Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

faire couler beaucoup d'encre [v]

susciter de nombreux commentaires ; faire écrire beaucoup à son sujet

Origine et définition

Voici une expression dont l'origine est beaucoup plus limpide que ne l'est l'encre.
Lorsqu'une nouvelle jugée comme importante par les journalistes est reprise de publication en publication avec des commentaires plus ou moins détaillés, les très nombreuses pages ainsi imprimées consomment inévitablement beaucoup plus d'encre qu'un simple entrefilet dans un journal tiré à 2000 exemplaires au fin fond du Bélouchistan.
Assimiler une nouvelle largement diffusée et commentée à une quelque chose qui fait couler beaucoup d'encre paraît alors une simple évidence.
Si l'origine vient bien des pages imprimées, la locution s'utilise maintenant tout autant pour des nouvelles ou des sujets dont on parle beaucoup, tous moyens médiatiques confondus.
Si elle est attestée dès le milieu du XIXe siècle sous la forme "faire couler des flots d'encre", il est probable que cette expression est antérieure.

Exemples

« Depuis lors, les auteurs qui ont traité d'intégration se sont partagés entre ces deux points de vue, non sans entrer dans des débats qui ont fait couler beaucoup d'encre sinon beaucoup de sang.»
Nicolas Bourbaki - Éléments d'histoire des mathématiques

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand viel Tinte fließen lassen faire couler beaucoup d'encre
Anglais a lot has been said and written about on a beaucoup écrit et parlé de
Anglais to cause much ink to flow faire couler beaucoup d'encre
Arabe (Algérie) أسال الكثير من الحبر (assala el cathir minal hibr) faire couler beaucoup d'encre
Arabe (Algérie) الحدث الذي أسال الكثير من الحبر l'événement qui a fait couler beaucoup d'encre
Espagnol (Espagne) dar mucho que hablar donner beaucoup à parler
Espagnol (Espagne) hacer correr rìos de tinta faire couler des rivières d'encre
Hongrois sokat írnak róla faire couler beaucoup d’encre
Hébreu עשה כותרות (assa tafas) kotarott) faire les manchettes
Italien fare scorrere fiumi d'inchiostro faire couler des fleuves d'encre
Néerlandais veel inkt doen vloeien faire couler beaucoup d'encre
Néerlandais veel pennen in beweging brengen mettre en mouvement beaucoup de plumes
Néerlandais veel tongen losmaken faire delier beaucoup de langues
Portugais (Brésil) dar o que falar donner quelque chose à parler
Portugais (Portugal) dar o que falarfazer correr tinta donner ce qu’on parle faire couler de l’encre
Portugais (Portugal) fazer correr rios de tinta faire couler des rivières d'encre
Roumain a face să curgă multă cerneală faire couler beaucoup d'encre
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « faire couler beaucoup d'encre » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Variantes

