Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

contre mauvaise fortune bon coeur [exp]

ne pas se laisser décourager par les difficultés ; savoir se contenter de ce qu'on peut avoir ; ne pas trop en vouloir ; accepter un compromis ; continuer malgré les difficultés ; ne pas se décourager ; prendre du bon côté les désagréments qu'on subit

Origine et définition

Le style de cette locution proverbiale (complément direct rejeté au bout, pas d'article) est archaïque.
La fortune a l'ancienne signification de la chance, de la réussite, la mauvaise fortune étant les difficultés, les revers.
Si, dans les expressions, le coeur désigne souvent le courage, ici il est plus employé à la place de l'esprit, la mémoire (comme dans 'par coeur') ou la raison. C'est même cette dernière signification qui est la plus présente dans les différents emplois où pour lutter contre la mauvaise fortune, il est important d'être raisonnable.

Exemples

Six heures à attendre avant la prochaine marée et cela en pleine nuit ! ... Ils firent contre mauvaise fortune bon cœur.
Si le supérieur du district fait contre mauvaise fortune bon coeur, comme tous ses fidèles, il espère bien que la situation ne perdurera pas.
Vous connaissez le proverbe : "Il faut faire contre mauvaise fortune bon cœur" ?
On va faire contre mauvaise fortune bon cœur.
l Login NEWS Les Allemandes Ludwig et Sude font contre mauvaise fortune bon cœur

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand gute Miene zum bösen Spiel machen faire bonne mine à mauvais jeu
Anglais (UK) bite the bullet (faire contre mauvaise fortune bon coeur) mordre la balle
Anglais to keep a stiff upper lip garder une lèvre supérieure raide
Anglais to keep one´s chin up garder le menton haut
Anglais to make the best of a bad hand faire le meilleur d'une mauvaise main
Anglais to put a brave / good face on it y mettre un brave / bon visage
Anglais to take it on the chin le prendre sur le menton
Anglais to take up arms against a sea of sorrows prendre les armes contre un océan de chagrins
Arabe (Tunisie) yaamel tiha betkarbissa faire une roulade dans une chute
Espagnol (Espagne) hacer de tripas, corazones faire des coeurs avec des tripes
Espagnol (Espagne) No hay mal que por bien no venga Il n'y a pas de mal qui ne fasse pas du bien / À quelque chose, malheur est bon / Un mal pour un bien
Espagnol (Espagne) poner a mal tiempo buena cara mettre au mauvais temps un bon visage
Espagnol (Espagne) fer el cor fort faire le coeur fort
Espagnol (Colombie) al mal tiempo buena cara face au mauvais temps, fais bonne figure
Espagnol (Argentine) a mal tiempo, buena cara mauvais temps, air content
Espagnol (Espagne) al mal tiempo, buena cara au mauvais temps, il faut faire face avec une bonne mine
Hongrois jó képet vág hpzzá faire bonne mine à qqc / contre mauvaise fortune bon cœur
Italien fare buon viso a cattivo gioco faire bon visage à méchant jeu
Néerlandais tegen de stroom inroeien ramer à contre-courant
Néerlandais zich niet op de kop laten zitten ne pas permettre qu'on ne prenne place sur sa tête
Néerlandais kop op houden garder la tête haute
Néerlandais de moed er in houden continuer malgré les difficultés
Polonais robić dobrą minę do złej gry faire bonne mine à mauvais jeu
Portugais (Brésil) não se dar por vencido ne pas se donner comme vaincu
Portugais (Brésil) não se dar por vencido ne pas s'avouer vaincu
Portugais (Brésil) se contentar com pouco se contenter de peu de chose
Roumain a nu se da bătut ne pas se donner vaincu
Roumain a ţine capul sus garder la tête haute
Roumain a ţine fruntea sus garder le front haut
Roumain a face haz de necaz faire bonne mine contre mauvais jeu
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « contre mauvaise fortune bon coeur » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « contre mauvaise fortune bon coeur » Commentaires

  • Ratanak
    04/12/2024 à 13:59
    • En réponse à joseta #95 le 04/12/2024 à 08:08* :
    • « QUI SUIS-JE ? nº422

      Je suis une artiste peintre et graveuse française
      - mouvement: Post-impressionnisme, École de Paris »
    Trouvée.
  • atheofv
    04/12/2024 à 14:24*
    • En réponse à SyntaxTerror #92 le 09/07/2022 à 08:47 :
    • « Aqua, de l'eau, agua por favor, de l'eau!!

      [...]
      Et vise au front mon père en criant: « Caramba! » »
    Voilà qui me rappelle qu'étant gosse (c'était au siècle dernier) on avait quelque peu transformé ces vers :

    Mon père ce héros emmanché d'un long cou...

    C'était un Espagnol de l'armée en déroute
    Et qui faisait caca sur le bord de la route
    etc.

