Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

être rond comme [v]

être complètement soûl

Origine et définition

Dans cette expression, le 'comme' peut-être suivi du nom de diverses choses aux formes arrondies, variables selon les époques, comme (liste non limitative) une balle, une boule, une pomme, une barrique, une bille, un disque, un boudin, une bûche, un oeuf, une soucoupe, un zéro, un petit pois, une queue de pelle...
Si une comparaison entre l'adjectif 'rond' et une chose ronde paraît d'une logique implacable, l'important est maintenant de savoir pourquoi 'rond', en argot, est synonyme de 'soûl'.
Le mot 'soûl'[1] est issu du latin 'satur' qui voulait dire 'rassasié', surtout de nourriture (pensez à 'saturer').
Au début du XIIe siècle, l'adjectif s'utilise pour désigner quelqu'un qui a mangé et bu à satiété (comme on le retrouve encore aujourd'hui dans 'manger ou boire tout son soûl').
D'ailleurs, Furetière, au XVIIe, indique que 'soûl' veut dire "qui a mangé autant ou plus qu'il ne faut pour vivre".
Ce n'est qu'à la fin du même siècle que son usage est restreint au sens de 'ivre', pour celui qui a bu plus que de raison.
Quant à l'adjectif 'rond', outre son sens premier, il a aussi désigné une personne ayant le ventre bien rebondi du fait d'avoir l'habitude de manger et boire plus qu'il ne faut. Donc une personne qu'on disait aussi 'soûle'.
C'est la similitude de signification qui a fait que 'rond' est devenu synonyme de 'soûl' dès le XVe siècle et a accompagné jusqu'à nos jours le glissement de ce mot vers le seul sens de 'ivre'.
[1] Qui ne vient pas de Mossoul () !

Exemples

« Grand-père ! c'est ta petite-fille Sylvie qui te cherche. Montre-toi, vieux fourneau. Tu vas encore rentrer rond comme une soucoupe. Tu vas dégueuler dans l'escalier comme avant-hier. »
Marcel Aymé - Le vin de Paris

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Albanais jam bërë tapë je suis plein
Allemand sternhagelvoll sein être plein de grêlons comme une étoile
Allemand voll wie eine Strandhaubitze plein comme un obusier de plage
Anglais to have got a hollow leg avoir une jambe creuse
Anglais to be pissed as a newt être pissé comme un triton
Anglais (USA) to be plastered être plâtré
Anglais (USA) to be drunk as a skunk être ivre comme un putois
Anglais to be tipsy être pompette
Anglais to be three sheets into the wind être comme trois draps dans le vent
Anglais to be high as a kite être haut comme un cerf-volant
Anglais to be in one's cups être dans ses tasses
Anglais to be drunk as a sailor on leave être ivre comme un marin en permission
Anglais to be drunk as a lord être ivre comme un seigneur / un Lord
Anglais drunk as a fiddle soûl comme un violon
Danois vaere fuld som en allike être sous comme un choucas des tours
Espagnol (Espagne) estar tajado être taillé
Espagnol (Espagne) tener una merluza avoir un merlu
Espagnol (Espagne) estar borracho perdido être bourré perdu
Espagnol (Espagne) borratxo com una sopa trempé comme une soupe
Espagnol (Espagne) borracho como una cuba bourré comme une barrique
Français (France) frit confit
Français (Canada) saoul comme une botte
Français (Suisse) plein comme un vélo
Français (Suisse) être sur Soleure
Français (Suisse) être ivre-caque
Français (Suisse) avoir pris une camphrée, une Fédérale
Français (France) être empégué / niasqué
Français (Canada) être rond comme une bine
Français (Canada) être paqueté comme une fraise
Français (Canada) être paqueté comme un oeuf
Français (Canada) être guerlot
Français (Canada) être en boisson
Français (Canada) être chaud
Français (Canada) avoir les dents mélées
Français (France) pinté
Français (France) machuré
Gallois meddw gaib ivre comme une pioche
Gaélique écossais tha deagh smuid air une bonne brume est sur lui
Grec τυφλά στο μεθύσι aveugle d'ivresse
Hongrois tökrészeg saoûl comme une courge
Hébreu שיכור כלוט/ כנוח saoul comme Lot / comme Noé
Islandais ég er blind fullur je suis plein aveugle
Italien ciucco come una biglia saoûl comme une bille
Italien essere fuori come être dehors comme
Italien essere ubriaco fradicio être complètement ivre
Néerlandais zo zat zijn als een aap être rond comme un singe
Néerlandais lazarus zijn être Lazare
Néerlandais zat zijn als een Maleier être rond comme un Malais
Néerlandais ladderzat zijn être ivre comme une échelle
Néerlandais als een balletje comme un ballon
Portugais (Brésil) estar podre de bêbado être pourri à îvre
Roumain chior de beat ivre borgne
Roumain a fi beat turta être ivre a ne pas aller
Roumain trecut de beat passé d'ivre
Roumain mut de beat ivre muet
Roumain beat cuc ivre coucou
Roumain beat turtă soûl tourte/galette
Roumain beat tun ivre canon
Roumain beat lemn ivre bois
Roumain beat frânt ivre cassé
Roumain beat clampă ivre béquille (de porte)
Roumain beat ca porcul ivre comme le cochon
Serbe biti pijan kao zemlja ivre mort
Slovaque opitý ako prasa bourré comme un cochon
Slovaque opitý ako snop comme une gerbe
Slovaque som opitý ako delo bourré comme un canon
Wallon (Belgique) sô comm' onn' grive ivre comme une grive
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « être rond comme » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « être rond comme » Commentaires

