Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

il n'est pas à prendre avec des pincettes [exp]

il est très sale ; il est répugnant ; il est méprisable ; il est ignoble ; il est de très mauvaise humeur

Origine et définition

Lorsque le mot pincette est apparu il y a quelques siècles, il a désigné deux choses de taille très différente. La première était une petite pince à épiler et la seconde était cet instrument de métal à deux branches permettant de déplacer des bûches et tisons dans le feu, sans se brûler.
Autant dire que, à moins d'avoir vraiment de très gros poils à extirper, la deuxième était très largement plus grande que la première.
Celle utilisée dans la cheminée permettait donc, au sens large, de ne pas saisir directement quelque chose qu'il n'est vraiment pas souhaitable de toucher comme ce serait le cas de quelqu'un qui serait répugnant pour cause d'hygiène déplorable et qu'on ne prendrait, s'il le fallait vraiment, mais d'un air forcément dégoûté, qu'avec des pincettes.
C'est de cette image de quelque chose qu'on évite de toucher que l'expression est apparue au début du XIXe siècle avec le premier sens indiqué, la saleté s'étendant ensuite, au figuré, aux esprits malsains.
Et c'est au milieu du même siècle que l'usage pour désigner une personne très en colère est apparue, celle-ci ne devant évidemment être approchée, touchée, qu'avec un maximum de précautions.
On pourrait se dire que l'expression normale devrait être "il est à prendre avec des pincettes" signifiant "il ne faut surtout pas le toucher directement". Mais la négation renforce le côté repoussant de la personne en voulant dire qu'il n'est pas souhaitable de la prendre, même avec des pincettes.

Exemples

« (…) c'est un maniaque, un braque, un pointu (…) je le reconnais (…) un être susceptible, désagréable, insociable (…) à ne pas prendre avec des pincettes (…) »
Eugène Labiche - Un monsieur qui prend la mouche - 1852
« Ses sales maladies reparaissaient et le faisaient tellement souffrir, qu'il n'était plus bon à prendre avec des pincettes. »
Émile Zola - Nana - 1879

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand den möchte man nicht einmal mit der Kneifzange nfassen il n'est pas à prendre avec des tenailles
Allemand ihm ist eine Laus über die Leber gelaufen un pou lui est passé sur le foie
Anglais (USA) wouldn't touch it with a ten-foot pole on ne le toucherait pas avec un bâton de dix pieds
Arabe (Tunisie) yègdèm il mord
Espagnol (Argentine) está que hierve / Está que revienta il est à bouillir / Il est à exploser
Espagnol (Espagne) Es un cascarrabias C'est un vieux grincheux / Il est soupe au lait
Espagnol (Espagne) Está de mala leche Il est de mauvais lait (= Il est de mauvais poil)
Français (Canada) il a les fils qui se touchent il n'est pas de très bonne humeur
Hébreu איש רגזן שאין להתקרב אליו (ich ragzan ché ein léhitkarev élav) Raleur inapprochable
Italien morde, attenzione! il mord, attention !
Néerlandais hij heeft de bokkenpruik op il a mis sa perruque de chèvre
Néerlandais hij is geen kat om zonder handschoenen aan te pakken il n'est pas un chat à prendre sans gants
Néerlandais hij is met geen tang aan te vatten il n'est pas à prendre avec des pinces
Portugais (Brésil) ele dá irc ! beurk, il est répugnant
Portugais (Brésil) ele é intratável il est intraitable
Portugais (Brésil) ele não é fácil não il n'est pas du tout facile, docile
Portugais (Brésil) não dá para pegar nele nem com a pontinha dos dedos on ne peut même pas pas le toucher avec le bout des doigts
Roumain nu l-aș atinge nici cu o prăjină je ne le toucherais ni même avec une perche
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « il n'est pas à prendre avec des pincettes » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « il n'est pas à prendre avec des pincettes » Commentaires

