Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

faire un boeuf [v]

jouer une improvisation musicale collective

Origine et définition

Notre 'boeuf' d'aujourd'hui n'a rien à voir avec ce représentant mâle de la gent bovine grâce auquel on peut, dans nos cuisines, préparer un succulent boeuf mironton ou même, lorsque l'inspiration est là, un délicieux boeuf chantilly.
Cela dit, on comprendra aisément que tout un chacun puisse se creuser les méninges pour tenter d'établir le lien qu'il peut y avoir entre notre boeuf et la musique.
Heureusement, une fois de plus, expressio est là pour répondre à cette question hautement existentielle.
Les amateurs de jazz savent parfaitement ce qu'est une "jam session" ou, en plus court, une 'jam'.
Venue du monde de ce style musical, il s'agit d'une forme de concert où des musiciens, qui n'ont pas forcément l'habitude de jouer ensemble, se regroupent et improvisent des morceaux divers pour le plus grand plaisir de leurs auditeurs.
En France, ce genre d'exercice qui, maintenant, ne se limite plus seulement au jazz, s'appelle aussi un 'boeuf'.
Il nous faut remonter vers 1925, à Paris dans le 8e arrondissement pour comprendre la naissance de cette appellation. En effet on y trouvait un cabaret fréquenté entre autres par Jean Cocteau et où des chanteurs comme Mouloudji ou Léo Ferré firent leurs premiers pas.
Cet endroit fut également un des premiers lieux où le jazz américain fit son apparition en France. Autant dire que ce fut un endroit où les 'jams' étaient fréquentes.
Et vous savez quoi ? Eh bien ce cabaret s'appelait "Le boeuf sur le toit" !
Alors autant dire qu'il n'a pas fallu longtemps pour basculer de "faire une 'jam' au Boeuf" à faire un boeuf.

Compléments

Vais-je oser ? Je vais sûrement provoquer une vague de désabonnements, m'attirer quelques inimitiés ou même en désespérer quelques-uns, même s'ils ne sont pas de Billancourt (), mais tant pis, j'ose !
Dans une grande ville du Pays basque, une jam qui se passe très bien s'appelle (paraît-il) une jam bonne de Bayonne.
Désolé.

Exemples

« Le patron a créé en juin l’association la Boîte à musique : "Je souhaite que mon établissement devienne une scène ouverte. J’ai le piano et la guitare à disposition pour ceux qui veulent faire un boeuf." »
Le Parisien - Article du 12 septembre 2009

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais do a jam cession faire une cession confiture
Anglais jam confiture
Anglais to do a jam session faire une séance de fourrage
Anglais (USA) to jam improviser
Espagnol descarga décharge
Italien improvvisare improviser
Néerlandais "scat" of "scatting" ( exemples des fameuses chanteuses: Ella Fitzgerald, Nina Simone) "scat"/"scatting" is een specifiek vocale improvisatie in de Jazz-wereld. Bijv. Ella Fitzgerald, Nina Simone, Rita Reys
Néerlandais een jam-session houden faire une jam-session
Néerlandais jammen / Improviseren improviser
Portugais (Brésil) dar uma canja donner un bouillon
Portugais (Portugal) improvisiar improviser
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « faire un boeuf » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « faire un boeuf » Commentaires

  • saharaa
    17/05/2013 à 12:01
    • En réponse à Paracas #98 le 17/05/2013 à 11:48* :
    • « Hérésie ! je m’insurge en faux ! le bœuf aux carottes est à la daube ce que l’aïoli est à la mayonnaise
      Hé ben je viendrais pas manger chez... »
    Hé ben je viendrais pas manger chez toi