  • DiwanC
    13/07/2016 à 20:41*
    • En réponse à joseta #216 le 13/07/2016 à 18:34* :
    • « La meilleure richesse, c'est un bon livre; par exemple, les riches Hesse...
      1) MONNAIE (mon haie)
      2) FRIC (Afrique)
      3) ESPÈCES (est spéciale... »
    Je n'ai lu qu'une fois, un peu rapidement , donc, il m'en manque... plein !
    Ah ! si j'avais un franc cinquante... ou plus ! je mettrais des sous de côté pour en avoir devant moi, me permettant ainsi de me retourner s'il arrive quelque chose...
    Aut' chose : faut être "gonflé" comme un directeur - si je peux me permettre et si tu ne veux pas, eh bien suis sûre que les Grecs seront enchantés de ta visite ! - pour oser écrire "mon haie" alors que même les pauvres savent qu'on dit "ma haie"...
    Enfin, moi j' dis ça, j' dis rien...
    😛
  • ipels
    13/07/2016 à 20:50
    • En réponse à joseta #200 le 13/07/2016 à 09:08* :
    • « LE JEU DES MOTS CACHÉS (256) SYNONYMES
      Rond m'a fait penser à argent...et c'est ce que je vous propose: 17 SYNONYMES DE RONDS . C'est le m... »
    J'en aurai eu 14.
    J'avais vu 'gages' ... que ça dégage...
    Après tout, un tueur à gages ...
    Un autre exemple, comme ça, au hasard, on dit aussi 'les gages d'une cuisinière' !
  • joseta
    13/07/2016 à 20:51
    • En réponse à DiwanC #221 le 13/07/2016 à 20:41* :
    • « Je n'ai lu qu'une fois, un peu rapidement , donc, il m'en manque... plein !
      Ah ! si j'avais un franc cinquante... ou plus ! je mettrais de... »
    Voilà !
  • DiwanC
    13/07/2016 à 20:53*
    • En réponse à ergosum #220 le 13/07/2016 à 20:36 :
    • « La Terre restera ronde de tourner sur elle-même en faisant chaque jour clignoter le soleil
      Irait-on jusqu'à dire que la Terre est un phare,... »
    Devait en tenir une sévère, être plein comme une huître, bourré comme un coing, bref rond comme une queue de pelle, le jour où Éluard a affirmé que La Terre est bleue comme une orange !
    S'cusez-moi M'sieur Paul... 😕
  • joseta
    13/07/2016 à 20:56
    • En réponse à ipels #222 le 13/07/2016 à 20:50 :
    • « J'en aurai eu 14.
      J'avais vu 'gages' ... que ça dégage...
      Après tout, un tueur à gages ...
      Un autre exemple, comme ça, au hasard, on dit a... »
    Cuisinière ? qu'est-ce que c'est ce lan-gage ? 🙂
  • Utilisateur supprimé
    13/07/2016 à 21:02
    • En réponse à DiwanC #224 le 13/07/2016 à 20:53* :
    • « Devait en tenir une sévère, être plein comme une huître, bourré comme un coing, bref rond comme une queue de pelle, le jour où Éluard a aff... »
    Des Oranges bleues ? Tintin ! 😄
