Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

ours mal léché [n]

personne peu sociale ; individu grossier ; individu mal élevé ; individu rustre ; personne rustre ; personne grossière ; individu très mal poli ; individu aux manières grossières et d'aspect rébarbatif

Origine et définition

L'expression avec sa signification actuelle, date du XVIIIe siècle.
Au XVIIe siècle, elle désignait un homme au physique ou un comportement grossier, puisqu'il était connu à l'époque, que le bébé ours, né informe, était façonné par sa mère qui le léchait abondamment.
Et l'ours étant un animal solitaire, celui qui fuit la société l'est aussi.

Exemples

« Il avait vécu dans le monde; il avait des talents, quelque savoir, de la douceur, de la politesse; il savait la musique, et comme j'étais de chambrée avec lui, nous nous étions liés de préférence au milieu des ours mal léchés qui nous entouraient. »
Rousseau - Les confessions

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand ein ungehobelter Kerl sein être un type mal dégrossi
Anglais (UK) A misfit Un asocial
Anglais (UK) To be rough around the edges Etre rugueux (brut) sur les bords
Anglais gruff person personne bourrue
Anglais to be a boor être un boer
Espagnol (Argentine) ser un animalito salvaje être un petit animal sauvage
Espagnol (Espagne) Ser asocial Être asocial
Espagnol (Espagne) ser un cerdo mal cenado être un cochon mal dîné
Espagnol (Espagne) ser un hurón être un huron
Espagnol (Espagne) Ser un inadaptado Être un inadapté
Espagnol (Espagne) Tener mala leche Avoir du mauvais lait
Français (Canada) avoir l'air bête comme ses pieds
Français (Canada) avoir une face de 2 X 4
Grec san vlahos comme un Valaque
Hongrois faragatlan fickó être un type mal dégrossi
Hébreu איש ריב ומדון (ich riv oumadonn) un homme de la querelle et un maître
Italien essere un orso mal leccato être un ours mal léché
Italien disadattato inadapté
Néerlandais Een gestampte beer Un ours incorrigible
Néerlandais een boeren kinkel un paysan rustre/grossier
Néerlandais een ongelikte beer zijn être un ours non léché
Néerlandais een proleet un goujat
Polonais nieokrzesany grossier
Portugais (Portugal) grosseirão grossièreté
Portugais (Portugal) casca-grossa croûte
Portugais (Brésil) PESSOA DE MAUS BOFES PERSONNE DE MAUVAISES TRIPES
Roumain bădăran/ ghiorlan/ grobian/ grosolan/ mojic grossier, mal poli, rustre, aux manières grossières et d'aspect rébarbatif
Roumain mârlănoi/ mitocan/ mocan/ mocârţan berger rustre, grossier
Roumain mocodan/ mocofan/ mocofănos/ modârlan/ modârlău/ modoran/ mogâldan malappris, grossier, très mal poli, vulgaire
Roumain negreblat/ pădureţ non-cultivé, grossier
Roumain râtan porvu de groin, cochon
Roumain ţărănoi paysan rustre, grossier
Roumain ţoapă/ ţopârcă/ ţopârlan mal léché, mal lavé, rustre
Roumain a fi necioplit être mal ciselé
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « ours mal léché » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « ours mal léché » Commentaires

