Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

faire main basse [v]

s'emparer ; prendre ; voler

Origine et définition

Lorsqu'un gamin, perché sur un escabeau, s'empare du pot de confiture à la fraise amoureusement préparée par sa grand-mère et volontairement caché sur une étagère en hauteur supposée inaccessible, le geste n'est pas tout-à-fait celui d'abaisser la main, au contraire.
Et pourtant, ayant été dénoncé par sa chipie de petite soeur et avant qu'il prenne deux baffes, ses parents diront bien que l'enfant a fait main basse sur les restes de la réserve de confitures.
Lorsque l'expression apparaît, au début du XVIIe siècle, c'est dans un contexte de guerre, et elle veut d'abord dire "tuer sans pitié".
Il faut voir là le geste du soldat qui, en abaissant sa main porteuse d'une arme, embroche de son épée, sans aucune compassion, un ennemi tombé à terre.
Ensuite, les pillages étant souvent associés à des massacres, la locution a pris le sens de 'piller'.
Or, piller, n'est-ce pas s'emparer avec brutalité de possessions d'autrui, sens qu'on retrouve dans la signification d'aujourd'hui, mais atténué car on l'associe maintenant rarement à des morts d'hommes ?
Cette expression s'utilise généralement lorsque quelqu'un s'approprie des choses convoitées de manière brutale ou peu élégante.

Exemples

« Faire main basse. Manière de parler pour tuer, égorger, ne pas faire de quartier, passer tout au fil de l'épée. »
Philibert-Joseph Leroux - Dictionnaire comique - 1786
« (…) ils songèrent (…) à se faire apprêter un bon repas. L'hôte, l'hôtesse, et une jeune servante qu'ils avaient, ne s'y épargnèrent point. Ils firent main basse sur toute la volaille de leur basse-cour. »
Alain René Lesage - Histoire de Gil Blas de Santillane - 1715

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand etwas klauen s'emparer de quelque chose
Allemand unter den Nagel reißen tirer sous l'ongle
Anglais to nick something s'emparer de quelque chose
Anglais to walk off with s'en aller avec
Catalan arrambar amb s'appropier
Catalan passar-se de rosca dépasser les bornes
Catalan picar fort frapper fort
Catalan passar de la ratlla dépasser la ligne
Espagnol (Espagne) Hacerse con... Se faire avec... (= Saisir / Prendre)
Espagnol (Espagne) apoderarse s’emparer
Espagnol (Espagne) Apoderarse de... S'emparer de...
Hongrois ràteszi a kezét mettre la main dessus
Italien fare man bassa di faire main baisse de
Italien mettere le mani mettre la main sur
Néerlandais iets pikken piquer quelque chose
Néerlandais iets jatten faire main basse sur
Néerlandais iets achterover drukken pousser qqch. à la renverse
Néerlandais bemachtigen s'approprier
Néerlandais de hand weten te leggen op savoir faire main basse sur
Néerlandais verduisteren, verdonkeremanen s'emparer de
Néerlandais snaaien // klauwen // ratsen voler
Néerlandais jatmouzen, of jatmozen (Bargoens, Amsterdams. (komt uit Yiddish, Hebreuws Yad/Jad) faire main basse
Polonais położyć na czymś łapę mettre la patte sur quelque chose
Portugais (Brésil) meter a mão
Portugais (Brésil) passar a mão no/na passer la main sur
Portugais (Portugal) bater carteira portefeuille
Portugais (Portugal) bater carteira frapper la bourse
Roumain a ciordi voler (petites choses)
Roumain a găbji s'emparer
Roumain a palma mettre dans la paume (voler)
Roumain a pune gabja / gheara / laba pe mettre la main / griffe / patte sur
Roumain a șparli voler
Roumain a pune mâna pe ceva mettre sa main sur quelque chose
Suédois Lägga rabarber på något Mettre des rhubarbes sur quelque chose
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « faire main basse » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « faire main basse » Commentaires

  • DiwanC
    18/05/2018 à 02:33*
    • En réponse à Paracas #104 le 10/04/2013 à 08:07* :
    • « Dans "les croquants" Tonton Georges nous concocte un jeu de mots avec en sous entendu l’expression du jour:
      "Les croquants vont en ville, à... »
    En 2013, on la cherchait partout cette "main basse"... elle était là, tout près...toute proche du curé qu'une fois de plus, cet athée de Georges ne fait qu’encenser...

    Parce qu'un enfant de putain
    De moine, foutu calotin
    M'a quasiment sauvé la vie
    Certain jour que le diable fit.
    Certain jour que j'étais entré
    Dans l'antre de ce tonsuré,
    Pour faire main basse dessus
    Le tronc qui me semblait cossu.
    -------------
    Ne vous fiez plus à ma glotte
    Pour crier à-bas la calotte.
    Quand un corbeau vient à passer
    On ne m'entend plus croasser.

