Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

terre-à-terre [adj]

prosaïque ; matériel ; banal ; sans ambition ; ancré dans la réalité

Origine et définition

Cette locution existerait depuis le XVIIe siècle.
Selon plusieurs sources, elle a d'abord signifié "à ras du sol" et s'est d'abord employée au sens propre pour les chevaux ou les danseurs lorsqu'ils progressent par petits sauts, donc en restant toujours très près du sol (la 'terre'), en ne s'élevant pas[1].
Puis, à la fin du même siècle, elle a pris le sens toujours compris aujourd'hui, pour désigner cette fois une personne dont l'esprit n'est pas capable de s'élever ou de faire un peu abstraction des contraintes quotidiennes.
Mais Pol Corvez, dans son "Dictionnaire marin des sentiments et des comportements" (Cristel, 2009) nous propose une autre origine nettement plus ancienne puisqu'elle daterait de la fin du XIIe siècle où, "aller terre à terre" signifiait "naviguer de port en port", ou faire ce qu'on appelle aujourd'hui du cabotage, sans s'éloigner beaucoup de la terre ferme (cet usage maritime est cité par le Dictionnaire de l'Académie Française de 1694 et par Augustin Jal en 1848 dans son "Glossaire nautique").
Et ce serait de ce faible éloignement systématique de la terre que le sens figuré serait apparu.
[1] Au sujet des chevaux, voir le paragraphe 'Compléments' ci-dessous.

Compléments

Pour expliquer le "terre-à-terre" des chevaux, voici ce qu'on trouve dans l'ouvrage de François Robichon de La Guérinière, paru en 1769, et intitulé "École de cavalerie, contenant la connaissance, l'instruction et la conservation du cheval - Tome premier" :
« Suivant la définition de M. le Duc de Newcastle, qui est très juste, le terre-à-terre est un galop en deux temps, de deux pistes, beaucoup plus raccourci et plus rassemblé que le galop ordinaire, et dont la position des pieds est différente, en ce qu'un cheval lève les deux jambes de devant ensemble, et les pose de même à terre, les pieds de derrière accompagnent ceux de devant d'un même mouvement, ce qui forme une cadence tride et basse, dans laquelle il marque tous les temps avec un fredon de hanches, qui part comme d'une espèce de ressort. Pour en avoir une idée encore plus nette, il faut se figurer cet air comme une suite de petits sauts fort bas, près de terre, le cheval allant toujours un peu en avant et de côté, comme les hanches dans cette posture n'avancent pas tant sous le ventre qu'au galop, c'est ce qui en rend l'action plus tride, plus basse et plus déterminée. »

Exemples

« Dans la foulée de Johan Bruyneel, quatorze des vingt équipes présentes ont signé une pétition pour revenir sur cette décision qualifiée de "nostalgique". Et alignent des arguments assez terre-à-terre, à l'image du manager de Saxo Bank Bjarne Riis : "Nos sponsors paient très cher. Il serait inacceptable qu'un leader perde le Tour sur crevaison parce qu'il n'a pas pu prévenir à temps sa voiture d'assistance." »
L'Équipe - Article du 13/07/2009 - Panique dans l'oreillette

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand strohtrocken sec comme de la paille
Allemand bodenständig terre à terre
Anglais down-to-earth terre-à-terre
Anglais earthbound terrestre
Anglais matter-of-fact question de fait
Anglais to be earthbound être ligoté à la terre
Anglais (USA) down to earth pres de la terre
Espagnol (Espagne) tener los pies en la tierra avoir les pieds sur terre
Espagnol (Espagne) tener sentido práctico avoir du sens pratique
Espagnol (Espagne) terrenal terrestre
Hongrois két lábbal áll/jár a földön avec deux pieds sur terre
Italien essere terra terra être terre-à-terre
Néerlandais met beide voeten/benen op de grond staan bien avoir ses deux pieds/jambes sur terre
Néerlandais prozaisch/prosaisch, nuchter, zonder flauwekul, no-nonsense prosaïque, sans bétises, ancré dans la réalité
Néerlandais verstandelijk // weloverwogen raisonné, concerté, mûrement réfléchie,
Néerlandais laag bij de grond près du sol
Néerlandais laag-bij-de-gronds zijn être bas-chez-la-terre
Polonais przyziemny terre-à-terre
Portugais (Brésil) ser terra a terra être terre-à-terre
Roumain a fi terre-à-terre être terre-à-terre
Slovaque byt prizemny être terre-à-terre
Suédois stå med båda fötterna på jorden avoir les pieds sur terre
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « terre-à-terre » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « terre-à-terre » Commentaires

