Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

donner sa langue au chat [v]

renoncer à trouver ou à deviner une solution ; se reconnaître incapable de trouver la solution à un problème ; s'avouer dans l'impossibilité de trouver la solution ; renoncer à découvrir la clef d'une énigme ; renouncer à découvrir la clef d'une charade ; renoncer à essayer de deviner quelque chose ; avouer son ignorance

Origine et définition

Cette expression n'apparaît qu'au XIXe siècle.
Auparavant, on disait "Jeter sa langue aux chiens" (Mme de Sévigné).
Aux chiens, on jette les restes, ce qui n'a plus de valeur.
Leur jeter sa langue, c'est leur abandonner son organe de la parole qui n'a plus d'utilité puisqu'on ne dira jamais la solution qu'on renonce à chercher.
Mais pourquoi les chiens sont-ils devenus un chat auquel on donne au lieu de jeter ?
"Mettre quelque chose dans l'oreille du chat" (George Sand), c'était lui confier quelque chose qui devait rester secret, oublié. Le 'chat' avait donc connaissance de beaucoup de choses sans pour autant être capable de les divulguer, car à part le chat botté, il y a peu de ces animaux qui parlent.
Donner sa langue au chat serait ainsi un mélange de "jeter sa langue devenue inutile" mais "la confier au chat" pour être sûr qu'il la gardera, peut-être pour le cas où on déciderait de la récupérer plus tard.
A moins, tout simplement, qu'on ait voulu adoucir le jeter sa langue au chien, en remplaçant jeter par donner, plus sympathique, et chien par chat, vu comme moins féroce...

Exemples

Ce serait drôle si, au lieu de dire "Donner sa langue au chat", on disait "Donner sa langue au shérif".
Il a donné sa langue au chat.
Non... Toujours pas ? Bon, vous donnez votre langue au chat ?
RC: Je crois que j'ai exécuté mon obligation contractuelle en répondant à huit questions, donc je donne ma langue au chat.
Alors, tu donnes ta langue au chat?

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand das Handtuch werfen jeter la serviette
Allemand die Flinte ins Korn werfen jeter le fusil aux grains
Allemand nicht mehr weiterraten renoncer à deviner
Anglais i quit j'arrête, je cesse, j'abandonne, je quitte, je renonce, je démissionne
Anglais to give up the ghost renoncer au fantôme
Anglais to throw in the sponge jeter l'éponge
Anglais to throw in the towel jeter la serviette
Anglais (USA) "I got nothin''" "J'ai rien" [qui me vienne à l'esprit]
Anglais (USA) to give up abandonner
Arabe (Algérie) يروندي (yronder) renoncer
Arabe (Maroc) ba3t hmari j'ai vendu mon âne
Arabe كعيت (k3iit) j'abandonne
Espagnol (Espagne) donar la llengua al gat donner sa langue au chat
Espagnol (Espagne) me rindo je me rends
Espagnol (Espagne) tirar la toalla jeter la serviette
Espagnol (Espagne) Darse por vencido S'avouer vaincu
Espagnol (Argentine) tirar la esponja jeter l'éponge
Espagnol (Espagne) dar la lengua al gato donner sa langue au chat
Français bezañ dal e gazh son chat est aveugle
Grec κατάπιε τη γλώσσα του il a avalé sa langue
Hongrois szabad a gazda le maître est libre
Hébreu התייאש מלמצוא פתרון לדבר (hityaèch milimtso pitronn ladavar) le désespoir est venu pour trouver une solution pour parler
Italien arrendersi renoncer
Italien gettare la spugna jeter l'éponge
Italien rinunciare a indovinare renoncer à deviner
Néerlandais ik geef het op j'abandonne
Néerlandais de handdoek in de ring gooien jeter la serviette dans le ring
Néerlandais het voor gezien houden le tenir pour vu
Portugais (Brésil) chutar o balde taper dans le seau
Portugais (Portugal) entregar os pontos remettre les points
Portugais (Portugal) jogar a toalha jeter la serviette
Portugais (Portugal) pedir água demander de l’eau
Portugais (Portugal) pedir arrego louer
Roumain a se da bătut se donner battu
Serbe pojela ti je maca jezik le chat t'a mangé la langue
Turc Havlu atmak, pes etmek
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « donner sa langue au chat » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « donner sa langue au chat » Commentaires