  • ipels
    13/07/2016 à 21:03
    • En réponse à joseta #225 le 13/07/2016 à 20:56 :
    • « Cuisinière ? qu'est-ce que c'est ce lan-gage ? 🙂 »
    Diwan a raison ... faudrait peut-être ôter 'monnaie'...
  • Utilisateur supprimé
    13/07/2016 à 21:32*
    • En réponse à ipels #227 le 13/07/2016 à 21:03 :
    • « Diwan a raison ... faudrait peut-être ôter 'monnaie'... »
    Comme elle est très inconvenante, on pourrait même la battre, mon haie. 😄
  • joseta
    13/07/2016 à 21:37
    • En réponse à ipels #227 le 13/07/2016 à 21:03 :
    • « Diwan a raison ... faudrait peut-être ôter 'monnaie'... »
    Non, je préfère changer la phrase, qui deviendrait:
    - Oui Jean, ton voisin RayMOND N'EST pas près de laisser ses haies à la merci des bestioles et des oiseaux...
  • SyntaxTerror
    13/07/2016 à 21:38
    Le jeu m'a donné du ... fil à retordre !
    J'en suis arrivé à bout sans voir vu "écu" dans "pécule" (il est vrai que l'ECU a été remplacé par l'Euro le 1er janvier 1999), en comptant le bizarre "mon haie" et parce que dans "alors", j'ai trouvé de l'or ...
  • Utilisateur supprimé
    13/07/2016 à 21:43
    • En réponse à joseta #229 le 13/07/2016 à 21:37 :
    • « Non, je préfère changer la phrase, qui deviendrait:
      - Oui Jean, ton voisin RayMOND N'EST pas près de laisser ses haies à la merci des bestio... »
    Te voilà donc admonesté !
  • SyntaxTerror
    13/07/2016 à 21:57
    • En réponse à joseta #229 le 13/07/2016 à 21:37 :
    • « Non, je préfère changer la phrase, qui deviendrait:
      - Oui Jean, ton voisin RayMOND N'EST pas près de laisser ses haies à la merci des bestio... »
    Dommage, j'aimais bien Jean mon haie.
  • ipels
    13/07/2016 à 22:57
    • En réponse à joseta #229 le 13/07/2016 à 21:37 :
    • « Non, je préfère changer la phrase, qui deviendrait:
      - Oui Jean, ton voisin RayMOND N'EST pas près de laisser ses haies à la merci des bestio... »
    Il y a conflit d'initié !
  • joseta
    14/07/2016 à 07:51
    • En réponse à SyntaxTerror #232 le 13/07/2016 à 21:57 :
    • « Dommage, j'aimais bien Jean mon haie. »
    😄
  • ecobec
    19/07/2016 à 04:56
    Au Québec, on dit aussi "Saoul comme une botte", mais j'ignore l'origine de cette expression. Le chanteur Plume Latraverse a fait une chanson intitulée Jonquière, mais dont le titre retenu par le public est plutôt "Saoul comme une botte", le deuxième vers se disant comme suit: "Chaud comme un spot dans mes culottes". Vulgaire, mais ça dit tout pour qui a "viré une bonne brosse".
  • deLassus
    28/01/2021 à 18:56*
    Respect de la Parole de God ?