    Tu as certainement raison 😄 mais dans ma région on est pauvres, on fait avec ce qu’on a ! on a toujours appelé ça de la daube que veux-tu ! ce sont les ravages de l’inculture !
  • Paracas
    17/05/2013 à 12:05
    • En réponse à saharaa #101 le 17/05/2013 à 12:01 :
    • « Hé ben je viendrais pas manger chez toi
      Tu as certainement raison 😄 mais dans ma région on est pauvres, on fait avec ce qu’on a ! on a touj... »
    Hé bien le jour où tu passes par chez moi je te mijote une de ces daubes de sanglier mariné dans un petit Juliénas de derrière les fagots......avec de la polenta.......Oh là là......
    Tu te mets à genoux et tu pleures tellement c’est bon !
  • saharaa
    17/05/2013 à 12:08
    • En réponse à Paracas #100 le 17/05/2013 à 11:59* :
    • « Expressio est vraiment un site culturel, je viens d’apprendre qu’une rivière des USA s’appelle Bœuf River
      C’est du côté de chez Clinton, c’e... »
    Puisque nous somme passés de l’autre coté :on ne peut l’oublier
  • joseta
    17/05/2013 à 12:09
    DEVINETTE
    Pourquoi appelle-t-on une improvisation musicale ’faire un boeuf’ ?
  • saharaa
    17/05/2013 à 12:11*
    • En réponse à Paracas #102 le 17/05/2013 à 12:05 :
    • « Hé bien le jour où tu passes par chez moi je te mijote une de ces daubes de sanglier mariné dans un petit Juliénas de derrière les fagots...... »
    Pleurer de bonheur ? pourquoi pas ?
    Je prends note de ton invitation, dimanche ça va ? 😄
    comme dirait DiwanC, j’apporte le pain 😄
  • Paracas
    17/05/2013 à 12:13
    • En réponse à saharaa #103 le 17/05/2013 à 12:08 :
    • « Puisque nous somme passés de l’autre coté :on ne peut l’oublier »
    Un viandard qui a affamé les peaux rouges.......
  • saharaa
    17/05/2013 à 12:15
    • En réponse à Paracas #106 le 17/05/2013 à 12:13 :
    • « Un viandard qui a affamé les peaux rouges....... »
    🙁 vrai !
  • Paracas
    17/05/2013 à 12:16
    • En réponse à saharaa #105 le 17/05/2013 à 12:11* :
    • « Pleurer de bonheur ? pourquoi pas ?
      Je prends note de ton invitation, dimanche ça va ? 😄
      comme dirait DiwanC, j’apporte le pain 😄 »
    Là çà fait un peu short because pour trouver du sanglier en cette saison.......
    Dès l’ouverture de la chasse je te fais signe......
    Et un bon pain de campagne alors, pas ce machin fadasse autant qu’insipide qu’on fabrique à la chaîne chez Carrefour.......
  • SyntaxTerror
    17/05/2013 à 12:19*
    • En réponse à Paracas #100 le 17/05/2013 à 11:59* :
    • « Expressio est vraiment un site culturel, je viens d’apprendre qu’une rivière des USA s’appelle Bœuf River
      C’est du côté de chez Clinton, c’e... »
    Ca sent la colonisation française à plein nez. La Louisiane doit être le seul état des "States" qui ne connait pas les "comtés" mais les "paroisses". Un endroit où les habitants sont fiers d’être des "Registered Louisiana Coonass" !
  • LeboDan_Ubbleu
    17/05/2013 à 12:24
    Qui fait un mauvais bœuf se ramasse des œufs ! cette page
  • Paracas
    17/05/2013 à 12:26
    • En réponse à LeboDan_Ubbleu #110 le 17/05/2013 à 12:24 :
    • « Qui fait un mauvais bœuf se ramasse des œufs ! cette page »
    L’eusses tu cru ?........
  • Paracas
    17/05/2013 à 12:28
    • En réponse à SyntaxTerror #109 le 17/05/2013 à 12:19* :
    • « Ca sent la colonisation française à plein nez. La Louisiane doit être le seul état des "States" qui ne connait pas les "comtés" mais les "pa... »
    "Registered Louisiana Coonass"

    Cà vient de là l’ispiss’ di coonass des Guignols ?
  • joseta
    17/05/2013 à 12:33
    • En réponse à joseta #104 le 17/05/2013 à 12:09 :
    • « DEVINETTE
      Pourquoi appelle-t-on une improvisation musicale ’faire un boeuf’ ? »
    Réponse
    - ça s’appelle ’faire un boeuf’ parce qu’on y joug de la musique.
  • DiwanC
    17/05/2013 à 13:29
    • En réponse à LeboDan_Ubbleu #110 le 17/05/2013 à 12:24 :
    • « Qui fait un mauvais bœuf se ramasse des œufs ! cette page »
    Qui vole un bœuf est vachement musclé ! - Chaval (Dessinateur)
  • joseta
    17/05/2013 à 13:42
    Une improvisation musicale à Kingston pose toujours un problème: c’est la jam à hic !
  • Paracas
    17/05/2013 à 13:54*
    Il existe, dans le Gers, au pays du foie gras et du magret, une charmante commune qui s’appelle........foclikéla
  • DiwanC
    17/05/2013 à 13:58
    • En réponse à LeboDan_Ubbleu #110 le 17/05/2013 à 12:24 :
    • « Qui fait un mauvais bœuf se ramasse des œufs ! cette page »
    Ah ! ben t’es enfin reviendu M’sieur Ubbleu !
    Si tu veux des p’tits mouchoirs, j’essaierai de faire quelque chose pour toi, mais plus tard ; parce que là, faut que j’y aille sinon vais être en retard chez les Desgrands-Lacour !
    🙂
  • SyntaxTerror
    17/05/2013 à 14:03
    • En réponse à Paracas #112 le 17/05/2013 à 12:28 :
    • « "Registered Louisiana Coonass"
      Cà vient de là l’ispiss’ di coonass des Guignols ? »
    C’est peut-être le même terme.
    Comme de juste, l’origine est controversée. "Racoon", en abrégé "coon", le raton-laveur désigne péjorativement le Noir. Coonass, le cul du Noir désigne le Cajun. On peut penser que dans le Sud raciste, se situer en-dessous du nègre ne doit pas être flatteur. On profite pour suggérer que les francophones sont soupçonnés de bouffer n’importe quoi, y compris du raton-laveur.
    Une autre version prétend que des Cajuns ayant été désignés comme interprètes par le commandement Nord-Américain pendant la deuxième guerre mondiale, le fossé, tant culturel que linguistique est vite apparu. Un officier français aurait traité de "conasse" son interprète et un officier anglophone aurait compris "coonass".
    A vous de voir
  • Paracas
    17/05/2013 à 14:46
    • En réponse à DiwanC #117 le 17/05/2013 à 13:58 :
    • « Ah ! ben t’es enfin reviendu M’sieur Ubbleu !
      Si tu veux des p’tits mouchoirs, j’essaierai de faire quelque chose pour toi, mais plus tard... »
    Tu embrasseras Jeanne-Marie pour moi........Merci.
  • Paracas
    17/05/2013 à 14:50
    • En réponse à SyntaxTerror #118 le 17/05/2013 à 14:03 :
    • « C’est peut-être le même terme.
      Comme de juste, l’origine est controversée. "Racoon", en abrégé "coon", le raton-laveur désigne péjorativemen... »
    Me voilà édifié.....T’en connais un rayon sur la question Doudou dis donc !..🙂