Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

être à l'ouest [v]

être dans un état anormal ; avoir la tête ailleurs ; être plongé dans ses pensées ; ne plus très bien savoir ce que l'on fait

Origine et définition

Les Bretons sont à l'ouest. Faut-il en tirer des conclusions sur leur état habituel ?
Le soleil se couche à l'ouest ? Est-ce parce qu'il est très fatigué qu'il se couche, et dans cette direction uniquement ?
Autant de questions dont les réponses resteront probablement tout aussi incertaines que l'origine de cette expression qui est très récente, puisqu'elle date de la fin du XXe siècle.
La plus probable des origines vient d'une adaptation de la locution anglaise "to go west" ("aller à l'ouest") qui, au moment de la première guerre mondiale voulait dire "mourir" ou "être tué", elle-même venue de l'argot des voleurs chez lesquels "to go west" voulait dire "être pendu" (après avoir été attrapé et, peut-être, jugé).
En traversant la Manche, elle aurait perdu de son intensité, la mort étant remplacée par une sorte d'hébétude.
En voici deux autres qu'on trouve ici et là, mais qui me semblent un peu capillotractées.
La première viendrait du théâtre du début du XXe siècle. Il paraît qu'à cette époque, les ateliers de décors et les théâtres se situaient principalement à l'est de Paris, alors que les acteurs habitaient surtout à l'ouest.
A la fin de son spectacle, l'acteur très fatigué retournait chez lui, à l'ouest.
La seconde a au moins l'avantage d'être amusante, même si elle est peu probable.
Chacun connaît le professeur Tournesol, alias Tryphon, ce personnage de Tintin qui est toujours à côté de la plaque (donc à l'ouest). Dans "Le trésor de Rackham le rouge", Tournesol n'arrête pas de dire que son pendule lui indique qu'il faut chercher toujours plus à l'ouest. C'est de cette obsession mêlée à l'état naturel du Professeur que viendrait l'expression.

Exemples

« Je suis rentré de boîte à 5 heures et j'ai repris les cours à 8 heures, j'te dis pas comment j'étais à l'ouest ce matin-là ! »

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand mit dem Kopf woanders sein être ailleurs avec la tête
Allemand neben sich stehen être à côté de soi-même
Allemand total weggetreten sein être complètement rompu les rangs
Anglais To be absent-minded Être absent / distrait
Anglais to be all at sea être tout en mer
Anglais (USA) to be punchy être comme sonné
Autre to be away with the fairies être parti avec les fées
Catalan baixar de la figuera descendre du figuier
Catalan estar als núvols être aux nuages
Catalan temir el cap a can pistraus avoir la tête chez Pistraus (un bordel)
Catalan tenir el cap a la lluna avoir la tête dans la lune
Catalan tenir el cap a passeig avoir la tête faire un tour
Catalan tenir es cap a lloure avoir la tête ailleurs
Catalan venir de l'hort venir du jardin potager
Catalan estar a tres quarts de quinze être aux trois quarts de quinze
Espagnol (Espagne) estar hecho polvo être réduit en poussière
Espagnol (Panama) estar en Bosnia être en Bosnie
Espagnol (Espagne) Estar en el limbo Être dans les limbes
Espagnol (Espagne) Estar (muy) despistado Être (très) désorienté, déboussolé, dérouté
Espagnol Estar para allá ,(prononcer pallá) (Être a l'ouest) Être ver l'autre côté
Espagnol (Espagne) estar en Babia être à Babia
Français Etre dans les vaps (Québec)
Français (Canada) être dans le champ
Français (Canada) être dans les patates
Français (Suisse) être derrière la lune
Hongrois a fellegekben jár il marche au ciel
Italien perdere la bussola perdre la boussole
Néerlandais met zijn hoofd in de wolken zijn avoir la tête dans les nuages
Néerlandais (Belgique) niet goed bij zinnen zijn ne pas se sentir bon dans les phrases
Néerlandais in de bonen zijn être dans les haricots
Néerlandais buiten zichzelf zijn être hors de soi
Néerlandais (Belgique) het noorden verliezen perdre le nord
Portugais (Brésil) estar com a cabeça em outro lugar avoir la tête ailleurs
Portugais (Brésil) estar só o pó être que la poussière
Roumain a fi cu capul în nori être avec la tête dans les nuages
Roumain a fi cufundat în gânduri être plongé dans les pensées
Roumain a fi dus cu gândurile être parti avec les pensées
Roumain a nu fi in apele sale ne pas être dans ses eaux
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « être à l'ouest » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « être à l'ouest » Commentaires

