| Langue | Expression équivalente | Traduction littérale |
|---|---|---|
| Allemand | mit dem Kopf woanders sein | être ailleurs avec la tête |
| Allemand | neben sich stehen | être à côté de soi-même |
| Allemand | total weggetreten sein | être complètement rompu les rangs |
| Anglais | To be absent-minded | Être absent / distrait |
| Anglais | to be all at sea | être tout en mer |
| Anglais (USA) | to be punchy | être comme sonné |
| Autre | to be away with the fairies | être parti avec les fées |
| Catalan | baixar de la figuera | descendre du figuier |
| Catalan | estar als núvols | être aux nuages |
| Catalan | temir el cap a can pistraus | avoir la tête chez Pistraus (un bordel) |
| Catalan | tenir el cap a la lluna | avoir la tête dans la lune |
| Catalan | tenir el cap a passeig | avoir la tête faire un tour |
| Catalan | tenir es cap a lloure | avoir la tête ailleurs |
| Catalan | venir de l'hort | venir du jardin potager |
| Catalan | estar a tres quarts de quinze | être aux trois quarts de quinze |
| Espagnol (Espagne) | estar hecho polvo | être réduit en poussière |
| Espagnol (Panama) | estar en Bosnia | être en Bosnie |
| Espagnol (Espagne) | Estar en el limbo | Être dans les limbes |
| Espagnol (Espagne) | Estar (muy) despistado | Être (très) désorienté, déboussolé, dérouté |
| Espagnol | Estar para allá ,(prononcer pallá) (Être a l'ouest) | Être ver l'autre côté |
| Espagnol (Espagne) | estar en Babia | être à Babia |
| Français | Etre dans les vaps (Québec) | |
| Français (Canada) | être dans le champ | |
| Français (Canada) | être dans les patates | |
| Français (Suisse) | être derrière la lune | |
| Hongrois | a fellegekben jár | il marche au ciel |
| Italien | perdere la bussola | perdre la boussole |
| Néerlandais | met zijn hoofd in de wolken zijn | avoir la tête dans les nuages |
| Néerlandais (Belgique) | niet goed bij zinnen zijn | ne pas se sentir bon dans les phrases |
| Néerlandais | in de bonen zijn | être dans les haricots |
| Néerlandais | buiten zichzelf zijn | être hors de soi |
| Néerlandais (Belgique) | het noorden verliezen | perdre le nord |
| Portugais (Brésil) | estar com a cabeça em outro lugar | avoir la tête ailleurs |
| Portugais (Brésil) | estar só o pó | être que la poussière |
| Roumain | a fi cu capul în nori | être avec la tête dans les nuages |
| Roumain | a fi cufundat în gânduri | être plongé dans les pensées |
| Roumain | a fi dus cu gândurile | être parti avec les pensées |
| Roumain | a nu fi in apele sale | ne pas être dans ses eaux |
Si vous souhaitez savoir comment on dit « être à l'ouest » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.
Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.
Commentaires sur l'expression « être à l'ouest » Commentaires