Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

faire le gros dos [v]

se ramasser sur soi-même pour se protéger ; prendre une attitude résignée pour laisser passer un moment désagréable ; ignorer une situation pour se protéger ; relever le dos en bosse en signe de colère ou de plaisir ; céder ; se résigner à ce qui arrive de fâcheux

Origine et définition

Pratiquement tout le monde a déjà dû voir un chat faire face à ce qu'il croit être un danger : son poil se hérisse pour qu'il semble plus imposant face à son 'ennemi' et il arrondit le dos pour paraître plus grand, plus important et, si possible, effrayer l'autre.

C'est ce qui a donné son sens ancien (XVIIe siècle) à cette expression, lorsqu'elle signifiait "faire l'important".
Il n'y a malheureusement pas d'explication satisfaisante pour justifier l'évolution du sens vers celui d'aujourd'hui.

Exemples

2008 : La crise oblige FINRES à faire le gros dos. S'ensuit en 2013, la fermeture du magasin Mida en centre-ville.
Je vais faire le gros dos !
Faut faire le gros dos !
Et le chat disait : Sais-tu faire le gros dos, ronronner ? Non ! Alors, n’émets pas des opinions absurdes quand les gens raisonnables parlent.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand sich selbst zusammen nehmen se ramasser sur soi-même
Anglais (Canada) to get one's back up faire le gros dos
Anglais (USA) arch one's back ; be defensive se faire le gros dos
Anglais (USA) to crawl into one's shell rentrer dans sa coquille
Espagnol (Argentine) hacer la vista gorda faire la vue grosse
Espagnol (Espagne) achantarse endurer ; se tenir coi
Espagnol (Espagne) aguantar el chaparrón endurer l'averse
Espagnol (Espagne) encerrarse en si mismo se renfermer en soi-même
Espagnol (Espagne) ensimismarse se replier sur soi-même
Espagnol (Espagne) meterse en su caparazón rentrer dans sa coquille
Hébreu כפף את הגב (khipèf ètt hagav) tourner le dos
Italien chiudersi se fermer en soi-même
Néerlandais (Belgique) kop in kas tête en caisse
Néerlandais in zijn schulp kruipen se retirer
Néerlandais zich schrap zetten se mettre sur son qui-vive
Portugais (Brésil) fazer ouvidos moucos faire les oreilles sourds
Portugais (Brésil) Fechar-se em si mesmo se renfermer en soi-même
Roumain a se retrage în carapace se retirer dans la carapace
Roumain a-şi trage capul între umeri tirer sa tête entre les épaules
Roumain a se face ca ploua se faire qu'il pleut
Slovaque sklopiť uši baisser les oreilles
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « faire le gros dos » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « faire le gros dos » Commentaires

