Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

griller un feu rouge [v]

brûler un feu ; ne pas s'arrêter ; passer un feu de circulation qui est au rouge

Origine et définition

Normalement, lorsque vous êtes seul, perdu au fin fond de la Saskatchewan et que vous venez de capturer un animal pour agrémenter votre repas du soir, vous utilisez du feu pour griller votre proie.
On peut assez facilement en déduire qu'un feu, ça peut servir à griller.
La question est donc de savoir comment on peut griller ce qui sert à griller, ainsi que le suggère notre expression, ou tout aussi étrangement, comment on peut brûler quelque chose qui sert déjà à brûler.
La réponse est que nous vivons dans un monde où, parfois, une chatte n'est pas la femelle du chat et où un poulet n'est pas forcément une volaille.
Commençons par ce feu qui, ici, n'est pas un de ceux qui servent à griller, mais de ceux qui servent à signaler quelque chose (sachant qu'autrefois, les signaux de nuit se faisaient à l'aide de vrais feux alimentés avec du vrai bois mais que maintenant, grâce à la fée électricité et alors que le nom est quand même resté, ce rôle est pris en charge par des ampoules).
En particulier, ce feu de circulation, s'il est rouge (non, ce n'est pas à cause des braises !), vous indique que vous n'avez pas le droit de passer.
Jamais votre poulet ne deviendra succulent si vous le faites tourner un bon moment à proximité d'un tel feu. Je dirais même plus, c'est plutôt le poulet placé au pied du feu qui risque de vous faire tourner, mais en bourrique, surtout si vous venez de le griller (le feu, pas le poulet).
Et puisqu'on parle de 'griller', revenons à notre 'grillade'.
Si un poulet n'a pas nécessairement des plumes, une chatte sur un doigt brûlant () fait rarement miaou et un feu ne fait pas forcément des flammes, le verbe 'griller' ne veut pas obligatoirement dire "rôtir sur un feu ou un gril" et 'brûler' ne signifie pas toujours "détruire par le feu".
Dans l'ordre chronologique, c'est au début du XVIIIe siècle que le verbe 'brûler' prend, au figuré, le sens de "passer sans s'arrêter (à un point d'arrêt prévu)" comme dans "brûler les étapes", sans que la raison en soit clairement expliquée.
Ensuite, comme de 'brûler' à 'griller', il n'y a qu'un pas, c'est au début du XXe siècle que le verbe 'griller', parmi ses nombreux emplois métaphoriques et argotiques (comme 'tromper', 'dénoncer', 'compromettre', 'anéantir' ou 'gâcher'), veut d'abord dire "dépasser (un véhicule)" puis, par amalgame avec le sens figuré de 'brûler', "dépasser sans s'arrêter" qu'on retrouve dans notre expression.

Exemples

« L'avocat de son ex-mari Kevin Federline a annoncé qu'il pourrait soumettre aux juges un enregistrement vidéo où l'on voit la chanteuse pop griller un feu rouge à une intersection de Hollywood Hills, avec ses deux jeunes fils assis à l'arrière du véhicule. »
Le Nouvel Observateur - Article du 14/11/2007

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand eine Ampel überfahren passer par dessus / écraser un feu de circulation
Anglais (Canada) to buck a light ruer un feu
Anglais jump the lights tu sautes les lumières
Anglais run a red light allumer un feu rouge
Anglais to jump the lights sauter les feux
Anglais to shoot the lights tirer les feux
Anglais (USA) to run a light courir un feu
Arabe (Maroc) hraq dou'o lehmar bruler le feu rouge
Espagnol (Argentine) pasar en rojo passer en rouge
Espagnol (Espagne) saltarse un semáforo sauter un feu rouge
Italien passare con il rosso passer un feu au rouge
Néerlandais (Belgique) door het rood gaan aller à travers le rouge
Portugais (Brésil) passar no vermelho passer au rouge
Roumain a trece pe roşu passer sur rouge
Turc kırmızıda geçmek passer au rouge
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « griller un feu rouge » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « griller un feu rouge » Commentaires

