Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

être sur ses gardes [v]

ne pas se manifester ; s'efforcer de passer inaperçu ; être attentif ; être aux aguets ; être prudent ; se défier

Exemples

Mgr Bruchési, dans une lettre au curé Laberge, le 2 mars 1902, lui recommande d'être sur ses gardes.
La première fois, j'étais sur mes gardes, mais cette fois-ci, j'ai été prise par surprise...
Maintenant, je suis sur mes gardes.
Quand je l'ai invitée, elle était sur ses gardes au début, mais je lui ai dit : ; Pour cette raison, je le dis, si les propriétaires d'une maison savent que le voleur vient, ils seront sur leurs gardes avant le voleur arrive et ne laissera pas la pause voleur dans leur maison (leur domaine) et de voler leurs biens.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais be on guard être sur ses gardes
Espagnol (Espagne) estar alerta être vigilant
Espagnol (Espagne) estar en guardia être sur ses gardes
Hébreu עמד הכן (amad hakhènn) prêt à intervenir
Italien stare in guardia être sur ses gardes
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « être sur ses gardes » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « être sur ses gardes » Commentaires