Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

l'exception confirme la règle [exp]

il ne peut y avoir une exception que s'il existe une règle ; c'est le seul cas en désaccord avec mes propos

Origine et définition

Cette expression avec le 'qui', est souvent employée lorsqu'on constate un fait ou quelque chose qui n'entre pas dans le moule habituel (qui ne respecte pas une supposée règle).
On peut en déduire deux choses :
- Sans règle, il n'y ne peut y avoir d'exception
- L'exception ne confirme pas (la validité de) la règle ; elle va plutôt à l'encontre de celle-ci, prouvant au contraire par son existence qu'il n'est pas indispensable ou obligatoire de la suivre. D'où les entorses aux règles que se permettent parfois certains de manière plus ou moins régulière.
On est d'ailleurs ensuite en droit de se demander si les exceptions régulières ne deviennent pas elles-mêmes des règles (sujet de dissertation pour demain : le participe passé ne s'accorde pas après l'auxiliaire avoir, sauf si le complément d'objet direct est placé avant. Le 'sauf' qui est ici l'exception n'est-il pas une règle ?).
La version normale, qui est un proverbe, ne contient pas le 'qui'.
Elle est issue d'un ancien adage juridique, au sens différent, exprimé ainsi : « exceptio firmat regulam in casibus non exceptis » ; ce qui, traduit en bon français, signifie « l'exception confirme la règle -permet son application- pour les cas qui ne sont pas explicitement exceptés. »
Si vous n'avez pas tout-à-fait compris, illustrons la chose avec une assurance décès. La règle est de verser un capital ou une rente au bénéficiaire, si vous décédez. Mais le contrat contient bien entendu toute une liste détaillée d'exceptions qui le rendent caduc (pratique de sports dangereux, suicide...). Dans un tel contrat, toute exception qui n'est pas explicitement citée, confirme la règle (cette dernière l'emporte) et permet son application.

Compléments

Un très court florilège des citations liées à la règle et à l'exception :
Joseph Joubert, en 1813, disait : « La règle nous délivre des fantaisies, des tourments de l'incertitude. » (ce à quoi Alphonse Karr, en 1840, ajoutait : « L'incertitude est le pire de tous les maux, jusqu'au moment où la réalité nous fait regretter l'incertitude. »).
En 1835, Victor Hugo écrivait : « Les règles sont utiles aux talents et nuisibles aux génies. »
Gustave Flaubert, lui, affirmait : « EXCEPTION. - Dites qu'elle confirme la règle. Ne vous risquez pas à expliquer comment. »
Enfin, Jules Renard, en 1894, se moquait : « Les gens qui veulent suivre des règles m'amusent, car il n'y a dans la vie que de l'exceptionnel. »

Exemples

« Contre la Lituanie, une équipe qui consentira à être dominée, elle aura besoin exactement du contraire : de patience, de maîtrise, d'alternance et de changements de rythme. Elle avait su le faire en deuxième période en Roumanie (2-2) mais cela reste l'exception qui confirme la règle. »
L'équipe - Article du 12/02/2009

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand ausnahmen bestätigen die Regel les exceptions confirment la règle
Allemand keine Regel ohne Ausnahme aucune règle sans exception
Anglais the exception proves the rule l’exception prouve la règle
Anglais the exception that proves the rule l'exception qui prouve la règle
Anglais the exception which proves the rule l'exception qui confirme la règle
Espagnol (Argentine) la excepción confirma la regla l'exception confirme la règle
Espagnol (Argentine) la excepción hace la regla l'exception fait la règle
Espagnol (Espagne) La excepción confirma la regla / La excepción que confirma la regla L'exception confirme la règle / L'exception qui confirme la règle
Hongrois kivétel erősíti a szabályt l'exception confirme la règle
Italien l'eccezione che conferma la regola l'exception qui confirme la règle
Néerlandais (Belgique) de uitzondering bevestigt de regel l'exception confirme la règle
Polonais wyjątek potwierdza regułę l'exception confirme la règle
Polonais wyjatek potwierdza regule l'exception confirme la règle
Portugais (Brésil) a exceção faz a regra l'exception fait la règle
Portugais (Brésil) para toda regra há uma exceção pour toute règle il y a une exception
Roumain excepția confirmă regula l'exception confirme la règle
Serbe nema pravila bez izuzetka il n y a pas de règle sans exception
Slovaque vynimka potvrdzuje pravidlo l'exception confirme la règle
Suédois undantaget som bekräftar regeln l'exception qui confirme la règle
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « l'exception confirme la règle » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « l'exception confirme la règle » Commentaires