  • #61
    PHILO_LOGIS
    18/12/2007 à 19:24*
    • En réponse à HoCamPing #56 le 18/12/2007 à 18:13* :
    • « Griller un feu ou brûler un feu…
      C’est vrai qu’au sens littéral, ces expressions pourraient sembler un assemblage de mots parfaitement super... »
    Bienvenue par Minou, dieu celte des plus actifs (c’était l’homme à Minerve, qui a créé ce bon cépage, apprécié très fortement par Henri IV et ... ses pages), cher HoCamPing. Dis-moi, sans rire, quand tu pars en vacances, tu changes de patronyme, parce que tu vas HaLoTel?
    Comme pour nous tous, donnes-nous donc, en plus de ton humour quotidien, aussi ta date de naissance (jour et tois mois), pour qu’on puisse te souhaiter ton anniv tous les autres jours, parce que - ce jour-là - t’auras pas besoin de nous pour cela.... Enfin, c’est ce que je te souhaite! Et tous les autres aussi, comme je les connais...
  • #62
    jaipatouvu
    18/12/2007 à 23:14
    "une chatte sur un doigt brûlant () fait rarement miaou"
    Holà ! My God ! On se dévergonde ! Cette chatte sent (si j’ ose dire) le porno. Car bien que je ne sois pas familier du X, je sais que c’est un titre de film dont le sujet n’a que peu de rapports (sexuels bien sûr) avec le film de Brooks.
    Quant au fait que ça fasse rarement "miaou", je m’ élève en faux contre cette assertion en évoquant les hurlements des chattes en chaleur à certaines périodes.
    Et puisqu’il faut appeler un chat un chat, savez-vous comment doit -on orthographier celui qui désigne le "minou" féminin : chat ou chas ? Et bien ça dépend si on le caresse ou si on l’enfile. D’accord, c’est pas super-class, et je vous en demande bien humblement pardon, mais on peut en sourire ; bégueules, s’abstenir.
  • #63
    jaipatouvu
    18/12/2007 à 23:28
    • En réponse à chirstian #58 le 18/12/2007 à 18:55 :
    • « sauf à tomber sur un flic ayant le sens de l’humour, ce qui, vous l’avouerez, relève d’une improbabilité quasi certaine
      je suis brigadier... »
    "je suis brigadier chef : tu as quelque chose contre mon humour ?"
    Il est vrai que si l’on se penche sérieusement sur le texte d’un PV, sa lectrure au second degré est tout simplement désopilante.
    Sinon on ne peut rien reprocher à l’humour des forces de l’ordre : dès lors que mon PV saute, je suis prêt à m’esclaffer à la moindre parole de l’un de ses représentants ; quoique ! J’ai essayé récemment et, déception, le PV a été maintenu avec un suplément pour insulte à représentant de la force publique !
  • #64
    cotentine
    18/12/2007 à 23:29
    • En réponse à jaipatouvu #62 le 18/12/2007 à 23:14 :
    • « "une chatte sur un doigt brûlant () fait rarement miaou"
      Holà ! My God ! On se dévergonde ! Cette chatte sent (si j’ ose dire) le porno. Car... »
    tu es très restrictif ! "minou" ???? et en même temps trop direct ! (sans être bégueule ! )
    Bonjour et bienvenue à toi, jaipatouvu
    as-tu grillé un feu ? ... c’est l’expression du jour, ne t’en déplaise ! ....
    vas’z’y joue de ton humour ! 😉
  • #65
    tytoalba
    18/12/2007 à 23:51*
    • En réponse à cotentine #64 le 18/12/2007 à 23:29 :
    • « tu es très restrictif ! "minou" ???? et en même temps trop direct ! (sans être bégueule ! )
      Bonjour et bienvenue à toi, jaipatouvu
      as-tu g... »
    psssst approche ton oreille. Jaipatouvu, n’est pas vraiment un nouveau, il fait partie de ceux qui nous lisent et n’interviennent pas souvent. J’ai même l’impression (mais peut-être que mon intuition n’est plus ce qu’elle était) que c’est une jeunesse. 😉
    Mais je m’ai peut-être gouru au sujet de ce pseudo. C’était peut-être jaipatoulu ou jaipatoutentendu.
    Le temps que je cause, on est passé à demain, enfin à aujourd’hui. Comprenne qui pourra. Bonne nuit.
  • #66
    <inconnu>
    19/12/2007 à 01:53
    • En réponse à <inconnu> #54 le 18/12/2007 à 17:48 :
    • « Ma mémé, elle, "écoutait sa télé". Une radio aurait fait l’affaire ... »
    Ici ils disent que c’est la télé qui les regarde pour dire qu’ils se sont endormi devant.
  • #67
    lorangoutan
    19/12/2007 à 16:10
    • En réponse à chirstian #31 le 18/12/2007 à 11:39 :
    • « "passer sans s’arrêter (à un point d’arrêt prévu)" comme dans "brûler les étapes", sans que la raison en soit clairement expliquée.
      on peu... »
    Ou encore une allusion à "brûler d’impatience" au point de sauter des étapes ?
    Ou à l’idée de précipitation qui amène à parcourir un chemin (concret, physique, ou symbolique, rituel...), comme une flamme vive consume une mèche...
  • #68
    lorangoutan
    19/12/2007 à 16:13*
    • En réponse à chirstian #33 le 18/12/2007 à 12:04 :
    • « parce qu’elle en avait grillé un, et qu’elle chevauchait sans permis, Jeanne a été condamnée à mourir à petit feu. Ben mon cauchon, ça plais... »
    Ben mon cauchon, ça plaisantait pas à l’époque!
    Ben si, justement : normalement, c’est le cochon qu’on grille...
    Cauchon qui s’en dédit! [Tiens, voilà une expression non traitée, si je ne m’abuse]
  • #69
    lorangoutan
    19/12/2007 à 16:27
    • En réponse à tytoalba #60 le 18/12/2007 à 18:58 :
    • « pas faire peur au nouveau, stp. Heureusement, en ces temps de fête, c’est plus le temps de la dinde que du poulet. 😛 »
    Faut-il alors se débarasser des poulets en guise de collation ?
    Il est vrai qu’avec ces animaux-là, on trouve à boire et à manger...
    En effet : les poulets jetés, ça des haltères!
    La preuve à cette page.
  • #70
    HoCamPing
    19/12/2007 à 17:35*
    😄 😄
    Tout d’abord, merci pour votre accueil 🙂
    Je fais un envoi groupé tout en sériant les réponses (« sérier » les réponses ne garantit cependant pas qu’elles seront « sérieuses » 😄 )
    tytoalba, merci de me signaler l’emploi des balises et autres émop’ticons, je suis d’autant plus impardonnable de ne pas l’avoir fait que je traîne sur le net et ses forums depuis bon nombre d’années ….
    …. ce qui fait que …
    pas faire peur au nouveau stp. Heureusement, en ces temps de fête, c’est plus le temps de la dinde que du poulet

