| Langue | Expression équivalente | Traduction littérale |
|---|---|---|
| Allemand | aller guten Dinge sind drei | toutes les bonnes choses sont trois |
| Allemand | alle gute Dinge sind drei | toutes les bonnes choses vont par trois |
| Anglais | third time lucky | troisième fois chanceuse |
| Anglais (USA) | it never rains, but pours | il ne pleut jamais, mais il pleut à verse |
| Anglais | it's a hat-trick | c'est un tour de chapeau |
| Anglais | misery loves company | la misère aime la compagnie |
| Anglais | never twice without thrice | jamais deux fois sans trois |
| Anglais | things always happen / come in threes | les choses se produisent / arrivent toujours par trois |
| Anglais | things are never so bad that they can't get worse | les choses ne sont jamais tellement mauvaises qu'elle ne pourront pas s'empirer |
| Arabe | filiâdah ifadah | la répétition est bénéfique |
| Chinois | 第三次 | troisième fois |
| Espagnol (Espagne) | Llueve sobre mojado | Il pleut sur ce qui est déjà mouillé |
| Espagnol (Espagne) | no hay dos sin tres | il n'y a pas deux sans trois |
| Espagnol (Argentine) | sobre llovido, mojado | non seulement il pleut qu'en plus on est mouillé ! |
| Estonien | kolm on kohtu seadus | trois est la loi du tribunal |
| Gallois | ni ddaw helynt ei hunan | les problèmes ne viennent pas seuls |
| Grec | Τρίτωσε! (Tritossé) | C'est la troisième fois que ça arrive |
| Hongrois | a baj nem jár egyedül | le malheur vient rarement seul |
| Hébreu | שתים לא באים בלי שלוש (chtayim lo vaim bli chaloch) | deux d’entre eux ne viennent pas sans trois |
| Italien | non c'è due senza tre | il n'y a pas de deux sans trois |
| Italien | mai due senza tre | jamais deux sans trois |
| Japonais | 二度あることは三度ある (nidoarukotoha sandoaru) | ce qui est arrivé deux fois arrivera la troisième fois |
| Latin | nulla calamitas sola ; fortuna obesse nulli contenta est semel. Ou : aliud ex alio malum | un accident/malheur n'arrive jamais seul Ou : Un accident provient de l’accident précédent |
| Néerlandais | een ongeluk komt nooit/zelden alleen | un malheur ne vient jamais seul |
| Néerlandais | driemaal is scheepsrecht | trois fois est droit maritime |
| Néerlandais | alle goede dingen bestaan in drieën | toutes bonnes choses consiste en trois |
| Néerlandais | de derde streng houdt de kabel | la troisième tresse tien le cable |
| Néerlandais (Belgique) | geen twee zonder drie | pas deux sans trois |
| Néerlandais (Belgique) | driemaal is scheepsrecht | trois fois devient droit maritime |
| Néerlandais (Belgique) | derde keer goede keer | troisième fois meilleur fois |
| Portugais (Brésil) | Não há uma sem duas nem duas sem três. | Il n'y a pas une sans deux ni deux sans trois |
| Portugais (Portugal) | não há dois sem três | jamais deux sans trois |
| Portugais (Brésil) | desgraça pouca é bobagem | peu de catastrophe, c'est de la bêtise |
| Roumain | un necaz nu vine niciodata singur | un malheur jamais ne vient pas tout seul |
| Russe | бог троицу любит | dieu aime trinité |
| Serbe | nikad dva bez tri | jamais deux sans trois |
| Wallon (Belgique) | i n' tome mâie in pire tot seule | il ne tombe jamais une pierre toute seule |
| Wallon (Belgique) | on mâ n' n' amône in aute | un mal en amène un autre |
| Wallon (Belgique) | on mâlheûr ni vint mâie tot seu | un malheur ne vient jamais tout seul |
Si vous souhaitez savoir comment on dit « jamais deux sans trois » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.
Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.
Commentaires sur l'expression « jamais deux sans trois » Commentaires