    Impeccable : le chapitre Origine et définition est, à un petit détail près*, conforme à ce qu'on trouve dans le livre "Les 1001 expressions préférées des français" (2011).

    * Dans le Livre, la très subtile note [1] n'a pas été reprise...

    L'exemple est différent.

    Bravo Reverso pour n'avoir touché à rien !!!
  • lalibellule
    16/02/2024 à 00:45*
    L'article Wiki sur mon personnage est très long et très intéressant. J’ose vous conseiller de le lire car mon qui suis-je ne rend pas justice à l'homme.
  • lalibellule
    16/02/2024 à 02:41*
    QUI SUIS-JE ? No 33

    Je suis polyvalent, polymathe, polyglotte. Je suis un imprimeur, éditeur, écrivain, inventeur, diplomate, et homme politique américain. Je suis né aux treize colonies et je suis mort aux États-Unis. J’ai occupé trois postes créés par mon gouvernement, j’étais le premier ambassadeur dans deux pays et j’ai occupé un poste administratif important.
    Ma participation majeure à la fondation des premiers sapeurs-pompiers volontaires à Philadelphie, la première bibliothèque de prêt des États-Unis, l'invention du poêle à bois à combustion contrôlée et des lunettes à double foyer font preuve de mon ambition d'améliorer la qualité de vie et l'accès à l'éducation de mes concitoyens. Avec l'invention du paratonnerre, j’arrive à écarter le danger que représentait jusqu'alors la foudre.

    À l'âge de 42 ans, je me retire du milieu des affaires pour entrer en politique. Il m’arrive d’être à l’origine de l’abrogation du Stamp Act mais j’ai désapprouvé le Boston Tea Party, un acte violent et injuste. Après des hésitations je me mets fermement du côté de la liberté. Je participe à la rédaction de la déclaration d'indépendance des États-Unis, dont je suis un des signataires. Pendant la guerre d'indépendance, je négocie en France en tant que diplomate non seulement le traité d'alliance avec les Français, mais aussi le traité de Paris qui met fin à cette guerre. Délégué de la Convention de Philadelphie, je participe à l'élaboration de la Constitution des États-Unis. Je suis la seule personne à avoir participé à ces trois activités, la Déclaration, les traités et la Constitution.

    Je suis le dernier fils d’une fratrie de 17 enfants (grâce aux deux femmes de mon père). D’abord j’essaie des études pastorales qui ne me conviennent pas trop. Ensuite à l’âge de 10 ans je travaille comme artisan en bougies et savons dans le magasin de mon père. Puis je suis apprenti à mon frère dans son imprimerie qui publie un journal, The New England Courant. Je publie sous un pseudonyme à l’insu de mon frère des textes très populaires. Après des péripéties multiples et plusieurs échecs et mésaventures, y compris un séjour de 18 mois à Londres, je retourne aux Colonies, obligé de travailler en apprentissage encore une fois dans une imprimerie à Philadelphie en Pennsylvanie où je suis chargé d’imprimer des billets de banque pour la colonie du New Jersey.
    Enfin en 1729 je fais l'acquisition de l'imprimerie et du journal d'un concurrent. Ceci me permet de publier régulièrement des chroniques et des éditoriaux qui en font bientôt le quotidien le plus lu de l'Amérique coloniale. Pour développer l'économie de Philadelphie je défend l'idée d'y imprimer aussi du papier monnaie de l'État de Pennsylvanie, et par la même occasion j’en obtiens ce marché très lucratif. En 1730 je suis élu imprimeur officiel du gouvernement de la Pennsylvanie. Bientôt commence la publication de Poor Richard’s Almanac, une compilation de proverbes, d’adages et de conseils sur l’argent et la moralité qui durera pendant 25 ans.
    Je me lance dans plusieurs activités sociales et culturelles. Je crée des associations dont je suis animateur et on discute des idées philosophiques. Toutes ces activités me permettent de me lancer en politique. Et vous en connaissez les résultats résumés ci-dessus.
    A part la politique je suis content d’être connu pour avoir pratiqué les vertus puritaines du travail soigné, de l’auto-examen minutieux et du désir de s’améliorer. J’ai préféré être un homme utile qu’un homme riche.

    (À l'annonce de sa mort en 1790 l'assemblée constituante française de 1789 décrète trois jours de deuil national.)
  • atheofv
    16/02/2024 à 08:48
    En argot on dit aussi :

    Rondibus
  • atheofv
    16/02/2024 à 08:54
    • En réponse à lalibellule #238 le 16/02/2024 à 02:41* :
    • « QUI SUIS-JE ? No 33

      Je suis polyvalent, polymathe, polyglotte. Je suis un imprimeur, éditeur, écrivain, inventeur, diplomate, et hom... »
    Mille tonnerres !

    Je l'ai trouvé. C'était fastoche quand même.
    Mais quel homme !