Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

ours mal léché [n]

personne peu sociale ; individu grossier ; individu mal élevé ; individu rustre ; personne rustre ; personne grossière ; individu très mal poli ; individu aux manières grossières et d'aspect rébarbatif

Origine et définition

L'expression avec sa signification actuelle, date du XVIIIe siècle.
Au XVIIe siècle, elle désignait un homme au physique ou un comportement grossier, puisqu'il était connu à l'époque, que le bébé ours, né informe, était façonné par sa mère qui le léchait abondamment.
Et l'ours étant un animal solitaire, celui qui fuit la société l'est aussi.

Exemples

« Il avait vécu dans le monde; il avait des talents, quelque savoir, de la douceur, de la politesse; il savait la musique, et comme j'étais de chambrée avec lui, nous nous étions liés de préférence au milieu des ours mal léchés qui nous entouraient. »
Rousseau - Les confessions

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand ein ungehobelter Kerl sein être un type mal dégrossi
Anglais (UK) A misfit Un asocial
Anglais (UK) To be rough around the edges Etre rugueux (brut) sur les bords
Anglais gruff person personne bourrue
Anglais to be a boor être un boer
Espagnol (Argentine) ser un animalito salvaje être un petit animal sauvage
Espagnol (Espagne) Ser asocial Être asocial
Espagnol (Espagne) ser un cerdo mal cenado être un cochon mal dîné
Espagnol (Espagne) ser un hurón être un huron
Espagnol (Espagne) Ser un inadaptado Être un inadapté
Espagnol (Espagne) Tener mala leche Avoir du mauvais lait
Français (Canada) avoir l'air bête comme ses pieds
Français (Canada) avoir une face de 2 X 4
Grec san vlahos comme un Valaque
Hongrois faragatlan fickó être un type mal dégrossi
Hébreu איש ריב ומדון (ich riv oumadonn) un homme de la querelle et un maître
Italien essere un orso mal leccato être un ours mal léché
Italien disadattato inadapté
Néerlandais Een gestampte beer Un ours incorrigible
Néerlandais een boeren kinkel un paysan rustre/grossier
Néerlandais een ongelikte beer zijn être un ours non léché
Néerlandais een proleet un goujat
Polonais nieokrzesany grossier
Portugais (Portugal) grosseirão grossièreté
Portugais (Portugal) casca-grossa croûte
Portugais (Brésil) PESSOA DE MAUS BOFES PERSONNE DE MAUVAISES TRIPES
Roumain bădăran/ ghiorlan/ grobian/ grosolan/ mojic grossier, mal poli, rustre, aux manières grossières et d'aspect rébarbatif
Roumain mârlănoi/ mitocan/ mocan/ mocârţan berger rustre, grossier
Roumain mocodan/ mocofan/ mocofănos/ modârlan/ modârlău/ modoran/ mogâldan malappris, grossier, très mal poli, vulgaire
Roumain negreblat/ pădureţ non-cultivé, grossier
Roumain râtan porvu de groin, cochon
Roumain ţărănoi paysan rustre, grossier
Roumain ţoapă/ ţopârcă/ ţopârlan mal léché, mal lavé, rustre
Roumain a fi necioplit être mal ciselé
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « ours mal léché » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « ours mal léché » Commentaires

  • #41
    lejnan
    22/12/2007 à 13:45
    • En réponse à momolala #36 le 22/12/2007 à 12:45 :
    • « Je trouve ça très joli ! »
    Moi aussi, c’est lèche en ciel.
  • #42
    tytoalba
    22/12/2007 à 13:51
    Larousse de 1930 donne pour lèche, l’orthographe ancienne lesche. Suivant cette piste , je suis arrivée sur cette page et aussi sur cette page
    Maintenant que je me suis un peu cultivée je vais prendre l’air. Froid mais sec. Ne vous inquiétez pas, je ne prendrai pas tout et permettrai aux autres de respirer aussi. 🙂
  • #43
    <inconnu>
    22/12/2007 à 14:00*
    • En réponse à momolala #28 le 22/12/2007 à 11:17* :
    • « Oh mais ma grande, ça n’a pas d’importance ! On m’a appris des règles d’orthographe d’usage du genre "les mots terminés en on doublent le -n... »
    Expressionaute me va très bien. D’ailleurs, à mon âge, les règles, hein !