  • #41
    chirstian
    08/07/2006 à 11:59*
    • En réponse à <inconnu> #39 le 08/07/2006 à 08:22 :
    • « Je confirme, c’était bien lui. Il était d’ailleurs réputé pour être incapable de faire deux choses en même temps: mâcher du chewing-gum et d... »
    objectivement, je serais moi aussi incapable de mâcher un escalier et descendre un chewing-gum en même temps !
  • #42
    lorangoutan
    09/07/2006 à 20:01
    • En réponse à chirstian #41 le 08/07/2006 à 11:59* :
    • « objectivement, je serais moi aussi incapable de mâcher un escalier et descendre un chewing-gum en même temps ! »
    Et si l’escalier est en pâte d’amande et que le chewing gum sert de cible à "descendre" à coups de carabine à plombs ?
  • #43
    <inconnu>
    10/07/2006 à 10:17
    L’origine de cette expression nous vient de Jules Cesar. N’oublions pas sa phrase célèbre, mal comprise à l’époque : "Allez jacter à l’Ouest !!"
  • #44
    <inconnu>
    10/07/2006 à 11:37
    Bravo, god !
    les commentaires ci-dessus montrent clairement, par une multitude d’exemples aussi judicieux que rigolos la parfaite compréhension de l’expression ...
    Ils sont TOUS à l’Ouest !
    En revanche, une chose me semble étrange . Pour un Allemand, aller à l’Ouest signifie se rapprocher du front et par conséquent se mettre en danger . Par contre, aller à l’Ouest, pour un Anglais, c’est plutôt rentrer à lka maison . Si c’est au prix ’une désertion, ça le rapproche dangereusement de sa fin brutale .
  • #45
    <inconnu>
    10/07/2006 à 11:39
    • En réponse à chirstian #25 le 07/07/2006 à 13:49 :
    • « une dernière question, qui me taraude ce qui me sert plus ou moins d’esprit :
      quand on part vers l’ouest , à partir d’où se retrouve-t-on à... »
    Non ! la réponse est " dès que tu te retournes " ...
    simple, non ?
  • #46
    <inconnu>
    10/07/2006 à 17:43
    • En réponse à <inconnu> #44 le 10/07/2006 à 11:37 :
    • « Bravo, god !
      les commentaires ci-dessus montrent clairement, par une multitude d’exemples aussi judicieux que rigolos la parfaite compréhens... »
    Ce sont Les Mystères de l’Ouest...
    Nous à l’Ouest de la France, c’est à dire en Bretagne, plus à l’ouest que nous, ce sont les Québécois. A vous la patate chaude... expliquez-vous ! Pourquoi vous êtes à l’ouest ? Pourquoi Charles Bois ? (chanteur) 🙂
  • #47
    <inconnu>
    11/07/2006 à 11:28
    • En réponse à <inconnu> #46 le 10/07/2006 à 17:43 :
    • « Ce sont Les Mystères de l’Ouest...
      Nous à l’Ouest de la France, c’est à dire en Bretagne, plus à l’ouest que nous, ce sont les Québécois. A... »
    Parce qu’il laisse Lucie faire.
  • #48
    <inconnu>
    11/07/2006 à 11:45
    • En réponse à <inconnu> #47 le 11/07/2006 à 11:28 :
    • « Parce qu’il laisse Lucie faire. »
    Lucie faire à repasser.
  • #49
    <inconnu>
    12/07/2006 à 10:24
    • En réponse à <inconnu> #48 le 11/07/2006 à 11:45 :
    • « Lucie faire à repasser. »
    Il laisse Lucie faire, parce que c’est une femme. Et l’Eglise a toujours dit qu’une femme Satan l’habite.
  • #50
    <inconnu>
    13/07/2006 à 17:47
    • En réponse à <inconnu> #49 le 12/07/2006 à 10:24 :
    • « Il laisse Lucie faire, parce que c’est une femme. Et l’Eglise a toujours dit qu’une femme Satan l’habite. »
    ne fait pas le moîne...
  • #51
    <inconnu>
    17/07/2006 à 10:23
    • En réponse à <inconnu> #50 le 13/07/2006 à 17:47 :
    • « ne fait pas le moîne... »
