Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

est-ce que je te demande si ta grand-mère fait du vélo ? [exp]

je ne t'ai rien demandé ! ; mêle-toi de tes affaires !

Origine et définition

Pierre Desproges, un de mes maîtres à penser (et à panser les bleus de l'âme par le rire) a prétendu dans 'Les bonnes manières au lit', extrait du 'Manuel de savoir-vivre à l'usage des rustres et des malpolis', qu'Euclide posait déjà cette question sous la forme "Velocipedus memera ?".
Mon souhait constant d'approcher au mieux la vérité historique m'incite à douter un peu de la véracité de cette information et à vous avertir, malgré tout le respect que je lui dois, qu'il a probablement tort, car aucun autre texte connu n'y fait référence et aucune photographie de l'époque ne nous y montre une grand-mère ayant enfourché un vélocipède.
Cette question hautement existentielle viendrait en réalité d'une rengaine des années 30, de la période 1900, qui aurait servi de modèle aux questions ironiques ayant la signification sus-mentionnée (dans la chanson, elle se prolongeait d'ailleurs par d'autres questions toutes aussi graves : "si ta p'tite soeur est grande, si ton p'tit frère va bien au pot..." - on comprend donc qu'elle ait pu marquer son époque d'une empreinte aussi inbile).

Compléments

Aujourd'hui, les grand-mères à vélo sont devenues tellement courantes (et même pédalantes) que, dans la question, on remplace fréquemment ce moyen de locomotion par d'autres plus modernes comme le 'roller', le 'skate' ou le 'surf', par exemple.
Le 'deltaplane', lui, n'a eu que peu de succès, malgré l'image intéressante de la mémé s'envoyant en l'air, mais peut-être que le 'Segway' ( et ) s'imposera bientôt.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand kehre vor deiner eigenen Tür! balaie devant ta porte!
Anglais (USA) another county heard from et voilà un comté de plus qui vient rajouter son avis
Anglais (USA) mind your own beeswax mêle-toi de tes propres affaires
Anglais (USA) mind your own business soucies toi de tes propres affaires
Anglais (USA) who asked you? qui t'a demandé ?
Arabe (Maroc) dkhoul souk rassek rentre dans le marché de ta tête
Arabe min housni imen mar'a tarkouhou mala ya'anih celui qui a la bonne foi ne doit pas se mêler des affaires des autres..!
Autre (Belgique) kijk op uw eigen talloor = kijk op uw eigen teljoor = kijk op uw eigen bord. C'était une expression utilisée dans le nord d'Anvers, quoique je ne la retrouve pas dans les dictionnaires. Se disait p.e. aux enfants à table qui se mêlaient des affaires de le veuillez regarder dans votre tailloir, votre assiette à vous!
Espagnol (Argentine) ¿Quién te dio vela en este entierro? / Los de afuera son de palo qui t'a donné un cierge dans cet enterrement ? / Ceux qui sont extérieurs sont en bois
Espagnol (Espagne) ¡ No es asunto tuyo ! ce n'est pas ton affaire !
Espagnol (Espagne) ¡ Vete a freir espárragos ! pars frire des asperges !
Espagnol (Espagne) nadie te ha dado vela en este entierro personne t'a demandé de porter un cierge dans cet enterrement
Espagnol (Espagne) ocupate de tus asuntos! occupe-toi de tes affaires!
Français (Canada) tes bébelles pis dans ta cour !
Français (Canada) mange d'la schnoute, je ne t'ai pas demandé ton avis / rien demandé
Français (Canada) je ne t’ai pas demandé l’heure je ne t'ai rien demandé
Gallois paid â busnesa! ne te mêle pas de ça!
Hongrois kérdeztem a macska rendszámát? est-ce que j'ai demandé la plaque d'immatriculation du chat ?
Hébreu אל תתערב בעניינים לא לך (al titarev beinyanim lo lekha) ne te mèle pas des affaires qui ne sont pas les tiennes
Italien di che t’impicci, tu? de quoi tu te mêles ?
Italien fatti gli affari tuoi! mêle-toi de tes affaires !
Italien ti ho per caso domandato qualcosa? je t'ai demandé quelque chose?
Néerlandais bemoei je met je eigen bijenwas mêles-toi uniquement avec ton propre cire d'abeille
Néerlandais (Belgique) moeder heeft visjes gebakken maman a cuit des petits poisons
Néerlandais bemoei je met je eigen zaken occupes-toi de tes propres affaires
Néerlandais ben je soms van de politie? t'es pas des fois de la police non ?
Néerlandais heb ik jou iets gevraagd? je t'ai demandé quelque chose?
Portugais (Brésil) não meta o nariz onde não foi chamado ! ne mets pas ton nez là où tu n'as pas été appelé !
Roumain nu-ţi băga nasul unde nu-ţi fierbe oala ne fourre pas ton nez là où ton pot ne bouillit pas
Wallon (Belgique) est-ce que je te demande la couleur de tes chaussettes ?
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « est-ce que je te demande si ta grand-mère fait du vélo ? » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « est-ce que je te demande si ta grand-mère fait du vélo ? » Commentaires