    Donc tu n’as plus tes ours - et ça colle avec l’expression du jour 😄
    Pour en revenir au N, je suis un âne (avec un seul n) pour ne pas avoir remarqué qu’expressio n’était pas expression. Le site que jai cité doit avoir choisi ce nom.
    Bon Noël à tous.
  • #44
    Muscat
    22/12/2007 à 14:03
    Pauvre(s) bête(s)...On les met à toutes les sauces,au propre comme au figuré alors que,tout compte fait,ils ont bien des qualités comparés à certains humains....Bon week-end à tous...
  • #45
    chirstian
    22/12/2007 à 14:24
    "on ne dit pas une ourse lesbienne , mais une ourse léche bien. C’est pas de la grammaire, c’est de la prudence. Si tu la tiens en léche, assures toi qu’elle est solide... "
    (Léche Walesa : "Souvenirs")
    "10 ans de langues vivantes à langues O , et elle ne savait toujours pas me lécher "
    (Jack Langue "léche-boss")
  • #46
    syanne
    22/12/2007 à 14:56
    Saurez-vous découvrir tous les animaux que la Fontaine a cachés dans ce portrait du Paysan du Danube ? (J’en ai compté six)
    voici
    Le personnage en raccourci.
    Son menton nourrissait une barbe touffue ;
    Toute sa personne velue
    Représentait un ours, mais un ours mal léché
    Sous un sourcil épais il avait l’oeil caché,
    Le regard de travers, nez tortu, grosse lèvre,
    Portait sayon de poil de chèvre,
    Et ceinture de joncs marins.
  • #47
    syanne
    22/12/2007 à 15:18
    • En réponse à chirstian #26 le 22/12/2007 à 11:08 :
    • « petit ourson, tu regardes la Grande Ourse et voilà qu’tes * heureux ! Mais ourson l’ainé, jeune d’antan ?
      * oui, celle-ci je la souligne pou... »
    Mais ourson l’ainé, jeune d’antan ?

    Et Thaïs, sa cousine germaine : dites moi ours, n’en quel pays la trouve-t-on ?...
  • #48
    momolala
    22/12/2007 à 15:43
    Je .viens de découvrir cette citation :
    "L’ours est fidèle, monogame et bisannuel dans ses devoirs conjugaux" (A. Vialatte). Tu t’étonnes qu’il soit mal léché !
  • #49
    PHILO_LOGIS
    22/12/2007 à 16:15
    • En réponse à syanne #46 le 22/12/2007 à 14:56 :
    • « Saurez-vous découvrir tous les animaux que la Fontaine a cachés dans ce portrait du Paysan du Danube ? (J’en ai compté six)
      voici
      Le personn... »
    Je pense en avoir trouvé huit, ou six à côté des deux nommés clairement.
    Les voici:
    "raccourci" - rat
    "menton" - thon
    "barbe" - bar
    ours
    "travers" - ver
    "tortu" - tortue
    "portait" - porc
    chèvre
    Y en a-t-il d’autres?
  • #50
    syanne
    22/12/2007 à 16:18
    • En réponse à momolala #48 le 22/12/2007 à 15:43 :
    • « Je .viens de découvrir cette citation :
      "L’ours est fidèle, monogame et bisannuel dans ses devoirs conjugaux" (A. Vialatte). Tu t’étonnes qu... »
    Devoir conjugal (bisannuel) de l’ourse : vous conjuguerez au présent et au futur le verbe « (bien) lécher son ours ».
    Devoir conjugal (bisannuel) de l’ours : le cunniliungourse
  • #51
    syanne
    22/12/2007 à 16:21
    • En réponse à PHILO_LOGIS #49 le 22/12/2007 à 16:15 :
    • « Je pense en avoir trouvé huit, ou six à côté des deux nommés clairement.
      Les voici:
      "raccourci" - rat
      "menton" - thon »
    Alors là, je m’incline, n’en ayant trouvé que six (dont je précise, en revanche, la sous-espèce) :
    Le rat courci
    Le thon nourri
    Le barbet tout fou
    La tortue « grosse lèvre »
    La chèvre-dont-les-poils-font-un-sayon
    Et l’ours mal léché, bien entendu
  • #52
    chirstian
    22/12/2007 à 17:01
    • En réponse à momolala #48 le 22/12/2007 à 15:43 :
    • « Je .viens de découvrir cette citation :
      "L’ours est fidèle, monogame et bisannuel dans ses devoirs conjugaux" (A. Vialatte). Tu t’étonnes qu... »
    devoir conjugal ? Je ne le fais pas plus souvent que lui : 2 fois, peut être 3 les années bissextiles . Le reste de l’année je fais l’amour avec ma femme ... par plaisir.
    #49 : chapeau : j’en avais seulement 7 : pas senti l’odeur du thon ! J’avais par contre aperçu une "ure" de sanglier, mais la bête ne s’est pas montrée !
  • #53
    syanne
    22/12/2007 à 17:25
    L’ours blanc est-il moins mal léché que le grizzly ? Je vous pose la question froidement. (On pourrait croire en effet que l’ours polaire, qui a quelque chose d’esquimau, est plus facilement léché que les autres mais je sais bien qu’en disant cela je m’aventure sur un terrain glissant comme la banquise)
  • #54
    momolala
    22/12/2007 à 18:19
    • En réponse à chirstian #52 le 22/12/2007 à 17:01 :
    • « devoir conjugal ? Je ne le fais pas plus souvent que lui : 2 fois, peut être 3 les années bissextiles . Le reste de l’année je fais l’amour... »
    Eh oui, mais je crois, qu’à part le lion et les bonobos, hors classe, l’homme est une des rares espèces à faire l’amour, et pour le plaisir par dessus tout ! Mes compliments à ta femme...
  • #55
    momolala
    22/12/2007 à 18:22
    • En réponse à syanne #53 le 22/12/2007 à 17:25 :
    • « L’ours blanc est-il moins mal léché que le grizzly ? Je vous pose la question froidement. (On pourrait croire en effet que l’ours polaire, q... »
    Con-fondant, ton commentaire !
  • #56
    syanne
    22/12/2007 à 18:44
    Canada (Québec) Avoir une face de 2 X 4 (madrier)

