Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

franchir le pas [v]

sauter le pas ; prendre une décision difficile ; faire le grand saut ; faire le pas ; faire le saut ; faire le premier pas ; jeter à l'eau ; serrer les dents ; oser ; se décider à faire une chose, après avoir longtemps hésité

Exemples

Je franchirai le pas le moment venu.
Il a peur de franchir le pas.
Il faut juste le convaincre de franchir le pas.
Alors, qui est prêt à franchir le pas ?
En résumé, l'IA peut profiter aux entreprises qui sont prêtes à franchir le pas.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais take the leap faire le saut
Anglais take the next step passer à l’étape suivante
Anglais take the plunge faire le saut
Anglais take the step faire le pas
Espagnol (Espagne) dar el paso faire le pas
Hébreu הגיע לידי החלטה (higuia lidé hakhlata) une décision a été prise
Italien fare il grande passo franchir le grand pas
Néerlandais de stap l’étape
Néerlandais stap te zetten étape
Portugais (Portugal) tomar uma resolução prendre une résolution
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « franchir le pas » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « franchir le pas » Commentaires