| Langue | Expression équivalente | Traduction littérale |
|---|---|---|
| Allemand | sich in den Vordergrund spielen | se mettre au premier plan |
| Anglais | to impress people | impressionner les gens |
| Anglais | to play to the galery | jouer devant la galerie |
| Espagnol (Espagne) | fer el fatxenda | faire le frimeur |
| Espagnol (Espagne) | hacerse el chulo | faire le crâneur |
| Espagnol (Espagne) | Hacerse el gracioso | Faire le malin (= Amuser la galerie) |
| Espagnol (Espagne) | llamar la atención | amuser la galerie |
| Espagnol (Espagne) | torear mirando al tendido | toréer en regardant les gradins |
| Grec | είμαι φιγουρατζής | faire l'étalage |
| Hébreu | הצחיק את הנוכחים (hitskhik ètt hanokhekhim) | faites sortir ceux qui sont présents |
| Italien | gigioneggiare | faire la bête de scène |
| Néerlandais | een lolbroek // een gangmaker | faire le pitre // amuseur public |
| Néerlandais | de blits maken | faire le foudre |
| Néerlandais (Belgique) | de vrolijke Frans uithangen | faire le joyeux François |
| Néerlandais (Belgique) | de lachers op zijn hand krijgen / hebben | mettre / avoir les rieurs sur sa main |
| Néerlandais | grappen- of grollenmaker | un marrant, un amuseur |
| Néerlandais | een fratsenmaker | un clown, un amuseur public |
| Néerlandais | een geinponem, of, geinporem (Amsterdams, stam: Yiddish) | amuseur de la galerie (Patois d' Amsterdam) |
| Néerlandais | een "potsenmaker" (expr. un peu vieillotte) | quelqu'un tachant d'amuser les passants |
| Néerlandais | een "pias" of een"nar" | un clown ou un pitre |
| Néerlandais | een "grapjas" of een "grapjurk" | quelqu'un de marrant qui tache de faire rire |
| Néerlandais | een "farceur" (chique uitdrukking voor een grappenmaker) | un amuseur public |
| Portugais (Brésil) | animar a galera | animer la galerie |
| Portugais (Brésil) | jogar para a torcida | jouer pour les supporters |
| Roumain | a face bufonerii | faire des bouffonneries |
| Roumain | a face giumbușlucuri | faire le pitre |
| Roumain | a face paradă | faire parade |
| Roumain | a distra lumea | amuser le monde, les gens |
| Roumain | a epata galeria | épater la galerie |
| Zoulou | ukubungaza igalari | amuser i galerie |
Si vous souhaitez savoir comment on dit « amuser la galerie » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.
Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.
Commentaires sur l'expression « amuser la galerie » Commentaires