Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

faire mouche [v]

atteindre son but ; toucher juste ; mettre dans le mille ; toucher le but ; toucher au point sensible ; toucher le centre d’une cible ; atteindre le but que l’on vise ; en mettre plein la vue

Origine et définition

La mouche n'est pas un insecte des plus appréciés, comme le sont la coccinelle ou l'abeille, par exemple. Ne parle-t-on pas de chiures de mouche pour désigner des petites saletés ou de pattes de mouche pour critiquer une écriture toute petite et difficile à lire ?
Mais le diptère bourdonnant et agaçant n'est pour rien dans notre expression du jour. Le sujet n'est pas non plus cette mouche, ce tout petit morceau de tissu noir que les coquettes des XVIIe et XVIIIe siècles se collaient sur le visage ou la gorge, comme un grain de beauté, histoire de rehausser la blancheur de leur peau, attribut indispensable des belles de l'époque.
Si vous avez déjà tiré à l'arc, tiré au fusil dans un stand ou bien joué aux fléchettes, vous connaissez l'apparence d'une cible, ce rond aux cercles concentriques de plusieurs couleurs et dont le centre, le point que chacun cherche à atteindre pour montrer son habileté, est généralement noir.
Maintenant, éloignez-vous suffisamment de la cible pour que le centre noir soit tout petit et ressemble à une mouche posée à cet endroit.
Si jamais en tirant vous touchez cette 'mouche', autrement dit, si vous faites mouche, c'est que vous êtes plutôt un bon tireur.
C'est de cette mouche-là que vient notre expression qui date du XIXe siècle et qui, au figuré, indique qu'on atteint le résultat visé ou qu'on touche un point sensible.

Exemples

« Quelle péroraison ! D'une concision, d'une violence, d'une aigreur ! Vous faisiez mouche à chaque mot. »
Marcel Aymé - La tête des autres

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Albanais i bie pikes tirer sur le point
Allemand den Nagel auf den Kopf treffen frapper le clou sur la tête
Allemand ins Schwarze treffen toucher dans le noir
Anglais (that is...) the heart of the matter (c'est) le cœur du problème, le coeur de l'affaire.
Anglais to hit the bull's eye frapper l'oeil du taureau
Anglais to hit the nail on the head frapper le clou sur la tête
Anglais (USA) to hit the mark frapper la marque
Arabe (Tunisie) jèbha Hleg il l'a portée dans les cercles
Espagnol (Argentine) dar en la tecla Dar en el blanco donner sur la touche. Toucher la cible
Espagnol (Espagne) Acertar Frapper juste / Deviner
Espagnol (Espagne) Dar en el blanco Taper dans le mille
Espagnol (Espagne) Dar en la diana Frapper la cible / Faire mouche
Espagnol (Espagne) hacer diana faire diana
Hongrois fején találta a szöget / telibe talál frapper le clou sur la tête / toucher au plein milieu de qqc
Hébreu הסיג את המטרה (hassyag ètt hamatara) mettre fin à la cible
Italien fare centro faire centre
Latin ledo musca se taper une mouche
Néerlandais des poedels kern (c'est), le noyau de l'affaire. (Litt. noyau de la caniche)
Néerlandais de spijker op de kop slaan frapper le clou sur la tête
Néerlandais een schot in de roos un tir dans le rose
Portugais (Brésil) acertar na mosca tirer exactement sur la mouche
Portugais (Portugal) acertar no alvo toucher la cible
Roumain drept la țintă droit à la cible
Roumain punct ochit, punct lovit point miré, point frappé
Turc Hedefi on ikiden vurmak Toucher la cible par le douze
Turc onikiden vurmak frapper au douze
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « faire mouche » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « faire mouche » Commentaires

