Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

amuser la galerie [v]

amuser l'assistance ; épater l'assistance ; vouloir impressionner un groupe de personnes ; tenter de se mettre en avant ; faire rire une assistance ; faire rire le public ; faire le pitre ; faire le clown

Origine et définition

J'imagine que vous avez tous entendu parler de la Galerie des Glaces, dans le Château de Versailles[1]. Ne peut-on légitimement se demander comment il est possible d'amuser ou d'épater un tel endroit ?

Si notre expression date du XVIIe siècle, tout comme la galerie sus-citée créée par Louis XIV, c'est une pure coïncidence, car notre galerie n'est pas celle du château.

Plusieurs expressions sont issues du jeu de paume, et celle-ci en fait partie.
À ce jeu, la 'galerie' était une allée couverte courant le long du terrain, depuis laquelle les spectateurs pouvaient contempler le spectacle. Par métonymie, le terme a ensuite désigné les spectateurs eux-mêmes. Puis, par extension, une assistance quelconque et, enfin, l'opinion publique.

Si un boute-en-train peut parfaitement amuser la galerie sans sous-entendu négatif, cette expression est aussi régulièrement employée pour quelqu'un qui veut se faire remarquer sans en avoir réellement les moyens ou les capacités.

[1] À ceux pour qui ce n'est pas le cas, sachez qu'il ne s'agit aucunement d'un endroit où l'on vend des cornets surmontés de boules glacées aux parfums divers. Voyez plutôt cette page.

Exemples

« Ceux qui rêvent d'épater la galerie, en se rendant à leur travail à bord de leur bolide, risquent d'être déçus. »
Le Figaro - Article du 15/10/2007 (à propos des voitures de collection)
« C'est un peu plus tard, en 1896, que fut effectuée, non plus par esprit sportif mais pour "épater la galerie" et dans l'espoir, d'ailleurs vain, d'y gagner la fortune, la traversée de l'Atlantique la plus ahurissante : à l'aviron, avec un doris à fond plat, ponté à demi seulement, de 5,40 m. »
Jean Merrien - Les drames de la mer

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand sich in den Vordergrund spielen se mettre au premier plan
Anglais to impress people impressionner les gens
Anglais to play to the galery jouer devant la galerie
Espagnol (Espagne) fer el fatxenda faire le frimeur
Espagnol (Espagne) hacerse el chulo faire le crâneur
Espagnol (Espagne) Hacerse el gracioso Faire le malin (= Amuser la galerie)
Espagnol (Espagne) llamar la atención amuser la galerie
Espagnol (Espagne) torear mirando al tendido toréer en regardant les gradins
Grec είμαι φιγουρατζής faire l'étalage
Hébreu הצחיק את הנוכחים (hitskhik ètt hanokhekhim) faites sortir ceux qui sont présents
Italien gigioneggiare faire la bête de scène
Néerlandais een lolbroek // een gangmaker faire le pitre // amuseur public
Néerlandais de blits maken faire le foudre
Néerlandais (Belgique) de vrolijke Frans uithangen faire le joyeux François
Néerlandais (Belgique) de lachers op zijn hand krijgen / hebben mettre / avoir les rieurs sur sa main
Néerlandais grappen- of grollenmaker un marrant, un amuseur
Néerlandais een fratsenmaker un clown, un amuseur public
Néerlandais een geinponem, of, geinporem (Amsterdams, stam: Yiddish) amuseur de la galerie (Patois d' Amsterdam)
Néerlandais een "potsenmaker" (expr. un peu vieillotte) quelqu'un tachant d'amuser les passants
Néerlandais een "pias" of een"nar" un clown ou un pitre
Néerlandais een "grapjas" of een "grapjurk" quelqu'un de marrant qui tache de faire rire
Néerlandais een "farceur" (chique uitdrukking voor een grappenmaker) un amuseur public
Portugais (Brésil) animar a galera animer la galerie
Portugais (Brésil) jogar para a torcida jouer pour les supporters
Roumain a face bufonerii faire des bouffonneries
Roumain a face giumbușlucuri faire le pitre
Roumain a face paradă faire parade
Roumain a distra lumea amuser le monde, les gens
Roumain a epata galeria épater la galerie
Zoulou ukubungaza igalari amuser i galerie
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « amuser la galerie » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi

Variantes

  • Appâter la Valérie.

