Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

fendre la bise [v]

aller très vite

Origine et définition

Cette expression viendrait du centre de la France où on dit aussi "à toute bise" pour dire "à toute vitesse".
Le Robert nous dit que la bise est "un vent sec et froid soufflant du nord ou du nord-est". C'est un mot qui est souvent utilisé en poésie pour désigner l'hiver ("La cigale [...] se trouva fort dépourvue quand la bise fut venue").
Plus généralement, il désigne un vent fort et rapide, une masse d'air que celui qui va vite 'fend' pour avancer.

Exemples

« Cette variation de l'empattement agit sur la hauteur d'assise du pilote : plus haut pour se hisser à hauteur des passants lorsque le i-Real roule au pas. Plus bas pour mieux fendre la bise lorsqu'il augmente son allure. »
Le Nouvel Observateur / Le Quotidien Auto - Janvier 2008

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand eilen se dépêcher
Anglais to go / run like the wind aller / courir comme le vent
Anglais to go like shit off a shovel aller comme la merde d'une pelle
Arabe yashuque al reeh couper le vent
Espagnol (Argentine) ir a las chapas aller aux plaques
Espagnol (Espagne) anar com un llamp se déplacer comme l'éclair
Espagnol (Espagne) cortar el viento couper le vent
Espagnol (Espagne) Ir a toda vela Aller toutes voiles dehors
Espagnol (Espagne) ir a todo taco aller très vite
Espagnol (Espagne) ir a todo trapo aller comme le chiffon
Espéranto fendi la aeron fendre l'air
Français (France) a bride abattue à bride abattue
Italien filare come il vento filer comme le vent
Latin ventum secare couper le vent
Néerlandais als de gesmeerde bliksem comme la foudre lubrifiée
Néerlandais als de donder à la vitesse du tonnerre
Néerlandais als een pijl uit een boog gaan aller comme une flèche d'un arc
Néerlandais gaan als de brandweer aller comme les pompiers
Néerlandais gaan als een speer aller comme une lance
Néerlandais scheuren déchirer
Portugais (Brésil) estar à toda foncer / Y aller avec tout
Portugais (Portugal) a toda a brida avec toute la bride
Portugais (Portugal) ir na brasa aller dans la braise
Roumain a țâșni gicler
Roumain a fugi ca din pusca courrir comme d'un fusil
Roumain a merge ca gandul marcher comme la pensée
Roumain a merge ca vantul marcher comme le vent
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « fendre la bise » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « fendre la bise » Commentaires

  • #1
    <inconnu>
    09/05/2008 à 00:16
    Le passage du Gothard (col des Alpes suisses) :
    « Impossible de lever le nez à une
    bise aussi carabinante, les cils et les moustaches en stalactites,
    l’oreille déchirée, le cou gonflé. Sans l’ombre qu’on est soi-même et
    sans les poteaux du télégraphe qui suivent la route supposée, on
    serait aussi embarrassé qu’un Pierrot dans un four. »
    A. Rimbaud (lettre du 17 nov. 1878 aux siens)
    Il lui aurait fallu le nez en lame de couteau
  • #2
    <inconnu>
    09/05/2008 à 00:31*
    L’expression fendre le vent aurait-elle exister avant ?
    L’Emprisonnement D. C. D., présenté au Roy (1).
    L’EMPRISONNEMENT DE M. LE C . C., ENVOYE AU ROY.
    « J’en avois deux me menant sous l’aisselle,
    Comme un amant mène une demoiselle,
    Cinq au derrière et quatre à mon devant,
    Pour m’empescher de trop fendre le vent. »
    Edouard Fournier, 1857 cette page
    Expressions québécoises:
    Fendre le vent, action d’une personne dont la démarche
    dénote la prétention
    Fend-le-vent, personne qui prend des airs arrogants
    Fendant, fatiguant ou importun
    .
  • #3
    PHILO_LOGIS
    09/05/2008 à 07:11
    Grâce à toi, et quelques autres, nous avons un pont magnifique au-dessus de la grande eau.
    Allez, soyons audacieux, soyons fous, fendons les flots et faisons-nous la bise, nous les émigrés de la Belle Gique.
  • #4
    chirstian
    09/05/2008 à 08:21
    ne pas confondre bise et brise ! C’est le pare-brise qui nous permet de fendre la bise. Il y a celles qui nous bisent et celles qui nous les brisent ...
    C’est le R qui fait la différence : facile de s’en souvenir : dans la brise il y a plus d’air que dans la bise.
  • #5
    mickeylange
    09/05/2008 à 08:21
    Moi je viens sur expressio pour me fendre la gueule et faire la bise, pas pour fendre la bise et faire la gueule.
  • #6
    mickeylange
    09/05/2008 à 08:28
    • En réponse à chirstian #4 le 09/05/2008 à 08:21 :
    • « ne pas confondre bise et brise ! C’est le pare-brise qui nous permet de fendre la bise. Il y a celles qui nous bisent et celles qui nous le... »
    Il y a celles qui nous bisent et celles qui nous les brisent ...