  • #81
    tytoalba
    07/11/2009 à 08:28*
    • En réponse à deLassus #73 le 06/11/2009 à 20:03* :
    • « Réponse tardive à 36.
      Bien sûr, ce n’est pas si grave si elle oublie l’accent de bientôt, et moi-même je me serais fait comprendre si j’avai... »
    Imaginons qu’un jour, God nous propose une expression en sms. Il pourrait ainsi épargner de l’encre. Cependant, je ne suis pas sûre que nous résisterions longtemps à l’idée de nous désabonner.
    Le seule chose positive, serait le nombre d’arbres que l’on ne couperait pas. Est-ce cela l’écologie ?
    Personnellement, je me vois mal lire un livre tout en sms. 😢 On en est pas encore là et je souhaite bien du plaisir à celui qui voudrait nous pondre un dictionnaire avec tous les mots que les nôtres contiennent. 😉
  • #82
    <inconnu>
    07/11/2009 à 08:34
    • En réponse à momolala #70 le 06/11/2009 à 18:48 :
    • « Je ne faisais pas référence à la lecture exclusivement. Mais tu t’appropries les textes que tu évoques parce que tu en possèdes l’architectu... »
    Je suis aussi pour qu’on offre de beaux livres aux enfants avec de beaux dessins. Cela éveille le sens artistique.
  • #83
    <inconnu>
    07/11/2009 à 08:41
    • En réponse à chirstian #71 le 06/11/2009 à 19:09 :
    • « tout à fait d’accord, bien sûr ! Je parlais de la qualité de l’expression : il ne me semble pas grave qu’un enfant fasse des fautes et ignor... »
    J’ai vécu les deux apprentissages.
    Le premier, dur , systématique avec mes maitres à moi. Les dictées où , plus de 5 fautes= 0
    le deuxième beaucoup plus souple , avec mes enfants. Quand je lisais leurs rédactions, quand ils venaient juste de l’écrire, ils me disaient:
    - Mais c’est juste un brouillon! et je corrige en copiant.
    Disons qu’en exigeant une bonne orthographe très tôt on libère aussi l’élève de cette deuxième contrainte: avoir à appliquer après coup les règles.
    Ça se discute. Car c’est vrai que cela peut couper l’inspiration, si en même temps qu’on écrit il faut rester vigilant sur la forme.
  • #84
    momolala
    07/11/2009 à 08:50
    • En réponse à chirstian #71 le 06/11/2009 à 19:09 :
    • « tout à fait d’accord, bien sûr ! Je parlais de la qualité de l’expression : il ne me semble pas grave qu’un enfant fasse des fautes et ignor... »
    On pense donc sur la Terre comme au Ciel ! 😄
  • #85
    LeboDan_Ubbleu
    07/11/2009 à 09:09*
    • En réponse à God #80 le 07/11/2009 à 08:05 :
    • « Sous le titre ’Vos commentaires’, là-haut, il y a un lien ’Mode d’emploi’.
      C’est un fichier PDF qu’il suffit de garder sur sa machine et de... »
    Bonjour,
    En fait mon problème était que je viens de réinstaller XP sur mon ordinateur, et que je n’avais plus Adobe Reader pour lire les fichiers PDF. Mais ceci est réglé, et je peux maintenant lire le "mode d’emploi" en toute sérénité !!
    Merci quand même pour le petit coup de main 😉
  • #86
    LeboDan_Ubbleu
    07/11/2009 à 09:19*
    Je trouve pour ma part très difficile et beaucoup plus long de lire ce qui est écrit en langage sms, mais les "jeunes" semblent s’adapter à ça, et c’est bien dommage.
    Je suis cependant très heureux que ma fille de 17 ans ne soit pas tombée dans ce panneau; c’est aussi que j’ai lutté pour ça, et lui ai en quelque sorte interdit d’écrire de la sorte pour ses courriels par exemple. Maintenant elle est plutôt fière de bien écrire...
  • #87
    Jonayla
    07/11/2009 à 23:06
    • En réponse à LeboDan_Ubbleu #86 le 07/11/2009 à 09:19* :
    • « Je trouve pour ma part très difficile et beaucoup plus long de lire ce qui est écrit en langage sms, mais les "jeunes" semblent s’adapter à... »
    Je suis bien d’accord avec ce qui s’est dit jusqu’à présent sur le langage SMS. En liturgie à propos du temps consacré à autrui, j’ai parlé du Petit Prince, et je l’ai paraphrasé en disant : c’est le temps que je consacre à écrire un message lisible et compréhensible par mes amisqui rend mes amis si importants ...
  • #88
    DiwanC
    15/04/2013 à 05:17
    Discourir pendant des heures sur la règle du participe passé conjugué avec l’auxiliaire "avoir" s’accordant en genre et en nombre avec le complément d’objet direct (COD), si celui-ci est placé avant", ça c’est exceptionnel !
    Merci les voisins du d’ssus ! 🙂
  • #89
    DiwanC
    15/04/2013 à 05:34*
    • En réponse à deLassus #34 le 06/11/2009 à 11:52* :
    • « Avec l’immense respect dû à celui qui n’a jamais fait de fautes d’orthographe :
      Ton histoire de virgule ne m’a pas convaincu. Je préfère l’e... »
    Moi, à la dictée de Pivot, ...