  • #61
    memphis
    21/12/2009 à 15:57
    • En réponse à deLassus #1 le 21/12/2009 à 00:04* :
    • « Bonjour à toutes et à tous !
      Le temps me manque ...Air connu maintenant.
      God, après nous avoir montré brièvement des danseurs et des chevaux... »
    Comme ça, en une seule contribution, j’ai réussi à parler de la terre, de la mer et de l’air...pas mal pour un début !

    Allo, allo !
  • #62
    mickeylange
    21/12/2009 à 15:59
    • En réponse à Elpepe #59 le 21/12/2009 à 15:56 :
    • « Ah, je me disais aussi... c’est pour ça qu’au Mans, à l’heure où je te cause, la neige colle à terre !
      Ah que zut ! Ça marche moins bien qu’... »
    Tu vas pas chercher ta promise cuitée ?
  • #63
    chirstian
    21/12/2009 à 16:01
    l’espace, éther à Terre !
  • #64
    SyntaxTerror
    21/12/2009 à 16:06
    [les coureurs cyclistes] alignent des arguments assez terre-à-terre : "Nos sponsors paient très cher.

    Est-ce qu’il faut croire qu’ils font ça par plaisir pour écrire dans l’Equipe ?
  • #65
    cotentine
    21/12/2009 à 16:10
    • En réponse à memphis #61 le 21/12/2009 à 15:57 :
    • « Comme ça, en une seule contribution, j’ai réussi à parler de la terre, de la mer et de l’air...pas mal pour un début !
      Allo, allo ! »
    toi qui sais si bien te "creuser la cervelle", tu n’as pas une petite page, bien terre-à-terre à nous montrer ? 😉 (sur ton blog)
  • #66
    Elpepe
    21/12/2009 à 16:12
    • En réponse à chirstian #58 le 21/12/2009 à 15:56 :
    • « c’est gentil ! Et comme je n’ai pas la langue de bois ,sans soif, c’est d’un ton sciure que je remercie pour ce chèque de même métal. Tu es... »
    Ne me remercie pas, c’est tout bois massif naturel... Ça te scie ? Ben, faut bien que je rabote sur les crédits aux particuliers, cause que les actionnaires sont de vraies varlopes, tu mords ?
    Ah, tu gouges encore ? Bon : je vais t’en encoller une au serre-joint, te passer la fraise à la toupie, ça devrait te remettre les idées sur la rainure, et tout le saint-trusquin. Allez, planche à une autre façon d’être riche !
    Ton banquier
  • #67
    Elpepe
    21/12/2009 à 16:25
    • En réponse à mickeylange #62 le 21/12/2009 à 15:59 :
    • « Tu vas pas chercher ta promise cuitée ? »
    Je décolle de tes ratières dans douze broquilles, pas qu’elle voie le loup qui rôde dans la neige, BB, la pauvrette, hein ! Qu’un chaperon rouge-souvenir en lambeaux, déchiqueté par les crocs de cette animal plein de rage comme cadeau de Noël, merci bien...
    Non, moi, la bête à deux dos, chuis d’accord si j’ai le premier rôle, voire le second à la rigueur (de l’hiver).
  • #68
    Elpepe
    21/12/2009 à 16:37
    Je suis un ver de terre, à terre, amoureux d’une étoile du ciel (mon marin !).
    Bon, les gosses : Pépé plie sa gaule (elle est téléscopique) et s’en va chercher sa mie. secouez bien vos grolles en entrant, et éteignez la lumière en partant.
  • #69
    momolala
    21/12/2009 à 16:37
    • En réponse à SyntaxTerror #56 le 21/12/2009 à 15:47 :
    • « C’est la Saint HIVER sur mon calendrier ! »
    Bonne fête !
  • #70
    momolala
    21/12/2009 à 16:39
