Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

je vous en donne mon billet [exp]

je vous en fous mon billet ; je vous en fiche mon billet ; je vous affirme que ; je vous l'assure ; je vous le certifie

Origine et définition

Il y a bien longtemps, lorsque j'étais face à l'ouvreuse à l'entrée de la salle de cinéma, je lui donnais systématiquement mon billet sans pourtant rien lui affirmer (sauf, peut-être, que je ne voulais surtout pas être aux premiers rangs et qu'elle était jolie, chose qu'elle savait déjà amplement, vu le nombre de mâles stupides passés avant moi avec le même compliment).
À la même époque, d'autres plus âgés, avaient pour habitude de donner son billet à la dame de petite vertu qui venait d'accomplir sa tâche rétribuée. Ils n'avaient pourtant pas grand chose à affirmer, sauf, peut-être, leur virilité.
Alors en quoi donc le billet qui nous intéresse peut-il correspondre à une affirmation ?
À l'origine, un 'billet' (mot né au milieu du XIVe siècle) est un message écrit bref, au contenu réduit à l'essentiel.
Au fil des décennies, tout en conservant son sens initial, il a également eu plusieurs significations, dont, aussi abracadabrantesque que cela puisse paraître, celle de "formule magique".
Le "billet de banque", au début du XVIIIe siècle, vient du 'billet' vu comme une promesse écrite, un engagement de payer une somme.
C'est à la fin du XVIIe, un peu avant l'apparition de notre expression, que le 'billet' est aussi une attestation écrite de quelque chose.
On peut donc comprendre je vous en donne mon billet comme "je suis tellement sûr de ce que j'affirme que je suis prêt à vous écrire un billet qui l'attesterait".
Les verbes 'ficher' et 'foutre' sont arrivés ensuite par simple remplacement de 'donner' par des équivalents argotiques.

Exemples

« ... il y avait du monde à ton service funèbre ! C'était pis qu'au convoi de Lafayette (...) j'étais bien fière d'être ta mère, je t'en donne mon billet ! »
Emile Augier - Le Mariage d'Olympe

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand da leg' ich meine Hand ins Feuer je mets ma main dans le feu
Allemand da mache ich jede Wette je fais tous les paris
Anglais i bet my boots je parie mes bottes
Anglais i bet my life je parie ma vie
Anglais i bet my sweet soul je parie ma petite âme
Anglais i will bet my ass je parierai mon cul
Anglais i would bet my head je parierais ma tête
Anglais i'd bet my bollocks je parierais mes couilles
Anglais (USA) i will bet my bottom dollar je parierai mon dernier dollar
Espagnol (Argentine) me juego la cabeza je parie ma tête
Espagnol (Argentine) te lo firmo je te le signe
Espagnol (Espagne) apuesto mi vida / Apuesto mi alma je parie ma vie / Je parie mon âme
Espagnol (Espagne) te apuesto lo que quieras que je parie ce que tu veux que
Espagnol (Espagne) te lo juro por mi madre je te le jure sur la tête de ma mère
Français (Canada) je t'en passe un papier
Français (Canada) je vous en sert un papier
Italien scometto la mia teste je parie ma tête
Néerlandais dat/wat ik je brom cela je vous le bourdonne
Néerlandais ik geef het je op een briefje je vous le donne à un bout de papier
Néerlandais ik verwed er alles onder je parierai sur tout ce que je possède
Néerlandais ik verwed er mijn hoofd om j'y mettrais ma tête à couper
Polonais daję głowę ! je donne ma tête!
Portugais (Brésil) corto meu pecoço ! je coupe mon cou !
Portugais (Brésil) corto meu saco ! je coupe mon scrotum
Portugais (Brésil) dou minha palavra ! je vous donne ma parole !
Portugais (Brésil) juro por minha mãe morta ! je jure pour ma mère morte
Portugais (Brésil) ponho minha mão no fogo ! je mets ma main dans le feu !
Roumain bag mana in foc je mets la main dans le feu
Russe голову дам на отсечение je peux donner ma tête à couper
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « je vous en donne mon billet » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « je vous en donne mon billet » Commentaires

  • #61
    <inconnu>
    18/02/2012 à 12:40*
    Je vous en fous mon billet.
    Faire des anagrammes ? Visuellement fou, son job.
    Boulot, métro, dodo, pas fumer => Job, vélo, lit, non-fumeuses.
  • #62
    <inconnu>
    18/02/2012 à 12:43
    • En réponse à joseta #60 le 18/02/2012 à 12:32 :
    • « Déjà quand je fais mes courses, je ne les gagne jamais, alors il ne manquerait plus qu’une lettre de course pour que les choses se ’corsèren... »
    Résultat des courses : Les Français arrachent une spectaculaire seconde place. Les Belges ne se classent qu’avant-derniers.
  • #63
    <inconnu>
    18/02/2012 à 12:45
    • En réponse à mickeylange #58 le 18/02/2012 à 12:04 :
    • « Sauf au commissariat ! »
    Il y en a qui battent monnaie, j’ai vu au #24 que tu coulais monnaie !
  • #64
    joseta
    18/02/2012 à 13:16
    • En réponse à <inconnu> #62 le 18/02/2012 à 12:43 :
    • « Résultat des courses : Les Français arrachent une spectaculaire seconde place. Les Belges ne se classent qu’avant-derniers. »
    Je prêtais les haies pour les courses du 110m: c’était les courses de mon haie...🙂
  • #65
    <inconnu>
    18/02/2012 à 13:16*
    • En réponse à joseta #59 le 18/02/2012 à 12:17 :
    • « Au lieu de lui acheter un bouquet, il lui envoyait un billet d’houx! »
    un billet d’houx