    Un texte peu connu que vous trouverez à cette page et qui ressemble fort à La Messe au pendu. Rappelez-vous :

    Et maintenant quand on croasse,
    Nous, les païens de sa paroisse,
    C'est pas lui qu'on veut dépriser.
    Quand on crie "À bas la calotte"
    À s'en faire péter la glotte,
    La sienne n'est jamais visée.

    Désolée, mais je n'ai pas de musique convenable à vous proposer...
  • Kyrikou
    18/05/2018 à 08:35*
    • En réponse à DiwanC #134 le 10/04/2013 à 19:45* :
    • « J’aime bien ces "discussions" quasiment transcendantales autour d’un mot… Et ça dure, ça dure !
      Lange lance une phrase vers 12 h* et ça don... »
    Coucou
    Trop golri 🙂
    En buvant le kawa de Bouba 😉 je me suis trop marré en lisant cette histoire "sans queue ni tête"
    et sans pa,patte
    Merci pour ces p'tits moments de bonheur 😄
  • Kyrikou
    18/05/2018 à 08:40
    • En réponse à DiwanC #139 le 10/04/2013 à 22:49* :
    • « Bon sang ! mais c’est bien sûr ! Je n’avais pas suffisamment remonté le temps... maintenant tout s’éclaire à bientôt 23 h.
      Quel site ! Non s... »
    Ah moi non plus, j'aime pas ça du tout, du tout!!!
    Mais j'adore la gelée de cassis 😎
  • joseta
    18/05/2018 à 09:01*
    Après vérification, je m'aperçois que le seul a avoir joué ce jour-là, avait été Slepi...Alors je le remets sur le tapis !
    LE JEU DES MOTS CACHÉS (jeu nº357) Synonymes
    Excusez-moi si je vous vole un peu de votre temps pour vous inviter à trouver 11 SYNONYMES DE VOLER .
    La famille s'apprêtait à jouir de ses vacances aoûtiennes...Le père de famille avait choisi un endroit pas piqué des vers: la Martinique. Il avait lu une pub qui l'avait enchanté: regardez comme c'est subtil, lisez: “La Montagne Pelée, une montagne au poil. Visitez la Martinique”.
    - Ouais, après on dit que la pub ça sert à rien, mais c'est faux, chez les marchands de voyages, ça marche...-répondit la mère-
    - Chouette ! Ça va nous changer des trous habituels; des trous c'est bon pour le week-end, cette fois ce seront des vraies vacances d'été ! -ajouta le fils-
    - Maman, je t'aide à préparer des valises et des sacs ? - demanda la fille-
    - Ce serait dèjà bien si tu mettais un peu d'ordre dans ton armoire...t'as des robes et des blouses éparpillées partout ! Je sais que toi, tu t'y retrouves, sans, paraît-il trop de mal, alors j'accepte ton aide...Fiston, toi tu pourrais aller acheter des crèmes, on va sûrement voir des peaux céder sous les puissants rayons du soleil martiniquais...
    - Et des chips et des fruits pour le voyage, aussi ! Tiens, papa a préparé du thé...
    - Alors tu files... ou thé ?
    - Je le prends vite fait et j'y vais maman...
    La famille, bien organisée, serait prête pour le départ, le lendemain matin.
  • le gone
    18/05/2018 à 09:41
    • En réponse à DiwanC #139 le 10/04/2013 à 22:49* :
    • « Bon sang ! mais c’est bien sûr ! Je n’avais pas suffisamment remonté le temps... maintenant tout s’éclaire à bientôt 23 h.
      Quel site ! Non s... »
    Moi j'aime la pâte de coings mais pas facile à trouver. Peut-être en allant sur "au bon coin" ! En plus ce truc est rare...
  • Kyrikou
    18/05/2018 à 09:50
    • En réponse à joseta #144 le 18/05/2018 à 09:01* :
    • « Après vérification, je m'aperçois que le seul a avoir joué ce jour-là, avait été Slepi...Alors je le remets sur le tapis !
      LE JEU DES MOTS C... »
    J'm'améliore un chouïa, j'en ai 9, voir 10, mais là, pas sur du tout 🙂
  • le gone
    18/05/2018 à 10:06
  • joseta
    18/05/2018 à 10:13
    À l'école
    - Toto, cite-moi les adjectifs possessifs du pluriel quand il y a plusieurs possesseurs...
    - Arsène Lupin, Cartouche, Pierrot le fou...
    - Quoi ???
    - Ben oui: nos, vos, leurs...
  • joseta
    18/05/2018 à 10:16
    • En réponse à Kyrikou #146 le 18/05/2018 à 09:50 :
    • « J'm'améliore un chouïa, j'en ai 9, voir 10, mais là, pas sur du tout 🙂 »
    Bravo Kyrikou...bon, là, faut que je parte, alors je ferme les 'volets'. À+
  • SyntaxTerror
    18/05/2018 à 10:21
    • En réponse à deLassus #2 le 15/01/2010 à 03:48* :
    • « Un épisode de plus d’une des plus grandes arnaques de l’histoire
      N’oublions pas : notre Roselyne nationale a d’abord travaillé pour deux la... »
    Mé rvlo, comme on dit chez nous.
    J’aime bien les emprunts russes, car mes grands parents, qui étaient des agriculteurs misérables, ont "réussi" à y placer toutes leurs maigres économies. Pour moi dont ce fut le métier, c’est un cas marketing glorieux, si l’on peut dire ...