    … même ma souris n’a pas plus peur que ça, car si le moment est aux dindes et aux oies, l’époque, elle, n’est plus aux oies blanches 😄
    Ce qui m’amène à répondre à file_au_logis que ma date anniversaire habituelle (je dis habituelle car il n’est pas exclu qu’après nous avoir changé la monnaie, l’heure, on en vienne aussi à nous bouleverser le calendrier😄 ) est le 10 Octobre pour un parcours d’un bon demi-siècle… ce qui m’aurait donné le temps de griller moult feux rouges si telle était mon habitude… mais ce n’est pas le cas et je ne vais pas commencer, maintenant que chirstian m’a à l’œil 😄
    chirstian 😉 pfff… Il faut dire que j’ai fait fort, pour mon arrivée, de charrier la police en répondant à un de ses représentants, brigadier-chef de surcroît 😄 Je plaide l’ignorance, Votre Honneur, je ne savais point que le forum était surveillé par la police 😛 (si nul n’est censé ignorer la loi, il n’est pas dit que l’on doive toujours repérer ses représentants😄 )
    Bien entendu, mon cher chirstian, je te dois des excuses 🙁…. Tu auras compris qu’il s’agissait là d’humour à deux balles (deux balles qui, mal tirées sur ce coup ont déclenché une bavure 😉 ) ce genre d’humour facile faisant appel aux clichés récurrents tels que les histoires belges, la paresse des fonctionnaires, la langue de bois des politiques (encore que là … 😏 )… etc… etc…).
    Je n’ai rien contre la police et l’armée qui sont, hélas, nécessaires… et je comprends bien que leurs représentants ne fassent pas preuve d’humour dans l’exercice de leurs fonctions, leur nature ne s’y prêtant pas (heu… la nature des fonctions, pas celle des individus 😄 )
    jaipatouvu, s’il est vrai que la tournure de certains policiers ou militaires en uniforme puisse encore présenter cette élégance qui autrefois tournait tant la tête aux dames, on ne peut en dire autant de la tournure de leurs formulaires administratifs.
    une chatte sur un doigt brûlant () fait rarement miaou