    Mais je ne me souviens plus du reste (qui était du même tonneau. On riait avec peu de choses, mon pauv'monsieur)
  • SyntaxTerror
    04/12/2024 à 14:49
    • En réponse à atheofv #102 le 04/12/2024 à 14:24* :
    • « Voilà qui me rappelle qu'étant gosse (c'était au siècle dernier) on avait quelque peu transformé ces vers :

      Mon père ce héros emmanché d'... »
    Bah, Totor a bien écrit :
    Le champ couvert de morts sur qui tombait la nuit.
    Il avait le choix entre "sur lequel" et "sur lesquels" mais ça faisait trop de pieds.
  • joseta
    04/12/2024 à 16:34*
    • En réponse à joseta #95 le 04/12/2024 à 08:08* :
    • « QUI SUIS-JE ? nº422

      Je suis une artiste peintre et graveuse française
      - mouvement: Post-impressionnisme, École de Paris »
    JE SUIS
    Image externe
    Suzanna VALADON
    Bessines-sur-Gartempe (Haute-Vienne),1865/Paris,1938
    Image externe
    Adam et Ève,1909
  • Ratanak
    04/12/2024 à 16:52*
    • En réponse à joseta #104 le 04/12/2024 à 16:34* :
    • « JE SUIS
      https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e5/Suzanne_Valadon_Photo.jpg
      Suzanna VALADON
      Bessines-sur-Gartempe (Haute-Vienne... »
    Adam et Ève,1909
    Les personnages sont elle-même et son époux de l'époque*, le peintre André Utter.


    * D'amants en maris, cette bonne Suzanne a beaucoup papilloné.
  • Ratanak
    04/12/2024 à 16:53
    • En réponse à atheofv #102 le 04/12/2024 à 14:24* :
    • « Voilà qui me rappelle qu'étant gosse (c'était au siècle dernier) on avait quelque peu transformé ces vers :

      Mon père ce héros emmanché d'... »
    Autre version :

    " Mon père ce héros au sourire de saindoux..."

    J'ai moi aussi oublié la suite. 🙂
  • Ratanak
    04/12/2024 à 17:04*
    • En réponse à SyntaxTerror #98 le 04/12/2024 à 10:51 :
    • « Je connaissais plus son lieu de naissance par l'exposition de sa population aux rayonnements ionisants ... »
    Je n'avais guère porté attention à cette "affaire" de radiations par du radon lorsqu'elle s'est révélée et l'avais totalement oubliée.

    Il doit y avoir bien d'autres lieux en France où l'on pourrait trouver du radon en excès si l'on mesurait maison par maison les taux de radiations sur tous les massifs granitiques (Massif central, Mont d'Arrhée...).
  • atheofv
    04/12/2024 à 17:11
    • En réponse à joseta #104 le 04/12/2024 à 16:34* :
    • « JE SUIS
      https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e5/Suzanne_Valadon_Photo.jpg
      Suzanna VALADON
      Bessines-sur-Gartempe (Haute-Vienne... »
    Valadon !

    Ben dis don !
  • SyntaxTerror
    04/12/2024 à 18:02
    • En réponse à Ratanak #107 le 04/12/2024 à 17:04* :
    • « Je n'avais guère porté attention à cette "affaire" de radiations par du radon lorsqu'elle s'est révélée et l'avais totalement oubliée.

      Il... »
    Il doit y avoir bien d'autres lieux en France où l'on pourrait trouver du radon en excès
    Notre service avait été "interpelé" il y a très longtemps pour savoir s'il n'y avait pas une incidence anormale de tumeurs malignes dans la vallée de la Gartempe (qui auraient pu être liées aux mines d'uranium en exploitation à l'époque). Une enquête n'a pas révélé grand chose étant donné le temps de génération d'une tumeur maligne.
  • atheofv
    04/12/2024 à 18:20
    • En réponse à SyntaxTerror #109 le 04/12/2024 à 18:02 :
    • « Il doit y avoir bien d'autres lieux en France où l'on pourrait trouver du radon en excès
      Notre service avait été "interpelé" il y a très lo... »
    Il semblerait que SPF y ai remis une couche en 2019 :

    Fréquence des cancers dans les communes ayant hébergé une activité d’exploitation d’uranium
    en Haute-Vienne. Incidence et mortalité entre 1980 et 2010
  • SyntaxTerror
    04/12/2024 à 19:09
    • En réponse à atheofv #110 le 04/12/2024 à 18:20 :
    • « Il semblerait que SPF y ai remis une couche en 2019 :

      Fréquence des cancers dans les communes ayant hébergé une activité d’exploitation d... »
    Je me demandais qui est ce mystérieux "SPF". C'est le "petit nom" que s'est donnée l'Agence Nationale de Santé Publique.
    Énorme et passionnant travail ... impossible à réaliser dans les années 70 ...
  • atheofv
    04/12/2024 à 19:31
    • En réponse à SyntaxTerror #111 le 04/12/2024 à 19:09 :
    • « Je me demandais qui est ce mystérieux "SPF". C'est le "petit nom" que s'est donnée l'Agence Nationale de Santé Publique.
      Énorme et passionn... »
    Entre temps l'agence s'est appelée :