Commentaires sur l'expression « amuser la galerie » Commentaires

  • lalibellule
    27/01 à 07:39*
    • En réponse à Mintaka #177 le 27/01 à 07:00* :
    • « Trouvez mon personnage


      • Je suis né en 1888 de parents de petite noblesse austro-hongroise. »
    Il n’existe pas sauf dans ta tête… le malade imaginaire 🤣
  • atheofv
    27/01 à 07:54
    • En réponse à Mintaka #177 le 27/01 à 07:00* :
    • « Trouvez mon personnage


      • Je suis né en 1888 de parents de petite noblesse austro-hongroise. »
    Maurice III de Habsbourg ?

    Mais je ne savais pas qu'il avait chopé le mal français...
    Et surtout avec sœur Marie de la consternation.

    Finalement il est mort en épectase.
  • atheofv
    27/01 à 07:56
    • En réponse à lalibellule #178 le 27/01 à 07:02* :
    • « TROUVEZ LE FILM …

      C’est un film sorti en 19?? *
      - genre: crime/thriller/humour noir »
    Connaissais pas...
  • Mintaka
    27/01 à 08:03
    • En réponse à atheofv #182 le 27/01 à 07:54 :
    • « Maurice III de Habsbourg ?

      Mais je ne savais pas qu'il avait chopé le mal français...
      Et surtout avec sœur Marie de la consternation.... »
    Finalement il est mort en épectase.

    Effectivement il expectorait beaucoup, ce qui l'arrangeait pour battre le record de distance de crachats, ta spécialité publiquement révélée.
  • Mintaka
    27/01 à 08:14
    • En réponse à lalibellule #181 le 27/01 à 07:39* :
    • « Il n’existe pas sauf dans ta tête… le malade imaginaire 🤣 »
    Le “for sure” (pour "à coup sûr") de Macron dans son discours à Davos est-il correct en anglais ?
  • Mintaka
    27/01 à 08:51
    Anagramme

    Alarme argileuse
  • atheofv
    27/01 à 10:23
    • En réponse à Mintaka #186 le 27/01 à 08:51 :
    • « Anagramme

      Alarme argileuse »
    C'est très amusant.

    Mais je n'ai pas compris.
    C'est vrai que j'ai du sang belgien...
  • Mintaka
    27/01 à 11:09
    • En réponse à atheofv #187 le 27/01 à 10:23 :
    • « C'est très amusant.

      Mais je n'ai pas compris.
      C'est vrai que j'ai du sang belgien... »
    Tu as compris la seule chose qu'il y avait à comprendre, c'est très amusant.
  • atheofv
    27/01 à 11:42
    • En réponse à Mintaka #188 le 27/01 à 11:09 :
    • « Tu as compris la seule chose qu'il y avait à comprendre, c'est très amusant. »
    Ah ! L'arme argileuse...
  • Mintaka
    27/01 à 13:14
    • En réponse à Mintaka #177 le 27/01 à 07:00* :
    • « Trouvez mon personnage


      • Je suis né en 1888 de parents de petite noblesse austro-hongroise. »
    Je suis le Baron István György von Korda.

    Image externe
  • Mintaka
    27/01 à 13:22
    • En réponse à Mintaka #186 le 27/01 à 08:51 :
    • « Anagramme

      Alarme argileuse »
    Image externe
  • Bichem
    27/01 à 14:48*
    Hello, ils ne nous font pas pleurer, au moins...
    .... Ce même mot, en anglais phonetic, veut dire autre chose, tout aussi divertissant :
    ... reste un élément essentiel de la culture populaire. Il diffuse des messages politiques, voire des récits de propagande contre le nazisme et, plus tard, contre le communisme. L'influence que ces œuvres peuvent avoir sur des esprits juvéniles inquiète les parents et, après des campagnes cherchant à censurer les comics, un sous-comité sénatorial est chargé d'évaluer la dangerosité de ceux-ci. Craignant l'instauration d'une censure d'État, les éditeurs mettent en place un organisme de contrôle des comics, le Comics Code Authority, ce qui oblige plusieurs maisons d'édition à mettre la clé sous la porte....
    ❄️❄️❄️❄️❄️❄️
    Et pendant l'heure de la sieste des patriarches d'expressio,
    G trouvé ça:
    ... Récompenses