  • Tricholome
    02/03/2019 à 15:57
    • En réponse à Utilisateur supprimé #120 le 02/03/2019 à 15:50* :
    • « Faire le gros dos signifie tourner le dos à la tempête (au figuré) en attendant que ça se passe. Il n'y a justement rien d'agressif là-dedan... »
    Tout est dans la nuance Herr Mintak, et, pour moi, c'est la nuance que j'y trouve. À chacun son gros dos et les vacheries seront bien garées!
  • Utilisateur supprimé
    02/03/2019 à 16:19
    • En réponse à Tricholome #121 le 02/03/2019 à 15:57 :
    • « Tout est dans la nuance Herr Mintak, et, pour moi, c'est la nuance que j'y trouve. À chacun son gros dos et les vacheries seront bien garées... »
    et, pour moi
    C'est bien ça, ton problème de Sa Suffisance !
  • Tricholome
    02/03/2019 à 16:33
    • En réponse à Utilisateur supprimé #122 le 02/03/2019 à 16:19 :
    • « et, pour moi
      C'est bien ça, ton problème de Sa Suffisance ! »
    On va pas se faire le gros dos en ligne avec tous les sympathiques copains-pines d’Expressio. Tu viens sur le canal douze et tu m’enguirlandes à loisir. Sans oublier que Nobody fucks with the Blue Moon (rires)!!
    Dunette du Blue Moon
  • le gone
    02/03/2019 à 17:03
    • En réponse à SyntaxTerror #118 le 02/03/2019 à 14:54* :
    • « Le dodo.
      Il serait sans doute content de la nouvelle mode en vogue chez les journalistes et animateurs radio qui consiste à répéter les arti... »
    J'avais pas remarqué... Pourtant la nuit, pendant quelques heures, j'écoute une radio ou une autre...
  • SyntaxTerror
    02/03/2019 à 19:59
    • En réponse à le gone #124 le 02/03/2019 à 17:03 :
    • « J'avais pas remarqué... Pourtant la nuit, pendant quelques heures, j'écoute une radio ou une autre... »
    Il n'y en a peut-être qu'une qui soit contaminée ... pour le moment.
  • SyntaxTerror
    02/03/2019 à 20:07
    • En réponse à Tricholome #117 le 02/03/2019 à 14:43 :
    • « Il y a une nuance d'agressivité dans faire le gros dos, un peu comme le chat qui se rencoigne en vous menaçant de ses griffes. »
    Quand il fait le gros dos, le chat cherche à impressionner son adversaire. Si ça ne marche pas et qu'il se met sur le dos, à ce moment-là toutes ses griffes sont disponibles et alors, il est vraiment agressif.
  • Kyrikou
    02/03/2019 à 22:19*
    Le charikou est pas en forme en c'moment.....
    Coup d'lune, coup d'blues, me manque les étoiles filantes....
    Vais essayer de ronronner sous ma couette, de me pelotonner en boule pour éviter de me désespérer 🙂
    Soyez sages....mais pas trop 😛
    Plein de zoubizzzzz les loup's 🙂
  • Kyrikou
    02/03/2019 à 22:19*
    bissage effacé 😕
  • Utilisateur supprimé
    03/03/2019 à 00:55
    • En réponse à Tricholome #123 le 02/03/2019 à 16:33 :
    • « On va pas se faire le gros dos en ligne avec tous les sympathiques copains-pines d’Expressio. Tu viens sur le canal douze et tu m’enguirland... »
    Déjà vu au #223.
  • Utilisateur supprimé
    03/03/2019 à 01:23
    Ce petit jeu au #129 ne m’amuse point. Je le trouve digne d’un adolescent et sans mérite. En plus, à mon avis traiter quelqu’un de suffisance pour avoir une opinion autre que sa propre opinion est d’une suffisance transparente. Je n’arrive pas à croire à une autre explication à part la jalousie.
  • Utilisateur supprimé
    03/03/2019 à 06:23*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #130 le 03/03/2019 à 01:23 :
    • « Ce petit jeu au #129 ne m’amuse point. Je le trouve digne d’un adolescent et sans mérite. En plus, à mon avis traiter quelqu’un de suffisa... »
    Je ne suis pas le seul à le penser et je ne vois pas de quoi je serais jaloux.
    En fait, tu veux me priver d'un droit de réponse bien légitime au nom de ta propre opinion. Si tu ne connais pas les tenants et les aboutissants, il ne faut pas prendre position.
    Je ne répondrai plus sur ce sujet, ça ne m'amuse pas.
  • Utilisateur supprimé
    03/03/2019 à 12:46*
    Légitime ? Ça c’est presque amusant !
    Quelqu’un compose un jeu de devinettes avec des mots qui commencent avec la syllabe “an”. Est-ce légitime d’accuser ce quelqu’un d’égocentrisme et d’avoir eu recours à un dictionnaire ?
  • Stentor59
    08/03/2019 à 13:17
    L’évolution du sens ne proviendrait-elle pas de la confusion avec « faire le dos rond » ?
  • Mitrange
    12/03/2019 à 02:26
    Suis très étonnée que ce ne soit qu'à la 133è intervention que la chose soit mentionnée, car dans ma famille la seule expression employée pour dire ce que God a défini dans son article princeps c'est "faire le dos rond", et jamais "faire le gros dos" ce qui n'a aucun sens si on s'en réfère au sens original de cette expression qui est à rapporter à l'attitude bien connue de la plus haute antiquité des chats dans les situations où ils se sentent agressés.
    Alors que "faire le dos rond" , c'est exactement le sens d'une protection des organes les plus fragiles face à des coups physiques. De là est dérivé le sens abstrait, psychologique de l'expression.
    A rapprocher de "faire profil bas." de sens un peu différent, mais aussi avec la notion de ne rien laisser dépasser qui donne prise à la critique.
  • deLassus
    19/02/2021 à 05:42
    Respect de la Parole de God ?

    Cette expression n'a pas été reprise dans le livre "Les 1001 expressions préférées des français" (2011).

    Les exemples sentent bon les ordinateurs de Reverso...

    Laissez-moi un peu de temps, et je vous fournirai un "vrai" exemple... Patience !
  • Utilisateur supprimé
    02/03/2021 à 07:17*
    Déformée

    Faire un gros dodo

    Si on dort en position fœtale, on peut en plus faire le gros dos : faire le gros dos en gros dodo.
  • atheofv
    02/03/2021 à 08:12
    • En réponse à deLassus #135 le 19/02/2021 à 05:42 :
    • « Respect de la Parole de God ?

      Cette expression n'a pas été reprise dans le livre "Les 1001 expressions préférées des français" (2011).... »
    Les exemples sentent bon les ordinateurs de Reverso...


    Mais pas que les exemples...

    Allemand sich selbst zÉtats-Unismmen nehmen se ramasser sur soi-même
  • Bichem
    02/03/2021 à 08:40
    • En réponse à Utilisateur supprimé #136 le 02/03/2021 à 07:17* :
    • « Déformée

      Faire un gros dodo »
    Voir le #110 de jojo, moi je me suis faite vacciner alors g 1 excuse pour la grasse mat
  • Utilisateur supprimé
    02/03/2021 à 08:54*
    • En réponse à Bichem #138 le 02/03/2021 à 08:40 :
    • « Voir le #110 de jojo, moi je me suis faite vacciner alors g 1 excuse pour la grasse mat »
    Je n'en peux rien s'il me plagie à l'avance et en plus 2 ans jour pour jour. 😄
  • SyntaxTerror
    02/03/2021 à 10:04*
    2008 : La crises oblige FINRES à faire le gros dos. S’en suit en 2013, la fermeture du magasin Mida en centre ville.


    Dommage d'être privé de la suite :

    2010 : A coté de la distribution officielle des Produits ITW et son produit phare, le CHOCKFAST ®, FINRES est également devenu le distributeur officiel des produits RESIMAC ®, mondialement connus pour leur résistance à la corrosion, l’abrasion et la protection contre les produits chimiques, FINRES devient distributeur des produits JESMONITE®.


    Quel style, quelle plume, quelle encre !

    (la faute d'accord à "la crises" est d'origine)