  • #21
    ThanhBach
    02/05/2008 à 09:40*
    • En réponse à rigolote #14 le 02/05/2008 à 08:54 :
    • « Mon cher, la mouche n’est pas un coléoptère, mais un diptère.
      D’autre part, on dit "tirer à fleuret moucheté" c’est-à-dire avec une arme à l... »
    "Ptère" [😄]
    "Ptère" [😄]
    "Ptère" [😄]
    °
    Trois fois, j’ai DIT "Ptère" comme dans colloque, avec DEUX L O Q ...
    °
    Ach! Que c’est môffais ! Plus mo(u)che que cha tu meurs (bénigne) !
    °
  • #22
    mickeylange
    02/05/2008 à 09:48*
    • En réponse à ThanhBach #21 le 02/05/2008 à 09:40* :
    • « "Ptère" [😄]
      "Ptère" [😄]
      "Ptère" [😄]
      ° »
    Tu dis ptère
    moi je suis collé au ptère...
    quand je suis pas collé samedi !
    Ach !
  • #23
    chirstian
    02/05/2008 à 09:55*
    Contre les armées de Belzebuth, nous disposions d’une tapette en plastique qui finissait toujours pas se casser au ras du manche, car nous l’utilisions à mille jeux , contre des ennemis plus conséquents. J’avais aussi un pistolet à flèches. La ventouse venait écraser l’insecte sur la vitre ou le mur, laissant une marque immonde.(la mouche tâche). Je n’ai jamais chassé depuis, mais j’ai connu, à cette occasion le plaisir du tir réussi !
    Mais il y avait aussi le fly-tox , pas une de ces bêtes bombes qui se vide et qu’il faut ensuite jeter -en se demandant si une partie de la couche d’ozone ne vient pas de disparaitre à cause de nous - mais le bon pulvérisateur rechargeable, à piston. Et le plus horrible des pièges : le papier tue-mouches , accroché sous la suspension de la cuisine sur lequel venaient agoniser les insectes. Leurs cadavres y restaient , avertissement dérisoire, avant de se désagréger et tomber en poussière ... probablement dans nos assiettes. Les normes d’hygiène n’étaient pas ce qu’elles sont. Les mouches, si.
  • #24
    ThanhBach
    02/05/2008 à 10:00
    « Faire mouche »

    °
    Faire mouche, faire mouche ...
    Ouais mais seulement en Drosophila melanogaster
    (Drosophile commune ou à ventre (estomac - sic) noir, pour mieux vous servir !
    °
    NB :
    Celui qui manque sa cible, n’est qu’un bougre d’ ASTICOT !
    Voir le mot bougre, pour plus d’info.
    °
    Ach ! J’avale mon expresso (sans "i" svp) spécial arabica + robusta Hmong Noir - au parfum légendaire, qui damnerait Morphée qui a fait mouche Tsé-Tsé, hein, biloute, et retourne au boulot ! On attend vos déclarations de revenus - qui soit dit en passant, sont la plupart du temps tous repartis ... déjà. Hein, là j’ai fait mouche, non, foi de Bercy !
    Travaillez, prenez de la peine ... Après les manifs, restez actifs !
    °
    A Janine, qu’a fait mouche et qui touche.
    °
    []😄[]
    °
  • #25
    <inconnu>
    02/05/2008 à 10:10
    En amour aussi on peut faire ’’mouche’’, et tout ce qui touche ne fait pas mouche.
    ...A la fin de l’envoi, je touche, le carreau fit tomber la pomme de la tête, le coup passa si près que le châpeau tomba, la mouche du côche n’y fit pas mouche....Qué foutoir...tout ça parce qu’au bois d’Chaville...y’avait du muguet, et, y’en a fait mouche, ja des alloc maitenant et revalorisées s’il vous plait.
  • #26
    mickeylange
    02/05/2008 à 10:19
    Je veux pas moucharder, mais God à mouché l’escarmouche de ce matin.
    Foulamaird
  • #27
    <inconnu>
    02/05/2008 à 10:26
    • En réponse à chirstian #23 le 02/05/2008 à 09:55* :
    • « Contre les armées de Belzebuth, nous disposions d’une tapette en plastique qui finissait toujours pas se casser au ras du manche, car nous l... »
    Tu oublies plus récemment, ces néons infâmes où viennent se brûler les insectes (dans les alimentations surtout).
    Tssss ça fait et tssss ça fait froid dans le dos
  • #28
    <inconnu>
    02/05/2008 à 11:15
    • En réponse à mickeylange #26 le 02/05/2008 à 10:19 :
    • « Je veux pas moucharder, mais God à mouché l’escarmouche de ce matin.
      Foulamaird »
    God évince!
    God a fait mouche et God a mouché...désolant, dans la Genèse, il a fait plus.
    l’Eternel auraut’il pris un coup de vieux?
    Là c’est Jean rage out
  • #29
    <inconnu>
    02/05/2008 à 11:15
    J’ai fait un petit tour sur le Littré pour vérifier "mouche" dans le sens de petite tache que les belles des siècles passés utilisaient. Il s’agissait d’un petit morceau de tissu noir. La mouche du fleuret était un petit morceau de peau enroulé et fixé au bout du fleuret. Quant à la mouche de la cible: serait-ce aussi un morceau de tissu? Dans un cas (celui de la mouche "cosmétique") Littré précise que le morceau de tissu est de la taille d’une aile de mouche. Est-ce là l’origine commune à toutes ces acceptions?
  • #30
    mickeylange
    02/05/2008 à 11:21*
    • En réponse à <inconnu> #28 le 02/05/2008 à 11:15 :
    • « God évince!
      God a fait mouche et God a mouché...désolant, dans la Genèse, il a fait plus.
      l’Eternel auraut’il pris un coup de vieux?
      Là c’es... »
    "God évince" non non God y va
    le clown Chocolat 🤡
  • #31
    ThanhBach
    02/05/2008 à 11:21*
    • En réponse à <inconnu> #25 le 02/05/2008 à 10:10 :
    • « En amour aussi on peut faire ’’mouche’’, et tout ce qui touche ne fait pas mouche.
      ...A la fin de l’envoi, je touche, le carreau fit tomber... »
    y’avait du muguet