    2010 : Grand prix Sacem de l'humour
    Globes de Cristal
    2010 : Globes de Cristal du meilleur one-man-show pour Motherfucker
    prix Humour/one-man-show de la Société des auteurs et compositeurs dramatiques (SACD)
    2019 : Olympia Awards 2019 de la meilleure humoriste.
    2019 : Le 26 novembre, elle remporte un prix à la 10e édition des GQ Awards, comme l'une des « Femmes de l’année 2019 ».
    2019 : Le 11 décembre, elle reçoit le prix de l’humoriste de l’année lors de la première édition des Olympia Awards, cérémonie suivie par plus de 600 000 téléspectateurs.
    2025 : Auguste du meilleure humoriste de l'année, lors de la 1ère édition de la Cérémonie des Auguste
    Nominations

    Globes de Cristal 2015 : meilleur one-man-show pour Madame Foresti
    Molières 2015 : Molière seule en scène pour Madame Foresti
    Molières 2019 : Molière de l'humour pour Épilogue
    Molières 2023 : Molière de l'humour pour Boys Boys Boys

    -trouver le prénom de cette humoriste !
  • Mintaka
    27/01 à 15:29
    • En réponse à Bichem #192 le 27/01 à 14:48* :
    • « Hello, ils ne nous font pas pleurer, au moins...
      .... Ce même mot, en anglais phonetic, veut dire autre chose, tout aussi divertissant :... »
    Ben c'est le même prénom que le tien.
  • atheofv
    27/01 à 15:35
    • En réponse à Mintaka #193 le 27/01 à 15:29 :
    • « Ben c'est le même prénom que le tien. »
    Bichem ?

    Tu parles d'un prénom !
  • Mintaka
    27/01 à 16:09*
    • En réponse à atheofv #194 le 27/01 à 15:35 :
    • « Bichem ?

      Tu parles d'un prénom ! »
    Meuh non, son prénom est homonyme de la capitale de la Toscane.
    C'est à deux portées de crachat de chez toi. Peut-être trois si le vent est contraire.
  • lalibellule
    27/01 à 16:33
    • En réponse à Mintaka #185 le 27/01 à 08:14 :
    • « Le “for sure” (pour "à coup sûr") de Macron dans son discours à Davos est-il correct en anglais ? »
    Oui. 🥸
  • lalibellule
    27/01 à 16:47
    • En réponse à lalibellule #178 le 27/01 à 07:02* :
    • « TROUVEZ LE FILM …

      C’est un film sorti en 19?? *
      - genre: crime/thriller/humour noir »
    Le film est Fargo de 1996.
  • atheofv
    27/01 à 17:07
    • En réponse à Mintaka #195 le 27/01 à 16:09* :
    • « Meuh non, son prénom est homonyme de la capitale de la Toscane.
      C'est à deux portées de crachat de chez toi. Peut-être trois si le vent est... »
    Et en plus la réponse est dans la question (les dernières lignes)

    Ah ! Quand Joseta n'est pas là, c'est laborieux.
  • lalibellule
    27/01 à 17:19*
    • En réponse à Bichem #192 le 27/01 à 14:48* :
    • « Hello, ils ne nous font pas pleurer, au moins...
      .... Ce même mot, en anglais phonetic, veut dire autre chose, tout aussi divertissant :... »
    Je ne comprends pas … il y en a plusieurs humoristes 🙃 à part Florence Foresti
  • lalibellule
    27/01 à 17:22*
    Je reçois une invitation à assister à un opéra Nixon in China à l’opéra Bastille… un opéra lyrique … non mais
    D’ailleurs Jesus Christ Superstar m’a plu il y a belle lurette 😸