  • Faire couler beaucoup d'ancres

Commentaires sur l'expression « faire couler beaucoup d'encre » Commentaires

  • #21
    <inconnu>
    28/11/2008 à 10:28
    Monsieur God n’a pas peur de gaspiller son encre!!!
    6 Expressos, au courrier!!!
    Devant cette invitation à lire...expresse, je repasserai dans la journée.🙂
  • #22
    Elpepe
    28/11/2008 à 10:47
    • En réponse à horizondelle #14 le 28/11/2008 à 09:46 :
    • « C’est une expression plutôt encourageante, qui prouve que les gens sont encore aptes à réagir, qu’ils sont plusieurs à vouloir donner leur a... »
    Si fait, si fait... Tsssssssssss !
  • #23
    <inconnu>
    28/11/2008 à 10:48
    • En réponse à momolala #8 le 28/11/2008 à 08:55 :
    • « Petit poème du matin, va bien :
      D’une bouteille d’encre.
      Maurice Carême.
      D’une bouteille d’encre »
    Merci pour cet instant de fraîcheur !
    C’est très joli.
    J’entends encore l’intoNnation que prend l’enfant
    qui après avoir dit sa récitation à haute et intelligible
    voix, déclame : MAU-RICCCEE CARÊÊÊME.
  • #24
    Elpepe
    28/11/2008 à 10:55
    • En réponse à mickeylange #17 le 28/11/2008 à 10:01 :
    • « Le marin qui reste marin même à terre, appelle son sexe, non pas Popaul comme tout le monde, mais l’ancre.
      Quand il vous dit je vais mouille... »
    Et le coiffeur Bigouden qui mouille le bigoudi, il prend son peigne ? Et le pâtissier qui trempe le biscuit avec sa charlotte, il a besoin d’une poche à douille ?
  • #25
    chirstian
    28/11/2008 à 12:14*
    • En réponse à Elpepe #20 le 28/11/2008 à 10:22 :
    • « Mon aïeul n’était pas cynique, holà ! Il fut bien marri de cette fortune de mer, car sa femme, qui était très jalouse, obtint le divorce au... »
    la supériorité de la chèvre sur la femme , c’est qu’elle a trois hanches au lieu de deux. Tous les détails sont sur cette page.
    Ainsi donc, avant son divorce, ton aïeul était mari et après il fut marri ?
  • #26
    cotentine
    28/11/2008 à 12:21
    Pour faire couler beaucoup d’encre, il faut avoir de la bouteille ! 😄
    Et la bouteille à l’encre, c’est bien confus c’t’histoire !
  • #27
    AnimalDan
    28/11/2008 à 12:30
    Un test qui tourne en eau de boudin après avoir fait tache d’huile...
    sur cette page 😉
  • #28
    cotentine
    28/11/2008 à 13:02
    il ne faut surtout pas faire couler beaucoup d’encre pour exécuter minutieusement de tels dessins à l’encre de Chine sur papier de soie ... sinon, ça fait tache ! cette page
  • #29
    chirstian
    28/11/2008 à 13:51
    Accorder beaucoup, fière Lune.
    Accéder Lune : beaucoup foirer.
    Redéfaire Lune occupera bouc.
    Anna pas mécontente de celles-ci ! (ce sont des maximes Sélénites tirées du site Expressio-Lune , conçu et maintenu par plaisir et par Georges Planête
  • #30
    momolala
    28/11/2008 à 13:56
    Que mettait dans son encre Monsieur Waterman
    Monsieur l’Homme d’eau verte, bleue ou bien noire
    Que nos stylos studieux avaient si soif de boire
    Pour tresser, impatients, les myriades de lianes
    De cursive ou d’Anglaise aux boucles raffinées
    Dont notre adolescence emplissait nos cahiers ?
    Et, vous souvenez-vous, les points ronds, o dansant
    Au-dessus de ces lignes de mots enfiévrés
    Tracés à toute allure sur les feuilles inclinées
    Sur lesquelles nous penchions, tendres roseaux pensants ?
    Qui donc a réservé l’encre rouge sévère
    Au seul maître qui pouvait, d’un trait autoritaire
    Biffer et souligner, barrer et surcharger
    La page où nous croyions nous être tant appliqués ?
    J’ai retrouvé hier un de ces vieux cahiers :
    J’ai souri, retrouvant dedans sa couverture
    Les taches d’encre bleue que j’y faisais couler
    Pour les remplir d’images et de mots indicibles :
    Si le temps a passé, pour moi, ils sont lisibles.
  • #31
    momolala
    28/11/2008 à 13:56
    • En réponse à chirstian #29 le 28/11/2008 à 13:51 :
    • « Accorder beaucoup, fière Lune.
      Accéder Lune : beaucoup foirer.
      Redéfaire Lune occupera bouc.
      Anna pas mécontente de celles-ci ! (ce s... »
    Anna bien raison !
  • #32
    AnimalDan
    28/11/2008 à 15:23
    • En réponse à chirstian #29 le 28/11/2008 à 13:51 :
    • « Accorder beaucoup, fière Lune.
      Accéder Lune : beaucoup foirer.
      Redéfaire Lune occupera bouc.
      Anna pas mécontente de celles-ci ! (ce s... »
    L’accorte native amérindienne Fière-Lune-Accorder-Beaucoup nous fait part de son changement d’état-civil. Elle s’appelle maintenant Germaine Lapompe. Ses tarifs et spécialités restent aussi inchangés qu’inégalés, pour le confort de ses Aimables Clients. Ugh.
  • #33
    AnimalDan
    28/11/2008 à 15:27*
    • En réponse à cotentine #28 le 28/11/2008 à 13:02 :
    • « il ne faut surtout pas faire couler beaucoup d’encre pour exécuter minutieusement de tels dessins à l’encre de Chine sur papier de soie ...... »
    Introduite au Japon, cette technique millénaire a souffert d’une certaine désaffection en Chine, ou elle porte le nom de Délayé-Lama.
    Prenez Zen de la graîne sur
    cette page
  • #34
    AnimalDan
    28/11/2008 à 15:41*
    • En réponse à AnimalDan #33 le 28/11/2008 à 15:27* :
    • « Introduite au Japon, cette technique millénaire a souffert d’une certaine désaffection en Chine, ou elle porte le nom de Délayé-Lama.
      Prenez... »
    Les papiers Lotus vous font savoir qu’ils s’en torchent l’oignon étonnent beaucoup.
  • #35
    Elpepe
    28/11/2008 à 16:16
    • En réponse à chirstian #25 le 28/11/2008 à 12:14* :
    • « la supériorité de la chèvre sur la femme , c’est qu’elle a trois hanches au lieu de deux. Tous les détails sont sur cette page.
      Ainsi donc,... »
    ton aïeul était mari et après il fut marri ?