    °
    Dedicated to a marvellous smart friend
    Here’s to you, my honey
    Faring well far away
    Far a day (*), my first of may
    These three blades, your lily of the valley
    A Janine qui touche ET fait mouche
    (*) Was it against thunderbolt ?
    One blade for your respect
    The second one for your health
    The last one for your happiness
    Signed with tenderness ever true ...
    []😄=°°=😄[]
    °
    @ TOUTES et éventuellement tous (Ach ! A bas le masculinisme impérialiste, machiste et sexiste !) ... cette trouvaille étymologique occurrentielle 🙂
    °
    Juste un saut, je repars ce soir en Chine ...
    « Aboli bibelot, inanité sonore ...»
    On va jouer de la rustine, de la seccotine et de la recolle-tout en Chine !
    °
    Ach !
    Ces fils du Ciel ! Avec eux, il nous faut toujours faire mouche !
    Ach !
    °
    ...
    Le mot « mouche » vient de l’Italien « musca »

    L’expression « fare musca » (It.) a donné « faire mouche »
    suite à la campagne d’Italie de François 1er (Fr.)
    Notez
    « musca » a donné également en Français
    - « muscat » variété de raisins sucrés qui attiraient les mouches
    - « moche » càd. sale, lorsque c’est envahie de mouches
    - « mousqueton » arme à feu rudimentaire tirant une grosse « musca »
    - « mousquetaire » gens d’armes doté de mousqueton
    - « mosquée » (censuré)
    - « moustique » par un détour par l’Espagnol « mosquito », petite mouche
    - etc. (j’en ai assez de traduire, allez consulter svp la source citée ci-après)
    Etudes étymologiques du Français - 中 国 北 大 - °法 国 语 汇 老 师 学 生 –
    Chine Université de Pékin – Vocabulaire Français Maîtres Elèves (NDT : Image pour Etymologie)