    Ses dictées m’amusaient ; elles étaient un peu coriaces et il valait mieux connaître les règles et les exceptions ! Je faisais entre 9 et 15 fautes et j’étais admirative en constatant que des candidats faisaient 0 faute.
    Elles ont cessé de me distraire – et je ne fus pas la seule - le jour où Pivot les a émaillées de mots particulièrement rares accompagnés d’adjectifs qualificatifs qu’il fallait accorder bien sûr. On allait alors au petit bonheur la chance : masculin ? féminin ? Le jeu avait perdu de son attrait…
  • #90
    Paracas
    15/04/2013 à 08:02*
    • En réponse à DiwanC #89 le 15/04/2013 à 05:34* :
    • « Moi, à la dictée de Pivot, ...
      Ses dictées m’amusaient ; elles étaient un peu coriaces et il valait mieux connaître les règles et les excep... »
    Idem pour bibi !
    Je me croyais balèze en français jusqu’à ce que je tente la dictée de Nanard........
    Mazette, la déculottée que j’ai pris !!.......🙁
    Au fait, " la déculottée que j’ai pris" ou "que j’ai prise" ?.......😕
  • #91
    mitzi50
    15/04/2013 à 08:54
    Cher God, j’ y ajouterais bien les contrats d’ assurance-vie. Là on atteint le summum de l’ "exception", car ils ne sont pas contractés pour jouir d’ une belle rente au cours d’ une longue vie, mais pour ne pas laisser certains dans le dénuement en cas de décès. Première exception... suivie de toutes celles par toi énoncées pour l’ assurance-décès. En somme, on a le droit de mourir, mais pas de n’ importe quoi ni n’ importe comment.....
  • #92
    <inconnu>
    15/04/2013 à 08:57
    ANAGRAMME
    Long contre-exemple (qui) clarifie
  • #93
    deLassus
    15/04/2013 à 09:36*
    Sondage :
    Sur mon écran aujourd’hui, l’explication de God et tous nos commentaires tiennent toute la largeur de la page, et les habituelles publicités de droite sont cachées, y compris celle pour "les 1001 expressions préférées des français".
    Suis-je une exception ?
    PS : Sur les expressions des jours passés, tout fonctionne bien. God nous a-t-Il concocté une astuce de présentation pour illustrer Son propos ? Si oui, l’anagramme du # 92 prendrait tout sons sens.
  • #94
    <inconnu>
    15/04/2013 à 10:00
    • En réponse à deLassus #93 le 15/04/2013 à 09:36* :
    • « Sondage :
      Sur mon écran aujourd’hui, l’explication de God et tous nos commentaires tiennent toute la largeur de la page, et les habituelles... »
    En effet, la page est plus large, par contre j’ai les pubs.
  • #95
    saharaa
    15/04/2013 à 10:30
    • En réponse à mitzi50 #91 le 15/04/2013 à 08:54 :
    • « Cher God, j’ y ajouterais bien les contrats d’ assurance-vie. Là on atteint le summum de l’ "exception", car ils ne sont pas contractés pour... »
    on a le droit de mourir