  • #21
    chirstian
    15/06/2008 à 20:35
    bon, puisque vous insistez, je vous le dis clairement : non, ma grand-mère ne fait pas de vélo. Mais franchement, je ne vois pas en quoi cela vous regarde, hein !
  • #22
    PHILO_LOGIS
    15/06/2008 à 21:08
    • En réponse à chirstian #21 le 15/06/2008 à 20:35 :
    • « bon, puisque vous insistez, je vous le dis clairement : non, ma grand-mère ne fait pas de vélo. Mais franchement, je ne vois pas en quoi c... »
    Eh bien, tu m’en vois tranquillisé, là!
    Pasque, hein, j’me disais aussi: c’est-y pas possib’, bon sang d’bonsoir, mais comment donc a-t-il fait pour avoir une grand-mère liguée chez les femmes cyclistes?
    Ben, tu vois, là, mon gars, j’m’en vais pouvoir aller dormir l’âme en paix, là, tiens!
    Allez, mais d’abord, encor’un p’tit coup, le coup de les trier, va, les femmes cyclistes des autres...
  • #23
    cotentine
    17/06/2008 à 23:22
    • En réponse à God #13 le 15/06/2008 à 09:48 :
    • « Ça, c’est le problème des liens dans les anciennes expressions. Ça va, ça vient, ça disparaît et le lien marche plus.
      Tu l’as là en vidéo.
      E... »
    ça, j’aimerais bien, mais pourquoi l’avoir affublé de l’adjectif "hideux" ??? ce Segway ...
    "Pour se déplacer, rien de plus simple : il faut naviguer à l’instinct en se penchant dans le sens voulu."
    Hé, Elpépé, c’est -y pas comme ça aussi sur un voilier ? .? (ou une moto) ...suffit se pencher dans le bon sens, c’est marqué au coin du bon sens ! 😄
  • #24
    joseta
    04/10/2014 à 07:37
    C'est la grand-mère de Till l'espiègle qui faisait du vélo, malheureusement, elle était toujours la dernière, ce qui donnait lieu à quelques plaisanteries de la part des copains de Till, dans le genre:
    - Alors, ta grand-mère ? toujours 'en queue Till' ?
    - et oui, même si son dérailleur était muni de 'poulie d'or'...
    -
  • #25
    joseta
    04/10/2014 à 07:41
    - Ton grand-père, il fait du vélo ?
    - non, grand merci !
  • #26
    gerard5253
    04/10/2014 à 08:02*
    -Ta grand-mère fait du vélo?
    -Nom mais ma p'tite sœur fait du grand-bi
  • #27
    joseta
    04/10/2014 à 08:08
    DEVINETTE
    Pourquoi quand la grand-mère se levait le matin, elle mettait sur elle un roulement qui permet aux roues un déplacement facile ?
    - parce que le roulement habille
  • #28
    gerard5253
    04/10/2014 à 08:18*
    Pour le roi Georges pas de petite reine la seule allusion qu'il fasse à ce deux roues c'est dans Marinette:
    Quand j'offris pour étrennes une bicyclette à Marinette:
    La belle la traîtresse avait acheté une auto...
    Avec mon petit vélo, j'avais l'air d'un con ma mère
    Je sais qu'avec mes liens pourris* c'est pas joli mais tan pis j'arrive pas et j'trouve pas le mode d'emploi.
    les paroles
    la video
    * Merci Delassus j'ai jamais été une pointure en informe matique
  • #29
    joseta
    04/10/2014 à 08:44
    - Si je vous dis: aime, aime, aime, aime, aime, aime, aime, à quel vélo pensez-vous ?
    - ben, je ne vois pas....il y a tant d'aime...
  • #30
    joseta
    04/10/2014 à 08:55
    Quelle partie du vélo préfèrent-ils ?
    L'homosexuel---------------------------------------------> pédale
    le montagnard--------------------------------------------> chaîne
    le peintre---------------------------------------------------> cadre
    l'habitant de l'île d'Yeu--------------------------------.> moyeu
    l'habitant de Meaux-------------------------------------> dynamo
    le condamné à la chambre à gaz--------------------> chambre à air
    celui qui s'engage dans l'erreur----------------------> dérailleur
    le géomètre------------------------------------------------> rayon
    le roi des pygmées---------------------------------------> courroie (de cale-pied)
    un type roux en prison-----------------------------------> roue libre
    un serpent---------------------------------------------------> sonnette
    mademoiselle... -------------------------------------------> la pompe
    et celui qui s'en balance---------------------------------> plateau
  • #31
    joseta
    04/10/2014 à 09:06
    Al Pacino, après avoir dégusté un cassoulet: la perte des pets d'Al. 😐
  • #32
    joseta
    04/10/2014 à 09:10
    Sur le vélo, pas tellement, mais sur les roues, j'en connais un rayon !
  • #33
    SyntaxTerror
    04/10/2014 à 09:25
    Du temps où je fréquentais la communale, on ajoutait : "à quat' patt' sur un tonneau".
    Je ne sais pas pour vous, mais j'ai bien fait d'aller me coucher avant l'arrivée du courrier m'annonçant la nouvelle expression, je l'attends encore.
  • #34
    deLassus
    04/10/2014 à 09:30*
    • En réponse à gerard5253 #28 le 04/10/2014 à 08:18* :
    • « Pour le roi Georges pas de petite reine la seule allusion qu'il fasse à ce deux roues c'est dans Marinette:
      Quand j'offris pour étrennes une... »
    Je sais qu'avec mes liens pourris c'est pas joli mais tan pis j'arrive pas et j'trouve pas le mode d'emploi.