    Le houx, ça porte bonheur et c’est mieux que de mette le pied gauche dans... une déjection canine 🙂
  • #66
    <inconnu>
    18/02/2012 à 13:19
    • En réponse à joseta #64 le 18/02/2012 à 13:16 :
    • « Je prêtais les haies pour les courses du 110m: c’était les courses de mon haie...🙂 »
    Sonnantes, pas vraiment, mais surtout trébuchantes !
  • #67
    joseta
    18/02/2012 à 13:58
    • En réponse à <inconnu> #66 le 18/02/2012 à 13:19 :
    • « Sonnantes, pas vraiment, mais surtout trébuchantes ! »
    On donne le billet, oh, point sonneur. 🙂
  • #68
    charmagnac
    18/02/2012 à 14:13
    • En réponse à joseta #59 le 18/02/2012 à 12:17 :
    • « Au lieu de lui acheter un bouquet, il lui envoyait un billet d’houx! »
    Ce qui ne manquait pas de piquant.
  • #69
    <inconnu>
    18/02/2012 à 14:14
    • En réponse à joseta #67 le 18/02/2012 à 13:58 :
    • « On donne le billet, oh, point sonneur. 🙂 »
    Après qu’ils aient trébuché, c’est le point sonneur des gît-là.
    Et à propos, quid du 440 métré mètres haies ?
  • #70
    charmagnac
    18/02/2012 à 14:14
    • En réponse à mickeylange #58 le 18/02/2012 à 12:04 :
    • « Sauf au commissariat ! »
    Un coup à y laisser ders plumes.
  • #71
    <inconnu>
    18/02/2012 à 14:16
    • En réponse à charmagnac #68 le 18/02/2012 à 14:13 :
    • « Ce qui ne manquait pas de piquant. »
    Il aurait aussi bien pu lui envoyer du Tabasco...
  • #72
    <inconnu>
    18/02/2012 à 14:18
    • En réponse à charmagnac #70 le 18/02/2012 à 14:14 :
    • « Un coup à y laisser ders plumes. »
    Après une prise de bec.
  • #73
    joseta
    18/02/2012 à 14:21
    Au Japon, le gardien du zoo, il en donne ses ’yen’...
    Là dessus je vais faire ma sieste, faites pas trop de bruit!
    (à cause des monnaies sonnantes, bien sûr)
  • #74
    PHILO_LOGIS
    18/02/2012 à 14:25
    • En réponse à <inconnu> #49 le 18/02/2012 à 10:38* :
    • « «Coucher dehors avec un billet de logement»
      En ce moment, ben... Mais je dois reconnaître que j’ai entendu cette expression chez les plus an... »
    lors de mon entrée à EDF

    Et lors de ta sortie, tu es devenu SDF?
  • #75
    <inconnu>
    18/02/2012 à 14:49*
    • En réponse à PHILO_LOGIS #74 le 18/02/2012 à 14:25 :
    • « lors de mon entrée à EDF
      Et lors de ta sortie, tu es devenu SDF? »
    Non, retraité: enfin je fait ce je veux, sans les contraintes horaires et sans les ordres d’un quelconque petit chef...
    Je suis chef de moi-même et suis très bien en ma compagnie.
  • #76
    PHILO_LOGIS
    18/02/2012 à 15:41
    - J’t’en fous mon billet doux!
    - T’es fou, il bouillait, dis!
  • #77
    PHILO_LOGIS
    18/02/2012 à 15:44
    • En réponse à <inconnu> #75 le 18/02/2012 à 14:49* :
    • « Non, retraité: enfin je fait ce je veux, sans les contraintes horaires et sans les ordres d’un quelconque petit chef...
      Je suis chef de moi-... »
    Je suis chef de moi-même et suis très bien en ma compagnie.

    Ben oui, quoi: tu te parles, tu te réponds, tu ne t’interromps jamais (sauf pour boire un coup, parce que trop parler déssèche la gorge), tu t’envoies faire les courses et tu ne t’engueules pas quand tu reviens bredouille, càd avec un pack de bières et des cacahuètes plutôt qu’avec un menu diététique.
    Le pied, quoi! Je connais, cela m’arrive aussi...
  • #78
    joseta
    18/02/2012 à 16:47
    • En réponse à God #20 le 05/11/2007 à 19:51 :
    • « je n’oublie pas la gente féminine
      Moi, à ta place, c’est plutôt la gent que je n’oublierais pas. Mais bon, chacun mémorise ce qu’il veut, h... »
    c’est plutôt la gent que je n’oublierais pas.

    La gent ne fait pas le bonheur.
  • #79
    charmagnac
    18/02/2012 à 17:11
    • En réponse à charmagnac #56 le 18/02/2012 à 11:54 :
    • « Si un billet doux est un "poulet" (expression du 8/8/2007), m’exclamer "je vous en fiche mon poulet" serait d’un ridicule...! »
    Jadis, c’est aux cocottes qu’on envoyait des poulets. L’art de la séduction commençait souvent par des regards en biais.
  • #80
    charmagnac
    18/02/2012 à 17:14
    • En réponse à charmagnac #79 le 18/02/2012 à 17:11 :
    • « Jadis, c’est aux cocottes qu’on envoyait des poulets. L’art de la séduction commençait souvent par des regards en biais. »
    Association d’idées (toujours l’esprit de l’escalier) : je me souviens d’une très ancienne B.D. dont l’un des héros, chevalier, se prénommait non pas Maurice mais Tranchenbiais