Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

une fois n'est pas coutume [exp]

exceptionnellement ; rarement ; inhabituellement ; à titre exceptionnel

Origine et définition

Il ne faut pas confondre le joyeux fêtard, coutumier de la fête, avec notre coutumier du fait.
Le 'fait' est ici "ce qui est fait" ou l'acte, l'action.
Quant à 'coutumier', adjectif qui date du XIIe siècle et qui n'est maintenant presque plus employé que dans notre locution, il est bien sûr dérivé de 'coutume', mot qu'on comprend aujourd'hui comme "une manière d'agir à laquelle une collectivité ou une majorité se conforme" (selon le Grand Robert) ou, mieux encore, comme une "habitude collective d'agir, consentie à l'origine par ceux qui l'observent, et transmise de génération en génération" (idem), mais qui a d'abord désigné une manière ordinaire d'agir, signification maintenant couverte par le mot 'habitude' et qu'on retrouve dans notre deuxième expression qui est souvent utilisée pour excuser un excès très peu fréquent.

Exemples

« D'autant plus que sa Majesté, assez coutumière du fait, avait tenu à lui faire la surprise »
Marcel Proust - À l'ombre des jeunes filles en fleurs - 1918
« Dame ! elle sort si rarement, cette enfant! Une fois n'est pas coutume ! Elle m'a témoigné ce matin un si grand désir d'aller avec nous !... »
Théodore César Muret - Mademoiselle de Montpensier: histoire du temps de la Fronde - 1836

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand einmal ist keinmal une fois n’est pas coutume
Allemand einmal ist keinmal une fois n'est aucune fois
Anglais be a creature of habit / One swallow does not a summer make être créature d'habitudes / Une hirondelle ne fait pas une été
Anglais it's his usual trick c'est son truc habituel
Anglais to be used to être accoutumé
Espagnol (Espagne) sin que sirva de precedente que cela ne constitue pas un précédent
Espagnol (Espagne) Una vez no hace hábito Une fois n'est pas coutume
Espagnol (Espagne) estar-hi abonat y être abonné
Espagnol (Espagne) por un avez que maté a un gato ; me pusieron matagatos pour une fois que j'ai tué un chat ; on m'appelle tuechats
Gallois un wennol ni wna wanwyn une hirondelle ne fait pas le printemps
Grec μια φορά δεν χάλασε ο κόσμος une fois, le monde ne s'est pas abîmé
Hongrois egy fecske nem csinál nyarat une hirondelle ne fait pas une été
Italien In via del tutto eccezionale D'une façon exceptionnelle
Italien una rondine non fa primavera une hirondelle ne fait pas le printemps
Italien una volta tanto pour une fois
Néerlandais eenmaal is geen maal une fois n'est pas fois
Néerlandais uitzondering exception
Néerlandais ergens een handje van hebben avoir la petite main de quelque chose
Néerlandais één is beter dan niks un vaut mieux que rien
Néerlandais één keer une fois
Néerlandais een gewoontedier zijn / Eenmaal gedaan is nog geen gewoonte être un animal de coutume / Une fois fait n'est pas encore une coutume
Néerlandais één zwaluw maakt nog geen zomer une hirondelle ne fait pas encore l'été
Néerlandais één is géén // een is geen // eentje is geentje un est négligeable
Portugais (Brésil) por esta vez passa pour une fois ça va
Portugais (Brésil) por uma vez, tudo bem pour une fois, ça va
Portugais (Brésil) uma vez não são vezes une fois n'est pas beaucoup de fois
Portugais (Portugal) uma vez sem exemplo une fois de plus
Roumain cu o floare nu se face primăvară une fleur ne fait pas le printemps
Roumain o dată vede nașul puța finului une fois voit le parrain le zizi du filleul
Russe один раз не в счет une fois ne se compte pas
Turc Bir kereden bir şey olmaz une fois ne se compte pas
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « une fois n'est pas coutume » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « une fois n'est pas coutume » Commentaires

  • Utilisateur supprimé
    15/12/2020 à 12:33
    Atheofv, Boubou et moi-même sommes à égalité, mais lequel est plus à égalité que les autres, hein ?
  • joseta
    15/12/2020 à 12:55*
    À Boubou, atheofv et Mintaka:
    Que vous trouviez tout, n'est pas un Carrare, c'est pourquoi je reste de marbre...
  • Psylocybe
    15/12/2020 à 13:06*
    • En réponse à Bichem #129 le 15/12/2020 à 06:20 :
    • « Hello le blues canadien ! Comment tu va ? J'espère qu'on te lira plus souvent 🎄 »
    Je lis que vous vous déconfinez, nous on est sur la voie du reconfinement. Ça va être un Noël à deux mètres avec quatre pelés et un tondu. Y a quand de bonnes nouvelles, la vaccination a commencé, mais avant qu'illes* fassent le tour de la province (les vaccineurs), les croquemorts ont encore du boulot (et des pardeusses en sapin) pour plusieurs mois; et puis le clown orange qui fait honte à toute l'Amérique va lever les pattes.