    Si, comme semble l’indiquer la rubrique Ailleurs, « Avoir une face de 2 X 4 » signifie « être un ours mal léché », « Avoir un 4 X 4 » signifie-t-il qu’on est un ours jamais léché ?
  • #57
    tytoalba
    22/12/2007 à 19:34
    • En réponse à syanne #56 le 22/12/2007 à 18:44 :
    • « Canada (Québec) Avoir une face de 2 X 4 (madrier)
      Si, comme semble l’indiquer la rubrique Ailleurs, « Avoir une face de 2 X 4 » signifie «... »
    je viens de relire "ailleurs"
    Espagne
    Proposé par stella Ser un hurón Être un huron

    mais si j’en crois ton commentaire sur l’ours blanc ce serait plutôt inuit.
  • #58
    PHILO_LOGIS
    22/12/2007 à 21:16
    • En réponse à syanne #56 le 22/12/2007 à 18:44 :
    • « Canada (Québec) Avoir une face de 2 X 4 (madrier)
      Si, comme semble l’indiquer la rubrique Ailleurs, « Avoir une face de 2 X 4 » signifie «... »
    A voir cette expression canadienne, je me souviens de la suivante:
    "Avoir une bière entre les jambes" pour dire "saoûl comme un cochon".
    Moi j’ajouterais, avoir une bière entre les jambes, avant de s’y coucher, quand on prend le volant dans cet état-là...
    Faites attention, je vous souhaite de très bonnes fêtes de fin d’année:
    que l’an nouveau vous apporte santé, joie, bonheur, calme et quiétude, et succès privés, d’abord, professionnels en plus si vous en avez encore besoin...
    En attendant, un joyeux Noel.
    Et ne buvez pas de trop, j’aimerais pouvoir encore vous présenter mes meilleurs voeux l’année prochaine...
  • #59
    ThanhBach
    23/12/2007 à 17:22
    • En réponse à <inconnu> #34 le 22/12/2007 à 12:43 :
    • « Ha ha ha ha ha ha ha ha!
      Est-ce des vocalises pour répéter la 9ème symphonie?
      sinon on peut faire plus court, on met "LOL" et c’est moins fa... »
    LOL me serait devenu trop
    Légitimé (pour preuve !)
    Ordinaire
    Lithurgique (chattement parlant ... )
    et de plus d’origine non gauloise.
    Ha ha ha ha ha ha ha ... et plus, si affinités ? ;=)
    Non ce n’est pas la 9è ni même la 5è à répétition, ni la 3è de Mal Heure (Ach, qu’il est de pluss en pluss môfffai !)
    Non, mais si vous le voulez ... mais chut, allez-y l’écouter, les écouter qui moussent ! Poussez la sono et lécher vous les basses !
    Tum tum tum tum tum tum tum tum (no way for any damned LOL! )
    Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
    http://www.youtube.com/watch?v=thPJ7tKuXGE
    Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha (go away, vade retro LOL ! ;=)
    A bon entendeur, salut - ations et bonnes fêtes !
  • #60
    lorangoutan
    23/12/2007 à 19:49
    • En réponse à <inconnu> #34 le 22/12/2007 à 12:43 :
    • « Ha ha ha ha ha ha ha ha!
      Est-ce des vocalises pour répéter la 9ème symphonie?
      sinon on peut faire plus court, on met "LOL" et c’est moins fa... »
    Sinon, MDR ne manque pas de MoRDant en VF...