  • #21
    AnimalDan
    22/12/2007 à 10:37
    • En réponse à God #8 le 22/12/2007 à 08:23 :
    • « je me doute que le site va être un peu déserté pendant quelques jours
      Bien vu ! Et rien qu’avec les préparatifs, ça se voit déjà sur le nom... »
    Je suis pas mouchard, Chef oui Chef, mais j’ai cru remarquer qu’il y en a des, ils ont "déjà" posté des contrib sûrement antidatées (fin janvier 2007...)
    Non, pas sur la têteuuuuu ...!!!!
  • #22
    AnimalDan
    22/12/2007 à 10:38
    • En réponse à chirstian #15 le 22/12/2007 à 09:54 :
    • « Et l’ours étant un animal solitaire, celui qui fuit la société l’est aussi.
      mais pendant longtemps les russes ne pouvaient pas fuir l’oURS,... »
    Ekchellent !
  • #23
    <inconnu>
    22/12/2007 à 10:39
    • En réponse à momolala #14 le 22/12/2007 à 09:52 :
    • « J’en aurais mis deux, mais ici il est habituel de n’en mettre qu’un. Après tout, pourquoi deux, hein, messieurs de l’Académie ? 😉... »
    Nous ne sommes pas les seules à mettre un seul " N " à expressionaute. Le site [expression.free.fr], site de poésie, ne met également qu’un seul N. Il faut dire que "expressionnaute" n’est pas très élégant.
  • #24
    tytoalba
    22/12/2007 à 10:43
    • En réponse à marilou #18 le 22/12/2007 à 10:31 :
    • « bonjour à tous...
      et le nounours de notre enfance alors ? abusait-il des petits enfants dans leur sommeil ? cette histoire de lèchouilles...... »
    bizaremment, je ne me rapelle pas avoir jamais eu un ours en peluche sauf à l’âge adulte. Faut vous dire que j’avais 4 frères et pas beaucoup de place dans le lit pour y mettre des peluches. A une période, nous dormions à 4 dans le même lit, deux dans un sens et les deux autres dans l’autres sens, aux pieds. Que de rigolades, nous avons eu. J’ai eu des poupées de chiffon ou tricotées par maman, mais d’ours point.
    Le marchand de sable a été remplacé par Quick et Flupke pour mes enfants, c’était alors le signal du départ vers le pays des songes. C’était aussi il y a plus de 20 ans. Les dessins animés ont bien changé.
  • #25
    AnimalDan
    22/12/2007 à 10:44
    Papa Ours: "-Quoi ..?! Mon assiette est viiiide..?
    Bébé Ours: "-Ooh...?! Mais la mienne aussiiiii..?!!"
    Voix "off" de Maman Ours:
    "-Bon ça va, les deux larves ..! Me suis levée à 5h30, ai fait la lessive, la vaisselle, le ménage et les courses dès l’ouverture, alors vot’gruau j’ai pas encore eu l’temps de l’mettre à cuire ..!!!"
    Joyeuses Fêtes ..!
  • #26
    chirstian
    22/12/2007 à 11:08
    petit ourson, tu regardes la Grande Ourse et voilà qu’tes * heureux ! Mais ourson l’ainé, jeune d’antan ?
    * oui, celle-ci je la souligne pour ceux qui ne sont pas réveillés ! 🙂
  • #27
    chirstian
    22/12/2007 à 11:17
    • En réponse à momolala #14 le 22/12/2007 à 09:52 :
    • « J’en aurais mis deux, mais ici il est habituel de n’en mettre qu’un. Après tout, pourquoi deux, hein, messieurs de l’Académie ? 😉... »
    un N ou 2 ? La question ne se pose pas : si le site s’appelait "expression" il faudrait effectivement le doublement du N, mais sur le site Expressio , nous ne pouvons être que des expressionautes!
    et fiers de l’être ! 🙂
  • #28
    momolala
    22/12/2007 à 11:17*
    • En réponse à <inconnu> #23 le 22/12/2007 à 10:39 :
    • « Nous ne sommes pas les seules à mettre un seul " N " à expressionaute. Le site [expression.free.fr], site de poésie, ne met également qu’un... »
    Oh mais ma grande, ça n’a pas d’importance ! On m’a appris des règles d’orthographe d’usage du genre "les mots terminés en on doublent le -n quand on les expanse : son = sonner, sonneur, sonnaute s’il veut !". Mais ces règles ne sont pas évangiles ! Expressionaute me va très bien. D’ailleurs, à mon âge, les règles, hein ! 😉
    Je n’avais pas lu la contribution de Chirstian : tout est dit, et bien dit ! Je répondais à la question de Tyto maltapropos. Merci Chirstian !
  • #29
    God
    22/12/2007 à 11:39
    • En réponse à chirstian #27 le 22/12/2007 à 11:17 :
    • « un N ou 2 ? La question ne se pose pas : si le site s’appelait "expression" il faudrait effectivement le doublement du N, mais sur le site E... »
    Pourquoi tant de ’n’ ?
  • #30
    memphis
    22/12/2007 à 11:54
    Pour ma part, j’ai léché de mon mieux trois oursons qui sont devenus des ours pas trop mal léchés, ma fois !
    Très joyeux et chaleureux Noël à tous les expressionautes avec un ou deux "n" mais surtout sans aucune haine. cette page
  • #31
    lejnan
    22/12/2007 à 12:03*
    • En réponse à <inconnu> #2 le 28/01/2007 à 21:17 :
    • « A l’origine, l’expression était: "étre un ours qui mal se léche" . Il faut savoir déja, qu’un ours étant un ours, que quand un ours ne peut... »
    D’ailleurs, vous connaissez l’histoire de l’ours et du lapin qui se proménent dans la forêt?