    °
    Ach ! Peï Peï !
    °
  • #32
    AnimalDan
    02/05/2008 à 11:36
    • En réponse à <inconnu> #8 le 02/05/2008 à 08:35 :
    • « "Allergie aux peaux-laines
      Tagada t’suint, suint"
      et pourquoi pas "alpaga t’suint, suint", hum ? 😉
      Alors, tous les autres, pas encore levés... »
    Pourquoi pas..? Eh bien... parce que je l’ai loupée, celle-ci... Mais je la trouve géniale ..! 😄
    cette page
  • #33
    AnimalDan
    02/05/2008 à 11:43
    • En réponse à cotentine #12 le 02/05/2008 à 08:42* :
    • « Comme disait Momo, on met le verbe "faire" à toutes les sauces ... donc, il vaut mieux le remplacer par un synonyme. Le 1er qui me vient à l... »
    Mais si je dis à une belle "Vous me fabriquez de l’effet...", elle va penser que j’ai la tête tailleur, non ..? Et me tailler un costume auprès des copains!
    En Anglais, on a "make" et "do", c’est vrai. Ainsi, la belle à qui l’on demandera "Will you do me a favour..?" ne comprendra pas "Ca vous dirait de me faire une gâterie..?" 😄
  • #34
    AnimalDan
    02/05/2008 à 11:58*
    • En réponse à chirstian #23 le 02/05/2008 à 09:55* :
    • « Contre les armées de Belzebuth, nous disposions d’une tapette en plastique qui finissait toujours pas se casser au ras du manche, car nous l... »
    On chercherait vainement aujourd’hui l’arquebuse de tôle jaune "Flitoxe" -on prononçait comme ça...-, à part peut-être sur quelque étal de vide-grenier dominical... Mais le terrifiant piège gluant, que le temps qui passe jaspe de diverses nuances caramélisées sous son butin de petits cadavres, me semble bien qu’il reprend du service -et par la même occasion, du poil de la petite bête... J’en vois de plus en plus souvent dans les intérieurs plus ou moins bourgeois de la Djeun’s génération -celle qui, par ailleurs, se meuble chez Fly au mépris de toute logique. C’est peut-être (?) éco, mais c’est pas déco, pour sûr.
    A supposer que la peu-fine mouche atterrisse dans mon assiette, je ferais un peu la fine bouche...
  • #35
    AnimalDan
    02/05/2008 à 12:02
    • En réponse à mirlou #17 le 02/05/2008 à 09:03 :
    • « L’allergie aux peaux-laines... ça m’en mouche un coin.. »
    AnimalDan se mouche... AnimalMouche se damne. Et sans aucune "Majesté" qui tienne...
  • #36
    AnimalDan
    02/05/2008 à 12:16*
    Je m’en voudrais de manquer un "hommage" à ce que terre et mers portent de plus ignoble en matière de seconds-couteaux obséquieux et zozotants... De ceux qui vivent "au Crochet de ceux qu’il(s) encense(nt)..."
    cette page
    cette page
  • #37
    AnimalDan
    02/05/2008 à 12:27
    Peut-être pas exhaustif* ...
    ---
    cette page
    ---
    * ... par exemple, je n’ai rien trouvé de Zeorzes Mouchetaki...
  • #38
    chirstian
    02/05/2008 à 12:46
    quand la mouche atteint son but on dit que la mouche fait mouche. Mais quand elle ne fait pas mouche, que fait-elle ? 😮
  • #39
    AnimalDan
    02/05/2008 à 13:02*
    • En réponse à chirstian #38 le 02/05/2008 à 12:46 :
    • « quand la mouche atteint son but on dit que la mouche fait mouche. Mais quand elle ne fait pas mouche, que fait-elle ? 😮 »
    Ouche..! Une mouche qui ne fait pas mouche, ça fait louche. On dit: celle-là, quelle nounouche ! Généralement elle ne fera pas souche...
  • #40
    <inconnu>
    02/05/2008 à 13:41*
    • En réponse à God #6 le 02/05/2008 à 07:56 :
    • « Bien, comme je sentais poindre une nouvelle polémique qui n’avait strictement aucune raison d’être, uniquement liée à des réactions un tanti... »
    Merci God, c’est trés bien comme ç’à et cette fois, je ne le prends pas pour moi à tort.
    Le commentaire 1 est resté et tu reconnais que ç’était possible et que je l’avais fait, ç’a me va tout à fait, et on ne prendra plus pour un menteur et un affabulateur. De toutes façons, comme je le dit plus haut, je comptais ne plus m’en servir. je l’avais trouvée par hasard et j’ai voulu tester cette solution, c’est tout. Mais ç’à ne sert strictement à rien sauf à s’amuser a jouer au jeu du premier arrivé et c’est assez futile.
    Voili voilou, intermède terminé et la vie est belle.
    😎