    Voici un passage qui a échappé aux ciseaux de 2018. D'où ma question : ton ancien métier était-il : emprunteur, russe, agriculteur ou misérable ?
  • deLassus
    18/05/2018 à 10:36*
    • En réponse à SyntaxTerror #150 le 18/05/2018 à 10:21 :
    • « Mé rvlo, comme on dit chez nous.
      J’aime bien les emprunts russes, car mes grands parents, qui étaient des agriculteurs misérables, ont "réus... »
    ton ancien métier était-il : emprunteur, russe, agriculteur ou misérable ?

    Rien de tout cela : responsable marketing simplement.
    un passage qui a échappé aux ciseaux de 2018

    Voir cette page, # 165.
  • SyntaxTerror
    18/05/2018 à 10:42
    • En réponse à mickeylange #117 le 10/04/2013 à 11:51 :
    • « Si la patte de coing est noire, ça donne de la confiture de rapatrié.
      Très rare car le coing court vite en Algérie pour éviter la bassine e... »
    le coing court vite en Algérie pour éviter la bassine en cuivre !
    Pour la première fois, l'an passé nous n'avons pas récolté de coings, je crois qu'en Picardie, ils ont dû utiliser leurs pattes pour fuir les gelées tardives du début Juin.
  • SyntaxTerror
    18/05/2018 à 10:53
    • En réponse à deLassus #151 le 18/05/2018 à 10:36* :
    • « ton ancien métier était-il : emprunteur, russe, agriculteur ou misérable ?
      Rien de tout cela : responsable marketing simplement.
      un passag... »
    Voir L'âne frotte l'âne, # 165.
    Merci, qu'est-ce que j'ai raté d'autre ces deux derniers jours ?
  • ergosum
    18/05/2018 à 11:05*
    Moi, je trouve un côté moral dans cette expression "faire main basse sur..."
    Parce que, quand ces pillards, ces rezzous, ces bachibouzouks, ces barbares (ancêtres des berbères), ces vandales (ancêtres des pieds-noirs) avaient décidé de faire main basse sur une ville, une razzia, comme ils disaient, ils faisaient cela rationnellement:
    D'abord, ils trucidaient tous ceux qui étaient capables de porter une arme; ensuite, ils supprimaient les bouches inutiles, les vieillards et les jeunes enfants, et les vieilles trop vieilles pour faire la cuisine, la lessive et passer l'aspirateur; ensuite, ils violaient allègrement tout ce qui était pubère, avant de les zigouiller; et les nubiles étaient épargnées, pour pouvoir les vendre au marché aux esclaves.
    Une fois réglé le problème humanitaire, et qu'il ne restait dans la ville âme qui vive, était-il concevable qu'ils y laissassent les monnaies et les bijoux, à la discrétion d'un passant , passant par là ? Non, ça n'aurait pas été moral, un tel gaspillage... alors, ils étaient forcés de faire main basse sur tout ce qui avait de la valeur.
    C'est là qu'il convient de faire un distinguo avec l'anathème juif. Ça commence pareil, on liquide tous les êtres vivants. Mais le bétail et les richesses, pas touche, c'est haram, tabou, herem, maudit...
    Alors, on réunit tout ça au centre de la ville, et on fait un grand feu... Tout doit disparaître...
    Et on s'étonne de ne pas retrouver trace de Jéricho, de Sodome et de Gomorrhe...
    Du gaspillage, moi je dis !
  • DiwanC
    18/05/2018 à 11:35*
    • En réponse à ergosum #154 le 18/05/2018 à 11:05* :
    • « Moi, je trouve un côté moral dans cette expression "faire main basse sur..."
      Parce que, quand ces pillards, ces rezzous, ces bachibouzouks,... »
    😄
    J'imagine la tête du nouvel abonné (ou d'une) qui - avant tout avertissement, genre "les joyeux drilles, etc." - lit ton écrit !
    Es-tu prêt à tout assumer ?
    - La crise cardiaque, voire la mort subite de l'arrivant ?
    - Les frais de procédure ?
    - La paille humide d'un cachot ?
    - Le coup de pied d'un qui aurait récupéré les bottes pointues de son grand-papa, obligeant ainsi une de tes fesses à converser avec l'autre ?
    - La baffe aller-retour sur ton joli minois, donnée par une main peut-être basse mais très sûrement vigoureuse ?
    Sans compter ta déception si jamais tu lis nos témoignages :
    - Comment dites-vous ? Ergosum ? Ah ! non M'sieur le Commissaire, j' le connais pas... On le voit très peu... Et pis moi, j' viens jamais, enfin pas souvent... Y en a un qui pourrait vous en dire, là-bas au Bar du Phare, parce que vot' client, il est plutôt porté sur la bouteille à c' qui paraît...
    - Moi, j' lui ai toujours trouvé l'air bizarre... mais vous savez, ici, c'est comme dans les gares : on en voit des gens curieux... De toute façon, j' l'ai jamais aimé ! Alors de là à le fréquenter !... L'avait l'air gentil au début... et pis, vous savez ce que c'est... De l'humour ? Ah bon... vous croyez ?
    - Dites M' sieur le Commissaire, tant que vous êtes là, vous ne pourriez pas dire aux deux ostrogoths qui braillent du Brassens tous les matins qu'on aimerait bien dormir tranquilles ?
    - Ergosum... Ergosum... j'ai connu un Ergosum qui habitait au 154 au bout de la rue...
    - Moi, je voudrais pas dénoncer... mais y paraît qu'il a des mœurs contre nature... On raconte qu'avec les chèvres...