    C’était même un mari marin marri, l’Amiral.
  • #36
    Elpepe
    28/11/2008 à 16:23
    • En réponse à chirstian #29 le 28/11/2008 à 13:51 :
    • « Accorder beaucoup, fière Lune.
      Accéder Lune : beaucoup foirer.
      Redéfaire Lune occupera bouc.
      Anna pas mécontente de celles-ci ! (ce s... »
    Alors là, bravo ! Et ça a fusé, l’encre de Lune.
    Anna Za
  • #37
    Elpepe
    28/11/2008 à 16:24
    • En réponse à AnimalDan #32 le 28/11/2008 à 15:23 :
    • « L’accorte native amérindienne Fière-Lune-Accorder-Beaucoup nous fait part de son changement d’état-civil. Elle s’appelle maintenant Germaine... »
    Germaine est la cadette de Marcelle, fille de Marcel. On arrose ça ?
  • #38
    horizondelle
    28/11/2008 à 16:38
    Mon 1er chausse les chevaux
    Mon 2ème supporte la tête
    Mon 3èmr est un pan de tissu
    Mon 4ème est plus que joli
    On essaie d’esquiver mon 5ème
    Mon 6ème est à l’intérieur
    Mon 7ème est un renfoncement
    Mon tout pour cette charade qui aurait pu être bien plus courte 😄
  • #39
    <inconnu>
    28/11/2008 à 16:49
    Pie encule à force dur corbeau:
    aérobic du cul ferré en copeau.
    Beau coeur pur de calin féroce,
    calciné par feu roué de courbe.
    Anna du Cué-du-Coeur
  • #40
    <inconnu>
    28/11/2008 à 17:24
    • En réponse à horizondelle #38 le 28/11/2008 à 16:38 :
    • « Mon 1er chausse les chevaux
      Mon 2ème supporte la tête
      Mon 3èmr est un pan de tissu
      Mon 4ème est plus que joli »
    Mon 1er chausse les chevaux : maréchal-ferrant
    Mon 2ème supporte la tête : oreiller
    Mon 3èmr est un pan de tissu : panneau
    Mon 4ème est plus que joli : mignon
    On essaie d’esquiver mon 5ème : attaque
    Mon 6ème est à l’intérieur : Alain Terieur ==> homme
    Mon 7ème est un renfoncement : cavité,fosse ==> invisible

    Mon tout est donc l’adage du jour:
    Fée rend or rayé, pas nos mille gnons attaquent homme invisible.