    … ce doit être le genre de petit animal qui, loin du personnage de Tennessee Williams (encore que… 😄 ) marche plutôt à la baguette, sans en avoir l’r.
    file_au_logis quand je pars en vacances, je ne suis plus HoCamPing (ce n’est plus de mon âge) mais n’en suis pas pour autant Halo tel (pas assez brillant et sans auréole 😄 ) pas plus que je ne vais à l’eau tel (Montalivet n’est pas non plus mon truc).
    Ho Cam Ping est/était le beau-frère de Lao Tseu 😄 … c’est l’avatar sous lequel j’ai commis un site de pseudo maximes philosophiques (entre autres).
    Voilà… je remercie ceux qui ont eu le courage de lire jusqu’au bout.
    A bientôt donc… au plaisir de lire vos contributions humoristiques car, comme dirait HoCamPing, beau-frère de Lao Tseu :
    « L’auto dérision est le véhicule de l’humour… il vaut mieux jouer le jeu que jouer le je »
    « Plaisir d’amour ne dure qu’un moment, plaisir d’humour console toute la vie »
  • #71
    Sisiutl
    31/07/2011 à 06:26*
    Vous savez (et ce n’est là qu’une observation en passant) si un jour, « vous êtes seul, perdu au fin fond du Saskatchewan et […] vous venez de capturer un animal pour agrémenter votre repas du soir », le plus probable, c’est que vous mangerez votre souper un tant soit cru (et encore, si vous en avez l’appétit).
    En effet, le Saskatchewan, c’est un cours d’eau, au fin fond duquel il vous sera difficile de griller quoi que ce soit.
    La Saskatchewan, par contre, est une salle de quilles de plein air, de quelques 650.000 km2 de superficie, que Jos Montferrand aurait créée, entre le Manitoba et l’Alberta, pour s’y divertir le samedi soir, après une dure semaine passée à bûcher.
    Quelques années après son départ (le vieux Jos n’est pas mort : il est tout simplement parti chercher de nouvelles terres à défricher), la Saskatchewan deviendra, en 1905, une autre province du Canada.
  • #72
    Paracas
    31/07/2011 à 08:10
    En argot ferroviaire on dit d’un train qui grille un feu imposant l’arrêt "qu’il a bouffé la tole".......pourquoi ? A l’époque de la préhistoire du chemin de fer, lorsque la signalisation était mécaniquecette page car on ne savait pas faire avec des projecteurs assez puissants pour les voir de loin, les panneaux étaient en tole peinte de différentes couleurs. Donc un conducteur ne respectant pas un signal d’arrêt avait"bouffé la tole"
    l’expression est restée malgré que les feux soient aujourd’hui lumineux.
  • #73
    joseta
    31/07/2011 à 09:49
    Annie, la petite allemande, au volant de son Land Rover, était la reine des ’brûleuses’ de feux rouges...et souvent on lui demandait: pourquoi ce land brûle, reine Annie, tous les feux? cette page
  • #74
    PHILO_LOGIS
    31/07/2011 à 10:11
    • En réponse à Sisiutl #71 le 31/07/2011 à 06:26* :
    • « Vous savez (et ce n’est là qu’une observation en passant) si un jour, « vous êtes seul, perdu au fin fond du Saskatchewan et […] vous venez... »
    A toi aussi, Sisiutl, je souhaite la bienvenue par Minou.
    Quand tu dis "vous savez", je suppose que tu supposes, là. Non, je ne savais pas que LA Saskatchewan... et LE Saskatchewan... Merci de me l’avoir appris. Je pense que la confusion était - comme qui dirait - préprogrammée et prévisible. En effet, la différence - en anglais - entre THE saskatchewan et THE Saskatchewan n’est pas aussi évidente... 🙂
    Voici cependant une question de sémantique pure: pourquoi dit-on LE Saskatchewan, alors que l’on dit LA Meuse, LA Seine, LA Loire... Oui, bon, on dit aussi LE Loiret, LE Danube, etc... Dieu, qu’elle est donc difficile, la langue de Goethe traduite en français!
  • #75
    mitzi50
    31/07/2011 à 10:49
    • En réponse à PHILO_LOGIS #74 le 31/07/2011 à 10:11 :
    • « A toi aussi, Sisiutl, je souhaite la bienvenue par Minou.
      Quand tu dis "vous savez", je suppose que tu supposes, là. Non, je ne savais pas q... »
    Bonjour, Filo. Je pense que lorsqu’ on "grille" trop souvent les feux rouges, on risque de "faire chauffer" la carte bancaire.... Et je voudrais te demander, toi qui vis non loin des rives de "Die Donau", pourquoi "die Sonne se transforme-il en LE soleil et der Mond en LA lune", rien qu’ en passant le Rhin ?
  • #76
    PHILO_LOGIS
    31/07/2011 à 12:13
    • En réponse à mitzi50 #75 le 31/07/2011 à 10:49 :
    • « Bonjour, Filo. Je pense que lorsqu’ on "grille" trop souvent les feux rouges, on risque de "faire chauffer" la carte bancaire.... Et je voud... »
    pourquoi "die Sonne" se transforme-il en LE soleil et "der Mond" en LA lune?