    Eh oui... Affligeant n'est-il pas ? 😛
  • Kyrikou
    18/05/2018 à 11:53*
    • En réponse à DiwanC #155 le 18/05/2018 à 11:35* :
    • « 😄
      J'imagine la tête du nouvel abonné (ou d'une) qui - avant tout avertissement, genre "les joyeux drilles, etc." - lit ton écrit !
      Es-tu prê... »
    Moi, dès mon arrivée, c'est ça qui m'a plu 😄
    Des trucs sérieux, culturés et des dérapages dans tous les sens 😄
    Des joyeux drilles....bien barrés 😉
  • joseta
    18/05/2018 à 11:54*
    • En réponse à ergosum #154 le 18/05/2018 à 11:05* :
    • « Moi, je trouve un côté moral dans cette expression "faire main basse sur..."
      Parce que, quand ces pillards, ces rezzous, ces bachibouzouks,... »
    Sodome et de Gomorrhe...

    J'ouvre une parenthèse...
    Expression maintes fois écoutée aux femmes de Gomorrhe: "Sot d'homme !"
  • le gone
    18/05/2018 à 11:56
    • En réponse à SyntaxTerror #153 le 18/05/2018 à 10:53 :
    • « Voir L'âne frotte l'âne, # 165.
      Merci, qu'est-ce que j'ai raté d'autre ces deux derniers jours ? »
    Ces derniers jours. Bon, il y en a plus que deux mais c'est pratique.
  • Kyrikou
    18/05/2018 à 12:16
    • En réponse à le gone #158 le 18/05/2018 à 11:56 :
    • « Ces derniers jours. Bon, il y en a plus que deux mais c'est pratique. »
    Donc demain, c'est le plancher des vaches ?
    Ou je pige rien à rien 😉
    Ce qui est fort possible 😄
  • ergosum
    18/05/2018 à 12:26*
    • En réponse à joseta #157 le 18/05/2018 à 11:54* :
    • « Sodome et de Gomorrhe...
      J'ouvre une parenthèse...
      Expression maintes fois écoutée aux femmes de Gomorrhe: "Sot d'homme !" »
    Expression maintes fois écoutée aux femmes de Gomorrhe: "Sot d'homme !"

    Soyons précis: "femmes" doit être mis au singulier. Et c'est la femme de Loth. Parce que toutes les autres, couic, parties en fumée.
    Et encore, ça ne lui a pas profité, d'être épargnée: à peine avait-elle fait quelques pas orbi que la voilà transformée en statue de sel.
    Ce qui, d'ailleurs - et on n'insiste jamais assez sur ce détail - a été salutaire pour toute la caravane: pour traverser le désert, il faut absorber du sel, ça retient la transpiration.
    Alors, tous l'ont généreusement léchouillée, le veuf, les filles, les dromadaires, les moutons et même le bourricot, au passage
    La faim, l'occasion, le sel gemme, et je pense
    Quelque diable aussi me poussant,
    Je léchai de sa main la largeur de ma langue.
    Je n'en avais nul droit, puisqu'il faut parler net.

    Comme quoi, chez la femme, c'est comme le cochon, tout est bon