  • #41
    joseta
    20/09/2016 à 08:06*
    • En réponse à lafeepolaire #39 le 20/09/2016 à 06:09 :
    • « Mais il y a "L'espion pattes de velours".
      J'avais aussi acheté des langues de chat pour le petit déjeuner mais Bouba , tu m'as devancée .
      No... »
    Bonjour lafee ! tiens, pour toi...
    Il était une fois une fée qui s'appelait Line et qui avait l'habitude de poser de devinettes si difficiles que les gens donnaient leur langue à la fée Line !
  • #42
    joseta
    20/09/2016 à 08:12
    J'ai entendu dire qu'en Norvège il n'y a pas de chats, mais il y a 'ocelots'...
  • #43
    le gone
    20/09/2016 à 09:59
    Aujourd'hui on donne sa langue au blog. C'est une race de chat ?
  • #44
    mickeylange
    20/09/2016 à 10:21
    • En réponse à momolala #5 le 21/01/2007 à 08:34 :
    • « Je suis un peu réticente à ton explication. Les jeux où le meneur est le chat sont des jeux à courir. Ce serait plutôt son agilité à attrape... »
    On crie, mais on ne parle guère dans ces jeux.

    Ma Momo, l'expression est donner sa langue au "chat" pas à la chatte.😛
  • #45
    Paracas
    20/09/2016 à 10:42
    • En réponse à joseta #41 le 20/09/2016 à 08:06* :
    • « Bonjour lafee ! tiens, pour toi...
      Il était une fois une fée qui s'appelait Line et qui avait l'habitude de poser de devinettes si difficile... »
    Et quand on ne trouve pas la répose la fée Line se met en renaud...😛
  • #46
    Paracas
    20/09/2016 à 10:50
    Tout le monde (ou presque) connaît cet exercice:
    Il était une fois un sot qui se promenait à dos d’âne, il portait dans la main droite un seau d’eau, et dans la gauche, le sceau du roi, l’âne, tentant un saut, trébucha, les trois [so]s tombèrent.
    Dans une dictée, comment écrire le dernier [so] de la phrase ?

    On peut faire pareil avec chat:
    Le Shah d'Iran, Reah Chah Pahlavi carressait son chat (Persan of course) tandis que son épouse tentait d'enfiler le fil dans le chas d'une aiguille
  • #47
    Paracas
    20/09/2016 à 10:55
  • #48
    mickeylange
    20/09/2016 à 11:10*
    La langue de chat comme la langue de la chèvre de monsieur Seguin (il y avait longtemps ) est râpeuse.
    Au Moyen Âge, il existait même un type de torture qui consistait à placer du miel sur les pieds des malheureux condamnés. De la sorte, la chèvre léchait le miel et finissait par en arriver à la peau de la plante des pieds qu'elle arrachait. Et voilà pour ceux qui pensaient que ce supplice consistait en de quelconques" chat"ouilles…
    C'est ce qui fait dire aux Provençaux que la chèvre est mauvaise langue.
    Pour finir, il y a Pan, Dieu de la nature, qui a la forme d'un bouc. C'est de lui que vient l'expression pan sur le bouc des écolos, déformée par la suite par les canards en, pan sur le bec.
  • #49
    Paracas
    20/09/2016 à 11:21*
    • En réponse à mickeylange #48 le 20/09/2016 à 11:10* :
    • « La langue de chat comme la langue de la chèvre de monsieur Seguin (il y avait longtemps ) est râpeuse.
      Au Moyen Âge, il existait même un ty... »
    la chèvre léchait le miel

    Du sel, pas du miel, du sel....non mais où c'est que t'as vu que les chèvres aimaient le miel ?
    Ah je vous jure ces citadins.......
    C'est ce qui fait dire aux Provençaux

    Ce sont de mauvaises langues qui disent qu'il existe des femmes frigides....
  • #50
    mickeylange
    20/09/2016 à 11:22
    A Nantes vous pouvez acheter des langues de chat chez LU.
    Tous les marins Bretons en ont à bord, des chat LU.
  • #51
    mickeylange
    20/09/2016 à 11:42
    non mais où c'est que t'as vu que les chèvres aimaient le miel ?