    Exactement de la même façon que les mots français se terminant par "e" sont féminins et ceux sans cette terminaison sont masculins. Exactement comme LE frère et LA sœur...
  • #77
    patchouli
    31/07/2011 à 13:06
    De LA Saskatchewan...
  • #78
    <inconnu>
    31/07/2011 à 13:46*
    • En réponse à Sisiutl #71 le 31/07/2011 à 06:26* :
    • « Vous savez (et ce n’est là qu’une observation en passant) si un jour, « vous êtes seul, perdu au fin fond du Saskatchewan et […] vous venez... »
    Désolé Sisiutl mais si vous avez raison en ce qui concerne la province,c’est bien LA Saskatchewan,vous avez tort en ce qui concerne la rivère qui est aussi La Saskatchewan et même doublement car au début il y a deux Saskatchewan,celle du Nord et celle du Sud qui confluent bien avant de se jeter dans le lac Winnipeg.Mais ce n’est pas grave et vous ne m’en voudrez pas de vous brûler la politesse car je dois incessamment aller brûler le dur.
  • #79
    PHILO_LOGIS
    31/07/2011 à 15:39
    • En réponse à patchouli #77 le 31/07/2011 à 13:06 :
    • « De LA Saskatchewan... »
    De LA Saskatchewan...

    C’est à quel sujet? Réponse à qui? Saska de chez Swan?
  • #80
    deLassus
    31/07/2011 à 18:19
    • En réponse à <inconnu> #78 le 31/07/2011 à 13:46* :
    • « Désolé Sisiutl mais si vous avez raison en ce qui concerne la province,c’est bien LA Saskatchewan,vous avez tort en ce qui concerne la rivèr... »
    Tout le monde il est beau, il est gentil, il a raison : voir cette page