    • En réponse à mickeylange #53 le 21/12/2009 à 15:38* :
    • « Non non, les Adrets c’est pas au bord de la mer. C’est là haut sur la colline, on l’entend siffler par vent d’est.(et crier tout le temps) 🙂... »
    Et qui serait "l’", hein, qui ?
  • #71
    lafeepolaire
    21/12/2009 à 16:39
    TERRE !!! Enfin!" c’est ce que j’aurais voulu crier à la sortie du perfide tunnel, car j’en suis finalement sortie! Après une odyssée bien homérique. J’ai bien pensé à Elpepe et me suis dit que j’aurais dû faire appel à ses talents de navigateur . Il m’a fallu douze heures pour un voyage qui en prend environ entre 4 et 5 d’habitude.
    Quand les camions en portetfeuille sur les pentes de ma colline ont été dégagés, je me suis aventurée fort prudemment dans ma petite auto, en 2nde comme me l’a appris mon Papa, puis je suis parvenue à l’autoroute bordée d’autres camions et véhicules en perdition. direction Folkestone
    A l’arrivée au perfide tunnel, il fallait faire la queue 90 mn avant de pouvoir monter dans la navette. Une fois dedans, autre attente, mais à Calais, quelle rigolade, on ne descendait plus, la rampe de sortie était verglacée et, en dépit des efforts des chasse-neige, les véhicules qui s’élançaient dessus redescendaient en marche-arrière, et ce dans un vrai blizzard ! Ensuite ( environ 90mn plus tard) , un employé qui devait avoir l’esprit plus TERRE A TERRE que les autres et donc plus pragmatique, a pensé à ouvrir les portes de la perfide navette de l’autre côté où l’on avait dégagé une autre rampe à l’assaut de laquelle j’ai lancé ma petite auto, toujours en seconde vitesse et me voilà repartie à 20 km /heure , dans la tempête de neige direction Lille (le grand nord) pas très rassurée.
    Je suis enfin parvenue à la fin de ma première étape épuisée, mais en un seul morceau! Après la navette dont je suis descendue, je pense qu’on ne passait plus, vous avez tous dû entendre les nouvelles à la radio ou TV.
    Le Grizzli Apothicaire m’attendait auprès d’un feu de joie.
    Suite à de telles péripéties et avec un temps pareil, les fées et les grizzlis , ça hiberne.
    Je n’ouvre Expressio que maintenant!
    Voilà! Des propos bien terre à terre, mais qui me permettent de remercier vivement ceux d’entre vous qui ont demandé de mes nouvelles et de vous tenir ainsi au courant!
    De quoi quand même avoir une dent contre le perfide tunnel!
    PS pour Mickey: en ce qui concerne Entrecasteaux, ce n’était pas perfidie mais cas de Force Majeure (accident dont il me reste quelques douleurs encore)
  • #72
    <inconnu>
    21/12/2009 à 16:47
    • En réponse à lafeepolaire #71 le 21/12/2009 à 16:39 :
    • « TERRE !!! Enfin!" c’est ce que j’aurais voulu crier à la sortie du perfide tunnel, car j’en suis finalement sortie! Après une odyssée bien h... »
    Nous voilà rassurés. Passe un bon Noël, bien mérité. Ici, dans le Var, coupure de courant, chez Momo aussi sans doute. Routes impraticables et coupées pour causes de pluie verglaçante, rien de dramatique.
  • #73
    SyntaxTerror
    21/12/2009 à 16:58
    • En réponse à momolala #69 le 21/12/2009 à 16:37 :
    • « Bonne fête ! »