    Ben, non, raconte! Ne nous "lèche" pas sur notre faim!
    Et Joyeux Noël à tous.
  • #32
    <inconnu>
    22/12/2007 à 12:08
    N’oublions pas aussi l’expression : " des ourses mal léchées".
  • #33
    marilou
    22/12/2007 à 12:21
    • En réponse à chirstian #26 le 22/12/2007 à 11:08 :
    • « petit ourson, tu regardes la Grande Ourse et voilà qu’tes * heureux ! Mais ourson l’ainé, jeune d’antan ?
      * oui, celle-ci je la souligne pou... »
    Petit ourson rêve dans sa turne, à la lune ronde comme une assiette, et il se croit un découvreur de plats nets…
    Son imagination s’enflamme et il crie au « fire » maman…
  • #34
    <inconnu>
    22/12/2007 à 12:43
    • En réponse à ThanhBach #9 le 22/12/2007 à 08:48* :
    • « Ours mal léché ?
      Mal léché, mal léché, est-ce-que j’ai une gueule (d’ours, pardi) de mal léché ?
      D’abord un ours mal léché, c’est souvent un... »
    Ha ha ha ha ha ha ha ha!
    Est-ce des vocalises pour répéter la 9ème symphonie?
    sinon on peut faire plus court, on met "LOL" et c’est moins fatiguant pour les oeils😉
    Welcome to you
  • #35
    <inconnu>
    22/12/2007 à 12:44
    • En réponse à God #29 le 22/12/2007 à 11:39 :
    • « Pourquoi tant de ’n’ ? »
    Surtout en ces jours proches de Nöel. Joyeuses fêtes God.
  • #36
    momolala
    22/12/2007 à 12:45
    • En réponse à marilou #33 le 22/12/2007 à 12:21 :
    • « Petit ourson rêve dans sa turne, à la lune ronde comme une assiette, et il se croit un découvreur de plats nets…
      Son imagination s’enflamme... »
    Je trouve ça très joli !
  • #37
    <inconnu>
    22/12/2007 à 12:53
    • En réponse à AnimalDan #20 le 22/12/2007 à 10:35 :
    • « Toi, à entretenir la rogne et la grogne, tu vas finir par en prendre pour ton planti-grade..!
      Je bouge pas non plus de devant le pc, je suis... »
    Serais-tu un animal-léché?😮
    Oh que c’est pas beau de rallumer le feu quand l’incendie est éteint.
    Alleï, passe un joyeux noël et s’il n’y a plus que nous deux sur le site, on trinquera ensemble. 😉
  • #38
    chirstian
    22/12/2007 à 13:17
    • En réponse à cotentine #6 le 22/12/2007 à 07:12 :
    • « je ne vais pas fuir la société, comme un ours mal léché, mais je vais vous abandonner quelques jours ...pour cause de Noël chez mes jeunes... »
    je vais vous abandonner quelques jours ..
    nous sommes les léchés pour contes d’Expressio !
  • #39
    tytoalba
    22/12/2007 à 13:34*
    • En réponse à momolala #28 le 22/12/2007 à 11:17* :
    • « Oh mais ma grande, ça n’a pas d’importance ! On m’a appris des règles d’orthographe d’usage du genre "les mots terminés en on doublent le -n... »
    Je répondais à la question de Tyto maltapropos.
    moi c’est tytoalba et non malt à propos. 😄 chirstian a, comme souvent, eu la sagesse de nous fournir la bonne version. L’ai-je bien léché ?
  • #40
    chirstian
    22/12/2007 à 13:38
    • En réponse à God #19 le 22/12/2007 à 10:32 :
    • « Pour l’expression du jour, seul God pourrait nous dire s’il y a hasard ou inspiration.
      De mon côté, c’est le pur hasard de l’aléatoirité.
      M... »
    le pur hasard de l’aléatoirité.
    je suis allé à Thouars irrité, de ne pas aller à Thouars hériter, pour cause d’aléatoirité.
    (mais je garde confiance, en léchant ma poire : parce que c’est quand la poire est mal léchée, qu’on perd lèche poire !)