    C'est que le mode d'emploi a changé !
    Il faut maintenant faire : le texte que tu veux. Il est obligatoire de pondre un texte qui aurait remplacé l'ancien "cette page".
  • #35
    joseta
    04/10/2014 à 09:32
    DEVINETTE
    Pourquoi un cycliste range ses bouteilles de flotte tout en haut de l'étagère ?
  • #36
    Utilisateur supprimé
    04/10/2014 à 09:39*
    • En réponse à joseta #35 le 04/10/2014 à 09:32 :
    • « DEVINETTE
      Pourquoi un cycliste range ses bouteilles de flotte tout en haut de l'étagère ? »
    Il veut lever l'eau.
  • #37
    joseta
    04/10/2014 à 09:44
    Bravo Mintaka !
    (la réponse que j'avais prévue était: - parce qu'il aime lever l'eau)
  • #38
    deLassus
    04/10/2014 à 09:48
    • En réponse à joseta #25 le 04/10/2014 à 07:41 :
    • « - Ton grand-père, il fait du vélo ?
      - non, grand merci ! »
    Joli !!!
  • #39
    Utilisateur supprimé
    04/10/2014 à 09:52
    La grand-mère en question, c'était une jante damoiselle ?
  • #40
    SyntaxTerror
    04/10/2014 à 09:55