    Merci, mais
    1) c’est pas le bon jour
    2) je ne suis pas plus porté que toi sur le culte des saints.
  • #74
    memphis
    21/12/2009 à 16:59
    • En réponse à cotentine #65 le 21/12/2009 à 16:10 :
    • « toi qui sais si bien te "creuser la cervelle", tu n’as pas une petite page, bien terre-à-terre à nous montrer ? 😉 (sur ton blog) »
    Mettre pied à terre avec ses gros sabots est-il suffisamment terre à terre pour toi ?
    cette page
  • #75
    lafeepolaire
    21/12/2009 à 17:01
    • En réponse à <inconnu> #72 le 21/12/2009 à 16:47 :
    • « Nous voilà rassurés. Passe un bon Noël, bien mérité. Ici, dans le Var, coupure de courant, chez Momo aussi sans doute. Routes impraticables... »
    Merci Claudine!
    A toi aussi de bonnes fêtes!
    Demain 2è étape: TGV vers la Provence!! On verra!
  • #76
    chirstian
    21/12/2009 à 17:09
    • En réponse à lafeepolaire #71 le 21/12/2009 à 16:39 :
    • « TERRE !!! Enfin!" c’est ce que j’aurais voulu crier à la sortie du perfide tunnel, car j’en suis finalement sortie! Après une odyssée bien h... »
    je comprends maintenant d’où vient l’expression être terre (anglais) à terre (française) ! N’empêche, il faut saluer l’efficacité de nos chefs d’état : à peine un début d’accord est-il pris à Copenhague pour lutter contre le réchauffement que ...
  • #77
    momolala
    21/12/2009 à 17:12
    • En réponse à <inconnu> #72 le 21/12/2009 à 16:47 :
    • « Nous voilà rassurés. Passe un bon Noël, bien mérité. Ici, dans le Var, coupure de courant, chez Momo aussi sans doute. Routes impraticables... »
    Ici pas de verglas, il fait trop chaud : 3 ° mais il pleut, il pleut... et ça doit durer toute la semaine ! Bien contente que notre Feepolaire soit arrivée à reprendre pied sur la plateforme continentale. Je commençais à m’inquiéter, bien qu’on n’ait signalé aucune fée perdue en mer, mais les tunnels, surtout à demi Anglois, peuvent être plus maléfiques.
  • #78
    momolala
    21/12/2009 à 17:14
    • En réponse à memphis #74 le 21/12/2009 à 16:59 :
    • « Mettre pied à terre avec ses gros sabots est-il suffisamment terre à terre pour toi ?
      cette page »
    Bonjour Memphis ! Sais-tu que le Grand Architecte fut un vrai poète car, modelant la terre à Terre, il sut la faire bleue comme une orange.
  • #79
    momolala
    21/12/2009 à 17:15
    • En réponse à SyntaxTerror #73 le 21/12/2009 à 16:58 :
    • « Merci, mais
      1) c’est pas le bon jour
      2) je ne suis pas plus porté que toi sur le culte des saints. »
    Je sais, c’était juste pour te dire que j’avais trouvé ça drôle moi aussi ce matin de voir sur mon écran s’afficher une page d’éphéméride avec "Bonne fête Hiver".
  • #80
    tytoalba
    21/12/2009 à 17:25
    • En réponse à Elpepe #42 le 21/12/2009 à 14:13 :
    • « Ah que c’est gentil, ça, de penser à ma fête ! Bon, je lève la colle de samedi dernier. Mais ma mère, jamais à court d’idées au lance-pierre... »
    Levez-vous promptement, prenez votre ceinture, vos vêtements et votre chaussure, et suivez-moi."

    Soit Pierre n’avait qu’un pied, soit il avait les deux dans le même sabot. Voir à cette page.