    Le médecin m'a donné le feu vert question agapes et libations: Sois excessif, mais avec modération ! Alors, comme souhait pour les Fêtes, je lui ai proposé une version carabinée du paradoxe du barbier (attribué à B. Russell): Doc, si vous ne soignez que ceux qui ne se soignent pas eux-mêmes, qui vous soigne ?

    *Nouveau pronom inclusif
  • Utilisateur supprimé
    15/12/2020 à 13:26*
    • En réponse à Psylocybe #143 le 15/12/2020 à 13:06* :
    • « Je lis que vous vous déconfinez, nous on est sur la voie du reconfinement. Ça va être un Noël à deux mètres avec quatre pelés et un tondu. Y... »
    illes* Nouveau pronom inclusif

    Je dois avouer, c'est du plus bel effet ! 😄
  • Utilisateur supprimé
    15/12/2020 à 13:38*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #141 le 15/12/2020 à 12:33 :
    • « Atheofv, Boubou et moi-même sommes à égalité, mais lequel est plus à égalité que les autres, hein ? »
    Ce n'est pas impossible que certains comme Diwan, Ratanak ou Syntax découvrent aussi les 10 mots cachés à la première lecture et qu'ils revendiquent trumpistement que le moins égal d'entre eux est plus égal que le plus égal d'entre nous.
    Joseta, qu'as-tu fait-là, qu'as-tu fait-là, mon ami ? 😄
  • joseta
    15/12/2020 à 16:44*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #145 le 15/12/2020 à 13:38* :
    • « Ce n'est pas impossible que certains comme Diwan, Ratanak ou Syntax découvrent aussi les 10 mots cachés à la première lecture et qu'ils rev... »
    Moi, tout ça, ça m'est égal: et puis, tant que c'est légal, 'l'égal' ça dépend de 'l'ego' de chacun...
    Mais je crois qu'avec ce jeu, tout le monde se r-égale.... 😉
  • Utilisateur supprimé
    15/12/2020 à 16:50*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #145 le 15/12/2020 à 13:38* :
    • « Ce n'est pas impossible que certains comme Diwan, Ratanak ou Syntax découvrent aussi les 10 mots cachés à la première lecture et qu'ils rev... »
    Et pour me mettre à l'abri d'un coup de Jarnac de Ratanak (ça claque), j'ai trouvé un 11e mot : accom.
    Ce mot n'existe pas, c'est bien la preuve qu'il est plus que rare ! 😄
  • joseta
    15/12/2020 à 17:05
    Vêtus comme l'as de pic:
    les mauvais habits Tud

    1.- CLAIRSEMÉ (Claire semait)
    2.- INOUÏ (Line ouït)
    3.- ÉTRANGE (être ange)
    4.- UNIQUE (eu NICK)
    5.- REMARQUABLE (remarque ables)
    6.- ÉTONNANT (et tonnant)
    7.- ANORMAL (ah, normes Al)
    8.- BIZARRE (bise art)
    9.- ORIGINAL (origine Al)
    10.- ESPACÉ (est-ce passer)
    Voilà !
  • deLassus
    15/12/2020 à 17:44*
    • En réponse à joseta #146 le 15/12/2020 à 16:44* :
    • « Moi, tout ça, ça m'est égal: et puis, tant que c'est légal, 'l'égal' ça dépend de 'l'ego' de chacun...
      Mais je crois qu'avec ce jeu, tout l... »
    Mais je crois qu'avec ce jeu, tout le monde se r-égale

    Tu veux dire le jeu du logo de LEGO ?

    Image externe
  • Utilisateur supprimé
    15/12/2020 à 18:38*
    • En réponse à deLassus #149 le 15/12/2020 à 17:44* :
    • « Mais je crois qu'avec ce jeu, tout le monde se r-égale

      Tu veux dire le jeu du logo de LEGO ? »
    Tu fais preuve d'un Légo démesuré.
  • joseta
    15/12/2020 à 18:54*
    • En réponse à deLassus #149 le 15/12/2020 à 17:44* :
    • « Mais je crois qu'avec ce jeu, tout le monde se r-égale