    Mais y contribue beaucoup....
  • #52
    HoubaHOBBES
    18/07/2006 à 10:42
    • En réponse à Rikske #3 le 07/07/2006 à 09:11 :
    • « Jamais, mais alors JAMAIS, entendu cette expression. J’avoue qu’elle m’intriguait, quand je la voyais dans "les prochaines". Serions-nous un... »
    Meeuuunon, sot ! (G. Lagaffe op.cit.)
  • #53
    HoubaHOBBES
    18/07/2006 à 10:45
    • En réponse à mickey #8 le 07/07/2006 à 09:57 :
    • « J’ai une autre explication à vous proposer:
      Lorsque quelqu’un a perdu ses références (dont le Nord...), on dit qu’il est "désorienté", litté... »
    Si je te suis bien , on dirait "gagner le Sud" pour "savoir où on va" ? Et si je vais en Finlande, que dire si j’habite l’Equateur ?
    Pas mal !
  • #54
    HoubaHOBBES
    18/07/2006 à 10:48
    • En réponse à Rikske #15 le 07/07/2006 à 10:55 :
    • « Propose-moi un endroit, une date, une heure, et je suis ton homme (façon de parler, bien sûr) ! »
    Eeh les gars, m’oubliez pas ! (Richard Anthony)
  • #55
    HoubaHOBBES
    18/07/2006 à 10:58
    Arrivé ici, j’ai oublié l’expression du jour ! D’ailleurs je ne la connaissais pas !!
    Quelqu’un peut-il me la appeler, ce sera plus court que de remonter en haut de tous ces commentaires très compliqués, poil au nez.
  • #56
    borikito
    19/07/2006 à 08:21
    • En réponse à HoubaHOBBES #55 le 18/07/2006 à 10:58 :
    • « Arrivé ici, j’ai oublié l’expression du jour ! D’ailleurs je ne la connaissais pas !!
      Quelqu’un peut-il me la appeler, ce sera plus court qu... »
    Avant que je cause ici présentement, cette expression en était à 55 commentaires.... un record, je crois ! Comment voulez-vous qu’on se souvienne de quoi on parlait au tout début ?
  • #57
    Jonayla
    19/07/2006 à 08:37
    • En réponse à <inconnu> #22 le 07/07/2006 à 13:18 :
    • « Nouvelle source trouvée sur Internet, et qui nous renvoie encore une fois à la conquête de l’ouest :
      PARLER AU QUOTIDIEN DU 6 JUIN 2001
      Car... »
    Mais ouiiii, c’est donc ça ! On parle de Bush, là.
    Je cite François : ."Il fait comme s’il était en vacances perpétuelles, il vit dans un eldorado mental. Avec toujours cette idée que celui-là n’a pas le sens du réel, qu’il vit dans un monde tout bleu, édénique, qu’il prend ses désirs pour des réalités… Cf il vit sur son petit nuage."
    Cependant je préfère quand même la version de Tryphon. "Un peu plus à l’Ouest". Au moins, ça viendrait de chez nous, comme les frites et la Leffe radieuse 😉)
  • #58
    <inconnu>
    20/07/2006 à 12:49
    Comment être à l’Ouest sans perdre le Nord ? En partant en Normandie.
    Les vacances commencent ce soir et même si je quitte ce site à regret, un seul mot me vient à l’esprit : YESSSSSSSSSSSSSSSSS !!!
  • #59
    HoubaHOBBES
    20/07/2006 à 15:07
    • En réponse à <inconnu> #58 le 20/07/2006 à 12:49 :
    • « Comment être à l’Ouest sans perdre le Nord ? En partant en Normandie.
      Les vacances commencent ce soir et même si je quitte ce site à regret,... »
    Dis, tu rentres quand ?
    . 🙁
  • #60
    <inconnu>
    20/07/2006 à 15:48
    • En réponse à <inconnu> #58 le 20/07/2006 à 12:49 :
    • « Comment être à l’Ouest sans perdre le Nord ? En partant en Normandie.
      Les vacances commencent ce soir et même si je quitte ce site à regret,... »
    Quoique loulou, méfiez-vous du "trou Normand" ! Il faut en remonter la pente...
    Calva par beau temps
    Calva autant comme autant...