIe siècle, une messe basse, par opposition à une grand-messe, est une messe non chantée, où le prêtre récite les prières.
C'est à la fin du XIXe siècle que le sens figuré qui nous intéresse apparaît.
Mais en quoi une messe non chantée a-t-elle pu faire naître une expression appliquée à un dialogue discret entre deux personnes ?
Selon Alain Rey, cela vient du fait que, lors d'une véritable messe basse, le prêtre marmonne des paroles indistinctes qui ne semblent pas destinées à être entendues par l'assistance, exactement comme le sont les paroles échangées par ceux qui disent des messes basses.

Exemples

« Mariette a assuré l'avoir rencontrée (...) en grande conférence avec M. César et lui faisant des messes basses chuchotées grand train »
Henri Pourrat - Gaspard des montagnes

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand die Köpfe zÉtats-Unismmen stecken mettre / fourrer les têtes ensemble
Allemand miteinander tuscheln chuchoter
Anglais to whisper / To mutter chuchoter / Murmurer
Espagnol (Argentine) secretear faire des secrets
Espagnol (Espagne) andar con secretos marcher avec des secrets
Espagnol (Espagne) cuchichear chuchoter
Espagnol (Espagne) hablar por lo bajini parler à voix très basse
Français (Canada) chuchoter
Hébreu הערים סוד על les villes sont secrètes
Italien confabulare parler à voix basse
Néerlandais de hoofden bij elkaar steken mettre les têtes ensemble
Néerlandais een onderonsje hebben avoir un entre-nous
Néerlandais konkelfoezen parler à mots couverts, secrètement
Néerlandais onder één hoedje spelen être de mèche avec quelqu'un
Néerlandais smoezen chuchoter
Roumain a spune ceva la ureche ; a vorbi în şoaptă ; a şuşoti parler à voix basse à l'oreille de quelqu'un
Slovaque sepka? si chuchoter
Wallon (Belgique) liégeois : Dîre basse mèsse divins 'ne grande èglîse faire une messe basse dans une grande église
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « faire des messes basses » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « faire des messes basses » Commentaires

  • gonalzako
    27/05/2015 à 18:14
    • En réponse à SyntaxTerror #220 le 27/05/2015 à 17:59* :
    • « De fait, c'est , éventuellement | (AltGr 6) pour séparer la page du commentaire.
      Exemple :
      Voilà un site qu'il est intéressant en ne metta... »
    Merci, j'essaierai à la prochaine occasion.
    Et si ça ne marche pas, je saurai qui vouer aux Gémonies ! (je suppose qu'elle a été étudiée, celle-ci) 😉
  • SyntaxTerror
    27/05/2015 à 18:33
    • En réponse à gonalzako #221 le 27/05/2015 à 18:14 :
    • « Merci, j'essaierai à la prochaine occasion.
      Et si ça ne marche pas, je saurai qui vouer aux Gémonies ! (je suppose qu'elle a été étudiée, ce... »
    Absolument !
  • Utilisateur supprimé
    27/05/2015 à 19:03*
    • En réponse à deLassus #209 le 27/05/2015 à 11:25 :
    • « Qu'on prononce DeLassu ou DeLassusse, je remercie beaucoup toutes celles et ceux qui ont pensé à mon anniversaire.
      Toi le premier... »
    Et là-dessus, t'es content qu'on massacre la prononciation de ton pseudo ? 😡
  • deLassus
    27/05/2015 à 19:09*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #223 le 27/05/2015 à 19:03* :
    • « Et là-dessus, t'es content qu'on massacre la prononciation de ton pseudo ? 😡 »
    En fait, je m'en fiche un peu... Ça doit être l'âge !
  • Utilisateur supprimé
    27/05/2015 à 19:25
    • En réponse à deLassus #224 le 27/05/2015 à 19:09* :
    • « En fait, je m'en fiche un peu... Ça doit être l'âge ! »
    Pauvre Roland !
  • DiwanC
    27/05/2015 à 19:47*
    • En réponse à Paracas #217 le 27/05/2015 à 16:56 :
    • « Oh vous ça va, hein !....Il les a peut être écrites en Franciliennerie ses histoires l'Alphonse mais il les situe où ?
      Sous la tour Eiffel p... »
    ...mais il les situe où ?