      Tu veux dire le jeu du logo de LEGO ? »
    Ça me rappelle une de mes vannes:
    Un gosse rend visite à un autre...
    - Regarde tous mes jeux...j'en ai une caisse pleine et une autre à moitié pleine !
    - ouah ! une caisse et demie ! et où tu as les jeux Lego...et le jeu de l'oie ?
    - Lego, l'oie sont dans la pleine...
  • Bichem
    15/12/2020 à 19:28
    • En réponse à joseta #151 le 15/12/2020 à 18:54* :
    • « Ça me rappelle une de mes vannes:
      Un gosse rend visite à un autre...
      - Regarde tous mes jeux...j'en ai une caisse pleine et une autre à mo... »
    Hahaha! Les gaulois sont dans la pleine ! Sacré Joseta ! Toujours à calambourg, jeux de mots et charriades...
  • Bichem
    15/12/2020 à 19:31
    • En réponse à Utilisateur supprimé #150 le 15/12/2020 à 18:38* :
    • « Tu fais preuve d'un Légo démesuré. »
    Les go-go rient dans la brume 😄
  • Bichem
    15/12/2020 à 19:32
    • En réponse à deLassus #149 le 15/12/2020 à 17:44* :
    • « Mais je crois qu'avec ce jeu, tout le monde se r-égale

      Tu veux dire le jeu du logo de LEGO ? »
    Le meilleur jeu de construction 🏛️🏥🏪🗼⛩️🎁🎀
  • Bichem
    15/12/2020 à 19:43*
    • En réponse à Psylocybe #143 le 15/12/2020 à 13:06* :
    • « Je lis que vous vous déconfinez, nous on est sur la voie du reconfinement. Ça va être un Noël à deux mètres avec quatre pelés et un tondu. Y... »
    Les doc savent se soigner off course
    Merci de t'en soucier,
    une fois n'est pas coût.. Hum (^_-)
    Deconfiseurs de Noël
  • dardiaf
    17/12/2020 à 15:19*
    Bonjour, bonjour !
    Puisque nous parlons de coutumes et aussi un peu d'hygiène des mains (covid oblige), je vous propose ce que je suis en train de lire à l'instant dans le journal de Kafka.
    "Coutume juive : coutume de plonger trois fois les doigts dans l'eau dès le réveil, les mauvais esprits s'installant pendant la nuit sur la 2e et 3e phalange. Explication rationaliste : on veut empêcher que les doigts ne se portent aussitôt au visage, alors que dans le sommeil, et le rêve, ils ont pu toucher sans la moindre retenue tous les endroits possibles du corps..."

    C'est du kafka, une fois n'est pas coutume...
  • SyntaxTerror
    20/06/2022 à 10:23
    • En réponse à deLassus #15 le 06/10/2009 à 11:10 :
    • « Dans le Nord du Maroc, et en général dans le Levant, les hommes étaient il n’y a pas si longtemps coutumiers du fez.
      Tandis que les ramasseu... »
    Curieux que l'Amiral des Rillettes ne t'a pas fait remarquer que si tu places le Maroc dans les pays du Levant, tu confonds la Méditerranée et la Mer de Chine ...
  • SyntaxTerror
    20/06/2022 à 11:56
    • En réponse à Bichem #155 le 15/12/2020 à 19:43* :
    • « Les doc savent se soigner off course
      Merci de t'en soucier,
      une fois n'est pas coût.. Hum (^_-)
      Deconfiseurs de Noël »
    A toi et à Psilocybe auquel tu réponds, je me permets de rappeler que "soigner" veut dire "prendre soin de" et n'est pas synonyme de guérir.
  • SyntaxTerror
    20/06/2022 à 12:48
    • En réponse à deLassus #135 le 15/12/2020 à 09:39 :
    • « Ce n'est pas un cas unique. Certaines expressions perdent ainsi leurs "extensions" ou leurs "options". Je signalerai la prochaine fois que j... »
    Pour apporter de l'eau à votre moulin, l'URL est restée inchangée : etre-coutumier-du-fait-une-fois-n-est-pas-coutume.
    Déjà que pour un cerveau humain, il est difficile de traiter en même temps deux expressions contradictoires, Madame Hi-Han a dû faire un choix pour ne pas se retrouver dans la position de l'âne de Buridan, boucler jusqu'à ce que la mémoire soit saturée ... et planter.
  • deLassus
    20/06/2022 à 15:26
    • En réponse à SyntaxTerror #157 le 20/06/2022 à 10:23 :
    • « Curieux que l'Amiral des Rillettes ne t'a pas fait remarquer que si tu places le Maroc dans les pays du Levant, tu confonds la Méditerranée... »
    C'est vrai que mon "Maroc et en général les pays du Levant" est un peu osé...
    Mais les Pays du Levant ne sont pas le Pays du Soleil levant !