    Ben dans la légion !
  • #52
    Paracas
    20/09/2016 à 11:44*
    • En réponse à mickeylange #51 le 20/09/2016 à 11:42 :
    • « non mais où c'est que t'as vu que les chèvres aimaient le miel ?
      Ben dans la légion ! »
    Ah bon t'as été légionnaire ?
  • #53
    le gone
    20/09/2016 à 12:00*
    • En réponse à mickeylange #48 le 20/09/2016 à 11:10* :
    • « La langue de chat comme la langue de la chèvre de monsieur Seguin (il y avait longtemps ) est râpeuse.
      Au Moyen Âge, il existait même un ty... »
    exemple du supplice de la chèvre !!! Zut, Bouba m'a devancé 🙂
  • #54
    le gone
    20/09/2016 à 12:06
    • En réponse à Paracas #49 le 20/09/2016 à 11:21* :
    • « la chèvre léchait le miel
      Du sel, pas du miel, du sel....non mais où c'est que t'as vu que les chèvres aimaient le miel ?
      Ah je vous jure c... »
    Toi tu donne ta langue à ton coyote !!!
  • #55
    deLassus
    20/09/2016 à 12:24
    • En réponse à Paracas #52 le 20/09/2016 à 11:44* :
    • « Ah bon t'as été légionnaire ? »
    Excellent !
  • #56
    DiwanC
    20/09/2016 à 14:05*
    Il faudrait bien qu'un jour quelqu'un d'ici se penche sur l'évolution de notre pensée quotidienne qui fait que - partant d'une expression décortiquée sérieusement* par Sa Divinité - on dérive ainsi…
    Comment de la langue innocente qu'on donne au chat domestiqué depuis des siècles, arrive-t-on à la biquette gonflable ? À quel moment les amarres se rompent-elles ? À quel instant la réflexion construite par des parents aimants et des éducateurs expérimentés, libère-t-elle une libido jusqu'alors contrôlée ?**

    * … ou pas ! car, quand not' God commence à délirer, il est capable de déconnitude sévère.
    ** C'est ch...ant hein !

    🤡
  • #57
    le gone
    20/09/2016 à 14:27
    • En réponse à DiwanC #56 le 20/09/2016 à 14:05* :
    • « Il faudrait bien qu'un jour quelqu'un d'ici se penche sur l'évolution de notre pensée quotidienne qui fait que - partant d'une expression dé... »
    Exercice difficile ! Nous déconnons tous quotidiennement. 🙂
  • #58
    ipels
    20/09/2016 à 15:25*
    Le chat
    Viens, mon beau chat, sur mon corps amoureux;
    Retiens les griffes de ta patte,
    Et laisse-moi plonger dans tes beaux yeux,
    Mêlés de métal et d'agate.
    Lorsque mes doigts caressent à loisir
    Ta tête et ton dos élastique,
    Et que ma main s'enivre du plaisir
    De palper ton corps électrique,
    Je vois ma femme en esprit. Son regard
    Comme le tien, aimable bête
    Profond et froid, coupe et fend comme un dard,
    Et, des pieds jusques à la tête,
    Un air subtil, un dangereux parfum
    Nagent autour de son corps brun.
    Baudelaire
  • #59
    DiwanC
    20/09/2016 à 17:28*
    • En réponse à le gone #57 le 20/09/2016 à 14:27 :
    • « Exercice difficile ! Nous déconnons tous quotidiennement. 🙂 »
    Nous... Toi surtout !
  • #60
    DiwanC
    20/09/2016 à 17:29*
    • En réponse à ipels #58 le 20/09/2016 à 15:25* :
    • « Le chat
      Viens, mon beau chat, sur mon corps amoureux;
      Retiens les griffes de ta patte,
      Et laisse-moi plonger dans tes beaux yeux, »
    Voilà qui met un peu de sérieux et d'indispensable culture sur ce site de haute tenue !
    C'est beau... tout simplement.
    On n'a pas envie que ça s'arrête... seulement Charles a choisi le sonnet, ses règles strictes, cadenassées.
    Moi j'ai voulu cette histoire-ci qu'on peut raconter aux petits-enfants... elle est bien moins effrayante que tant de contes de Perrault.

    Un village écoute désolé
    Le chant d'un oiseau blessé
    C'est le seul oiseau du village
    Et c'est le seul chat du village
    Qui l'a à moitié dévoré
    Et l'oiseau cesse de chanter
    Le chat cesse de ronronner
    Et de se lécher le museau
    Et le village fait à l'oiseau
    De merveilleuses funérailles
    Et le chat qui est invité
    Marche derrière le petit cercueil de paille
    Où l'oiseau mort est allongé
    Porté par une petite fille
    Qui n'arrête pas de pleurer
    Si j'avais su que cela te fasse tant de peine
    Lui dit le chat
    Je l'aurais mangé tout entier
    Et puis je t'aurais raconté
    Que je l'avais vu s'envoler
    S'envoler jusqu'au bout du monde
    Là-bas c'est tellement loin
    Que jamais on n'en revient
    Tu aurais eu moins de chagrin
    Simplement de la tristesse et des regrets
    Il ne faut jamais faire les choses à moitié

    Tu reconnais l'auteur. Non ?
    Donne ta langue au chat qui te répondra peut-être... ou peut-être pas...
    À moins que tu n'aies le nom de Prévert sur le bout de la langue !
    😄