  • #1
    Elpepe
    07/05/2009 à 00:21
    Le fainéant n’a jamais trouvé de pincettes de cheminée assez grandes pour s’épiler le poil qu’il a dans la main. C’est pas sa faute.
  • #2
    <inconnu>
    07/05/2009 à 00:22
    devinette:
    Une paire de pincettes fixée à un soufflet et à une bouilloire, le tout monté sur des échasses.
    Qui suis-je?
  • #3
    Elpepe
    07/05/2009 à 00:38
    • En réponse à <inconnu> #2 le 07/05/2009 à 00:22 :
    • « devinette:
      Une paire de pincettes fixée à un soufflet et à une bouilloire, le tout monté sur des échasses.
      Qui suis-je? »
    La cigogne au long bec emmanché d’un long cou, peinte par Arcimboldo. J’ai bon, là ? J’ai bon ?
  • #4
    <inconnu>
    07/05/2009 à 00:41
    • En réponse à Elpepe #3 le 07/05/2009 à 00:38 :
    • « La cigogne au long bec emmanché d’un long cou, peinte par Arcimboldo. J’ai bon, là ? J’ai bon ? »
    T’as tout faux!
  • #5
    Elpepe
    07/05/2009 à 00:42
    • En réponse à <inconnu> #4 le 07/05/2009 à 00:41 :
    • « T’as tout faux! »
    Oooohhh... 🙁
  • #6
    <inconnu>
    07/05/2009 à 00:45*
    Tout à fait sympathique, la paire de pincettes version Kama-Sutra:
    L’homme s’étend sur le dos et la femme vient s’asseoir sur lui à califourchon. Elle est face à lui et serre le pénis de son partenaire en contractant ses muscles vaginaux par secousses. Elle relâche la pression puis elle resserre, de nombreuses fois de suite. Si elle déplace ses jambes de côté, elle se retrouve en position d’amazone.
  • #7
    <inconnu>
    07/05/2009 à 00:48
    • En réponse à Elpepe #5 le 07/05/2009 à 00:42 :
    • « Oooohhh... 🙁 »
    Un indice: il s’agit d’une citation d’écrivain.
  • #8
    Elpepe
    07/05/2009 à 00:50
    • En réponse à <inconnu> #6 le 07/05/2009 à 00:45* :
    • « Tout à fait sympathique, la paire de pincettes version Kama-Sutra:
      L’homme s’étend sur le dos et la femme vient s’asseoir sur lui à califour... »
    Allez, viens, BB, il est l’heure d’aller au lit...
    A demain, les gosses !
  • #9
    Elpepe
    07/05/2009 à 00:53
    • En réponse à <inconnu> #7 le 07/05/2009 à 00:48 :
    • « Un indice: il s’agit d’une citation d’écrivain. »
    J’ai trouvé !
    "Il ne faut pas vendre la peau de l’ornithorynque avant d’avoir réalisé le palimpseste".
    C’est ça, hein ?
  • #10
    <inconnu>
    07/05/2009 à 01:11
    • En réponse à Elpepe #9 le 07/05/2009 à 00:53 :
    • « J’ai trouvé !
      "Il ne faut pas vendre la peau de l’ornithorynque avant d’avoir réalisé le palimpseste".
      C’est ça, hein ? »
    Il est effectivement temps que tu ailles dormir!
  • #11
    Elpepe
    07/05/2009 à 06:39
    • En réponse à <inconnu> #10 le 07/05/2009 à 01:11 :
    • « Il est effectivement temps que tu ailles dormir! »
    "La langouste landaise à la cocotte-minute", célèbre recette de Bérurier ?
  • #12
    Elpepe
    07/05/2009 à 06:57
    Pour ceux qui, comme moi, sont tricards des mots-clés de l’expression du jour, et au terme d’une longue recherche, les voici :
    CHATOUILLER (2), ORNITHORYNQUE (9), PLUME (15)
    Merci qui ?
  • #13
    PHILO_LOGIS
    07/05/2009 à 07:29*
    C’est le p’tit boulanger qu’était pas à prendre avec des pains secs.
    Et Banche-Neige était par contre à prendre avec des nains, sept!
  • #14
    PHILO_LOGIS
    07/05/2009 à 07:34
    Pendant que la future Convention belgo-interplanétaire aura lieu à Sart-Messire-Guillaume, les Hexagonaux se retrouveront, comme d’hab, à Sart-Cosy!
  • #15
    Elpepe
    07/05/2009 à 07:45
    • En réponse à PHILO_LOGIS #14 le 07/05/2009 à 07:34 :
    • « Pendant que la future Convention belgo-interplanétaire aura lieu à Sart-Messire-Guillaume, les Hexagonaux se retrouveront, comme d’hab, à Sa... »
    Merci de nous le rappeler, on allait l’oublier... Et maintenant, je suis d’une humeur massacrante. C’est malin, hein !
  • #16
    <inconnu>
    07/05/2009 à 07:55
    Ce qui est bien ici, c’est qu’il y a quelques pince-sans-rire...
  • #17
    <inconnu>
    07/05/2009 à 07:58
    • En réponse à PHILO_LOGIS #14 le 07/05/2009 à 07:34 :
    • « Pendant que la future Convention belgo-interplanétaire aura lieu à Sart-Messire-Guillaume, les Hexagonaux se retrouveront, comme d’hab, à Sa... »
    Pincez-moi!!! j’ai habité ce petit village près de Court St Etienne pendant quelques temps..je n’aurais jamais pensé le voir figurer en toutes lettres ici!
  • #18
    momolala
    07/05/2009 à 08:15
    • En réponse à <inconnu> #2 le 07/05/2009 à 00:22 :
    • « devinette:
      Une paire de pincettes fixée à un soufflet et à une bouilloire, le tout monté sur des échasses.
      Qui suis-je? »
    «Le corps : une paire de pincettes fixée à un soufflet et à une bouilloire, le tout monté sur des échasses.»
    [ Samuel Butler ] Merci "Evénement" !
    J’aime bien celle-ci aussi, même si elle n’a rien à voir avec l’expression du jour : «Chaque homme est immortel : il peut savoir qu’il va mourir, mais il ne saura jamais qu’il est mort.»
    D’autres citations (que j’apprécie moins) sur cette page mais on doit toujours citer ses sources...
  • #19
    momolala
    07/05/2009 à 08:30
    Histoire d’astiquer ma trirème à vie, je rappelle qu’en marine il faut parfois attraper le vent avec des pincettes, s’approcher au plus près de lui pour le tenir au lit. A quoi ça joue, les marins !
  • #20
    chirstian
    07/05/2009 à 08:32
    j’ai chez moi une paire de pincettes à ne pas prendre avec des pincettes. Mais même si je pouvais la prendre avec des pincettes, je n’en ai qu’une paire et je ne peux pas les prendre avec. Il faudrait que je les équipe d’une autoprise, mais c’est compliqué.
    Il est sans doute plus simple de les nettoyer. Mais c’est fatigant. L’outil devrait s’autonettoyer. Mais s’il se nettoie c’est donc son frère. Or mes pincettes sont uniques. Ou vareuses (P.Dac). Elles sont seulement à prendre et à lécher. Bref, la vie est compliquée quand on démarre la journée avec une expression à ne pas prendre sans pincettes. 😐