    Oui ! On sait tous que les écrivains situent leurs romans sur les lieux de leur enfance.
    Tiens ! Au hasard... prenons Jules Verne : Voyage au centre de la Terre... ou Anouilh, né à Bordeaux ; il te balance L'Alouette (il a dû être oiseau dans une première vie)... ou Hugo, le Bisontin signe Notre-Dame de Paris... Marie Tudor...
    C'est agaçant hein ! je sais ! 😛 et même 😛
  • actarus
    29/05/2015 à 11:15
    pas de messes basses sans curé !!!
  • Utilisateur supprimé
    09/09/2019 à 00:20
    Voir le débat intéressant des VDD sur l’évolution du latin...où est file-au-logis quand on a besoin de lui ?
  • Utilisateur supprimé
    09/09/2019 à 00:45*
    En anglais la messe = mass
    Mais le mot anglais mess veut dire bordel. Comment ça ?
    Commençant avec le latin mittere (mettre), missum (mis), le vieux français mes (quantité d’aliments), ensuite mes se réfère plutôt à une alimentations liquide pour bestiaux (lire dégoûtant)...finissant au moyen anglais mess, désordre.
    Je vous dirai des messes basses...l’étymologie, quel bordel!! 😄
    P.S. D’ailleurs l’anglais a retenu le sens d’alimentation dans mess hall, lieu de rencontre pour manger surtout dans un contexte militaire.
  • ritcho31
    09/09/2019 à 02:04
    Chut Pas de messe basse ! Je veux du silence ici.
  • Clitocybe
    09/09/2019 à 04:15*
    Étant gamin, comme j’avais un bel accent hérité de France, on m’embrigada rapidement pour devenir servant de messe dans ce Québec encore fort pratiquant des années cinquante. Lors de ces premières messes matinales, les messes basses, des trois dominicales, nous devions à certains moments répondre au prêtre ou au curé en latin (des répons?) pendant les diverses étapes de la cérémonie. Comme nous ne les connaissions pas entièrement par cœur, nous entonnions alors la première strophe et nous continuions en murmurant avec des sons pseudo-latins. L’officiant n’était pas dupe et il nous jetait des regards de travers.
    Pour compenser mon ineptie, j’y allais généreusement avec les burettes (vin blanc et vin rouge) lorsqu’il me faisait remplir son calice, qu’il buvait jusqu’à la lie. C’était le bon temps, Jésus veillait sur moi!
  • Utilisateur supprimé
    09/09/2019 à 09:00
    Anagramme et Déformée
    Médire des bassessess
  • chirstian
    09/09/2019 à 09:23*
    cette expression nous renvoie à cette époque où l'on pouvait avoir envie de parler à quelqu'un en aparté. Si, si : s'adresser seulement à une personne, à priori concernée par nos propos. Etonnant, non !
    Aujourd'hui on trouve normal que tout propos personnel soit immédiatement relayé sur les réseaux sociaux, que les pièces d'un dossier pénal soient publiées avant tout jugement, qu'un routard alimente journellement un blog ou qu'un président tweete ses humeurs du jour.
    Internet c'est de la messe basse mondialisée : nous en remettrons-nous ? J'ai peur qu'on puisse déjà dire : allez, la messe est dite ... 🙁
  • syanne
    09/09/2019 à 09:24
    En ce qui me concerne, compte-tenu de la dose excessive d'encre que j'ai déjà dépensée plus haut, la messe est dite...
    Je m'en vais sur la pointe des pieds, en chuchotant (pour ne pas réveiller ceux qui dorment encore... ou déjà !) : bonne journée à tous. Pas trop de messes basses.
    (Je m'en vais cueillir des fraises... Un peu de confiture pour tes croissants, dimanche prochain, si tu veux, Diwan !)
  • syanne
    09/09/2019 à 09:28
    • En réponse à chirstian #233 le 09/09/2019 à 09:23* :
    • « cette expression nous renvoie à cette époque où l'on pouvait avoir envie de parler à quelqu'un en aparté. Si, si : s'adresser seulement à un... »
    Désolée pour la redite, cher Chirstian. Nos commentaires se sont télescopés. La question est de savoir si la messe dite est la même (je ne t'ai pas vu sortir de l'église, sans quoi je n'aurais pas manqué de t'inviter au café, qui en est la suite logique, et de partager avec toi maintes messes basses...).
  • chirstian
    09/09/2019 à 09:29
    quand on tape un texte en Word, on utilise une police en corps 10 à 12. Mais pour une messe basse, il faut rester en 8.
  • chirstian
    09/09/2019 à 09:35*
    l'Eglise a créé une unité de curés spécialisés dans les messes basses. Ils sont aumôniers dans les sous-marins et au moment de l'élévation ils peuvent officier à - 10 000m
  • deLassus
    09/09/2019 à 11:16*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #229 le 09/09/2019 à 00:45* :
    • « En anglais la messe = mass
      Mais le mot anglais mess veut dire bordel. Comment ça ?
      Commençant avec le latin mittere (mettre), missum (mis... »
    Sur ton P.S. : le français a repris ce mot et cette signification. Voir cette page.
  • Utilisateur supprimé
    09/09/2019 à 11:56*
    • En réponse à deLassus #238 le 09/09/2019 à 11:16* :
    • « Sur ton P.S. : le français a repris ce mot et cette signification. Voir cette page. »
    Merci! J’adore chercher l’étymologie des mots...ça se ressemble en quelque sorte à un jeu de flipper où un mot rebondit du latin au français à l’anglais...et puis d’un coup l’effet de boomerang, le mot traverse l’ocean en sens inverse avec le sens d’origine...ou pas...boomerang étant un mot australien aborigène emprunté par l’anglais ensuite par le français de l’anglais...un grand coup de flipper. 😄
  • chirstian
    09/09/2019 à 11:58
    • En réponse à chirstian #233 le 09/09/2019 à 09:23* :
    • « cette expression nous renvoie à cette époque où l'on pouvait avoir envie de parler à quelqu'un en aparté. Si, si : s'adresser seulement à un... »
    autres temps autres mœurs : rubrique "c'était-mieux-avant" , suite !
    Autrefois il était admis que faire des messes basses était particulièrement impoli, car elle s'entendait de propos que l'on souhaitait cacher - ou en tous cas, ne pas partager avec le groupe.
    Aujourd'hui la messe basse se fait par smartphone : vous pensez que votre ami communique avec vous, puisqu'il est assis à votre table ? Pas du tout : il pianote des propos auxquels vous n'êtes pas associé, avec quelqu'un d'absent. Seule différence avec la messe basse : vous ne savez même pas avec qui ! 🙁 🙁