    Institut de veille sanitaire. InVS

    Avec Jacques Drucker (le frère au saltimbanque) puis Gilles Brucker etc.
  • SyntaxTerror
    04/12/2024 à 20:04
    • En réponse à atheofv #112 le 04/12/2024 à 19:31 :
    • « Entre temps l'agence s'est appelée :

      Institut de veille sanitaire. InVS »
    Précédemment, c'était le Réseau national de Santé publique.
    Dans les années 80, j'ai oublié ...
  • SyntaxTerror
    04/12/2024 à 20:16
    • En réponse à deLassus #87 le 08/07/2022 à 19:53* :
    • « [Je cherche fortune] un succès de Bruant

      Il me semble bien que j'ai trouvé l'original : Cet enregistrement. »
    Il me semblait que tu devais nous trouver une partition.
    Ça ne servira qu'aux personnes qui contrairement à moi savent déchiffrer la musique.
  • Clitocybe
    04/12/2024 à 20:41*
    Eh ben nous sommes dans cette première période de l'Avent (Levavi, pour les catholiques), et aussi une sorte d'Avent politique pour ceux qui s'intéressent à la politique américaine. Le Grand Frimeur a encor réussi à gagner aux U.S. of A., contre une femme, une rastaquère. Les E.U. ne sont pas encor mûrs pour une utopique démocratie égalitaire.
    Faut-il pour autant se désinteresser de la chose? Les gouvernements passent, demandez à Barnier, les nations demeurent faisant contre mauvaise fortune, bon cœur.
    Votez pour moi !
  • deLassus
    04/12/2024 à 20:57
    • En réponse à SyntaxTerror #114 le 04/12/2024 à 20:16 :
    • « Il me semblait que tu devais nous trouver une partition.
      Ça ne servira qu'aux personnes qui contrairement à moi savent déchiffrer la musiqu... »
    Bravo pour ta trouvaille !
    J'avais pourtant, la nuit dernière, continué à chercher une partition plus lisible que celle que j'avais donnée en 2022 dans mon # 83...
    En vain : j'aurais mieux fait de me coucher !
  • SyntaxTerror
    04/12/2024 à 21:33
    • En réponse à Clitocybe #115 le 04/12/2024 à 20:41* :
    • « Eh ben nous sommes dans cette première période de l'Avent (Levavi, pour les catholiques), et aussi une sorte d'Avent politique pour ceux qui... »
    Votez pour moi, le disque en couleurs d'Antoine, 1965, 1966 ?
  • Clitocybe
    05/12/2024 à 00:39*
    • En réponse à SyntaxTerror #117 le 04/12/2024 à 21:33 :
    • « Votez pour moi, le disque en couleurs d'Antoine, 1965, 1966 ? »
    Les Élucubrations d'Antoine me rappelent que j'ai été jeune. Ce n'est pas de la musique, mais une sorte d'exhortation simpliste à changer le monde. Antoine, comme tant d'autres, croyait qu'une chanson et des déambulations scéniques feraient l'affaire. D'autres artistes s'y sont essayé avec plus de succès. (Bridge over troubled water). Faudrait-il pour autant croire que nous sommes à la veille d'une nouvelle crise mondiale ? Comme disent les buveurs, il est toujours 17 h à quelque part (pour l'apéro) et les crieurs au loup itou. Nous sommes donc dans la veille d'une catastrophe planétaire avec ces salopards de Russes et le Clown en chef des US of A.
    Où donc est l'Europe de l'Ouest dans ce concert des nations ? Pas que je veuille faire de la politique.
    Le peuple endure, people endure, contre vents et marées, faisant contre mauvaise fortune, bon cœur.

    Troubled water

    Se rappeler cet hymne des Beatles,1968, où on croyait que des chansons pouvaient changer le monde.
    Hey Jude

    Des jeunes conscrits des É.U. désillusionnés fuyaient leur pays après des mois d'horreur au Vietnam, On les appelait déserteurs, ils n'étaient que désespérés.

    Quel étrange époque où la jeunesse était écartelée entre le devoir patriotique et les hymnes libertaires.
  • Clitocybe
    05/12/2024 à 01:39*
    Se rappeler, les copains, que plusieurs artistes ont fait contre mauvaise fortune, bon cœur. Comme Eleanora Fagan dite Billie Holiday. Une de mes préférées dans le blues et le gospel ancien. Pendant que les Français chantaient encor du Trénet (Je t'attendrai à la porte du garage) et Rina Ketty (la pauvre), Cesarina Picchetto (J'attendrai), déjà l'Amérique blanche s'éveillait malgré elle au son de cette voix avec des accents presque rocailleux qui leur rappelait que les sentiments humains n'ont pas de couleur et des douleurs que rien ne peut calmer.

    I will be seeing you.
    Strange fruits.
    The very tought of you

    Et cette voix américano-française qui m'émeut. Madeleine Peyroux. Une voix comme la regrettée Billie Hollyday. Elles nous aident à supporter l'incongru et l'inconcevable. Elle parle aussi français. Quel plaisir d'avoir des artistes qui parlent français en Amérique du Nord.
    Dance me