    j’en connais qui font les deux à la fois !
    non Adrienne pas sur la tête...
  • #7
    mickeylange
    09/05/2008 à 08:36*
    CETTE EXPRESSION VIENT DE LA MARINE
    force 1 --- très légère brise
    force 2 --- légère brise
    force 3 --- brise
    force 4 --- jolie brise
    force 5 --- bonne brise
    force 6 --- grosse scène de ménage
    BB
  • #8
    mickeylange
    09/05/2008 à 09:01*
    avec mon bateau je fends la bise
    avec ma guitare je fends la bise ut
    avec mon éditeur de..... non rien
    rrrrrrr !
    Bizet... Georges
    😉
  • #9
    marilou
    09/05/2008 à 09:31
    Que dire d’un brise-bise, sous.vent là, pour dé.fendre nos fenêtres...
    Bises à tous...
    🙂
  • #10
    chirstian
    09/05/2008 à 10:08
    • En réponse à mickeylange #5 le 09/05/2008 à 08:21 :
    • « Moi je viens sur expressio pour me fendre la gueule et faire la bise, pas pour fendre la bise et faire la gueule. »
    pas de bisebille entre nous !
  • #11
    Emeu29
    09/05/2008 à 10:14
    Pour "Fendre la bise", bande la frise (ou lycée de Versailles) !
  • #12
    mickeylange
    09/05/2008 à 10:16
    Une spécialité du salon rose:
    la bise de mer.
    Denis
  • #13
    mickeylange
    09/05/2008 à 10:21*
    En Ecosse ils ont un loch avec un serpent à sornettes.
    Depuis des lustres ils écrivent des livres font des films sur ce monstre que les savants pourfendent. C’est devenu un vrai bise ness.
    Heliott
  • #14
    mickeylange
    09/05/2008 à 10:26
    Charles Gervais.... un bise-glaces ?
    Miko
  • #15
    chirstian
    09/05/2008 à 11:40
    • En réponse à mickeylange #13 le 09/05/2008 à 10:21* :
    • « En Ecosse ils ont un loch avec un serpent à sornettes.
      Depuis des lustres ils écrivent des livres font des films sur ce monstre que les sav... »
    authentique : il y a sur place un Ness Cafe !
    authentique : il y a sur place un Ness Cafe ! (bis e)
  • #16
    syanne
    09/05/2008 à 11:45
    Parce que je dois affronter, ces jours-ci, le gros temps, je ne peux vous lire qu’en coup de vent, ce qui le coeur me fend, alors je vous fais la bise en passant, et repars en courant (d’air).
    Amusez-vous bien, prenez du bon temps !
    P.S. Beaucoup d’allers (et) retours Paris-Normandie, pour moi, en ce moment…
  • #17
    marilou
    09/05/2008 à 12:18
    au café, à faire la bise à tout le monde pour dire bonjour, on se bistrot ?
  • #18
    karasu99
    09/05/2008 à 12:43
    • En réponse à mickeylange #12 le 09/05/2008 à 10:16 :
    • « Une spécialité du salon rose:
      la bise de mer.
      Denis »
    La bise de la Mère Dennis? Certains fendrait la bise pour y échapper, malgré tout le respect que l’on doit à ce monument de la publicité.
    Question (et oui encore) : la Mère Dennis affronte-t’elle la brise pour faire sa lessive?
  • #19
    sebkeu
    09/05/2008 à 12:59
    • En réponse à karasu99 #18 le 09/05/2008 à 12:43 :
    • « La bise de la Mère Dennis? Certains fendrait la bise pour y échapper, malgré tout le respect que l’on doit à ce monument de la publicité.
      Qu... »
    certains fendraient la bise pour y échapper

    Pourquoi ne feindraient-ils pas tout simplement la bise... Parce que de temps à autres, elle nous met des vents; et pas des plus odorants, je vous le concède...
    Je dois même bien avouer que ça m’les brise...
    Sur ce, bon vent...
  • #20
    <inconnu>
    09/05/2008 à 13:16
    • En réponse à syanne #16 le 09/05/2008 à 11:45 :
    • « Parce que je dois affronter, ces jours-ci, le gros temps, je ne peux vous lire qu’en coup de vent, ce qui le coeur me fend, alors je vous fa... »
    Bonjour Syanne. Je suis contente d’avoir de tes nouvelles. Je suppose que tu fais ces nombreux allers et retours en raison des examens proches. A bientôt.