    ce n’est pas un droit mais un devoir et c’est une règle qui ne souffre aucune exception 😉
  • #96
    mickeylange
    15/04/2013 à 10:32*
    • En réponse à DiwanC #88 le 15/04/2013 à 05:17 :
    • « Discourir pendant des heures sur la règle du participe passé conjugué avec l’auxiliaire "avoir" s’accordant en genre et en nombre avec le co... »
    Merci les voisins du d’ssus !

    Dernière nouvelle Erasme vient de se désabonner, lui qui disait:
    "Que j’aie contre moi tous les grammairiens, si j’exagère !
    J’ai connu un savant aux connaissances très variées, tout à fait un maître en grec, latin, mathématiques, philosophie et médecine, et presque sexagénaire, qui a tout quitté depuis plus de vingt ans pour se torturer à étudier la grammaire. Il se dirait heureux, s’il pouvait vivre assez pour définir à fond les huit parties du discours, ce que personne jusqu’ici, chez les Grecs ni chez les Latins, n’a pu faire à la perfection. Comme si c’était motif de guerre d’enlever une conjonction au domaine des adverbes ! On sait qu’il y a autant de grammaires que de grammairiens, et même davantage, puisque mon ami Alde, à lui seul, en a imprimé plus de cinq. Il n’en est pas de si barbare et de si pénible que notre homme consente à négliger ; il les feuillette et les manie sans cesse ; il épie les moindres sots qui débitent quelques niaiseries sur la matière, craignant toujours d’être volé de sa gloire et de perdre son travail de tant d’années. Appelez cela, à votre choix, insanité ou folie, ce m’est indifférent, pourvu que vous m’accordiez que c’est par mes bienfaits que l’animal, de beaucoup le plus malheureux de tous, s’élève à une telle félicité qu’il refuserait de troquer son sort contre celui du roi de Perse."
  • #97
    saharaa
    15/04/2013 à 10:33
    • En réponse à deLassus #93 le 15/04/2013 à 09:36* :
    • « Sondage :
      Sur mon écran aujourd’hui, l’explication de God et tous nos commentaires tiennent toute la largeur de la page, et les habituelles... »
    Non seulement j’ai encore ces *¤@[c¤# de pubs (désolée pour le dérapage) 🙂 mais elles clignotent à m’en donner le tournis !!
  • #98
    PHILO_LOGIS
    15/04/2013 à 10:36
    • En réponse à cotentine #1 le 06/11/2009 à 00:42 :
    • « en orthographe et grammaire, les mômes, à l’école apprennent des règles, puis apprennent les exceptions (qui ne confirment pas la règle) , p... »
    C’est normal, CotCot, tu as vécu PENDANT des années. Ce n’est donc pas un complément d’objet direct.
    Par contre, si tu dis "la vie que j’ai vécue" là, la vie est bien le COD...
  • #99
    PHILO_LOGIS
    15/04/2013 à 10:41*
    DEFORMEE
    l’Expressio confirme la règle!

    Et hop, tous chez Marcel pour fêter cela!
  • saharaa
    15/04/2013 à 10:44
    • En réponse à SyntaxTerror #55 le 06/11/2009 à 16:00 :
    • « J’y ajouterai des propos ... à prendre avec un grain de sel.
      Les humains avaient remarqué depuis la plus haute antiquité que les palmipèdes... »
    pourvu qu’on n’essaye pas d’acclimater le figuier en France comme on l’a fait pour le maïs, énorme gaspilleur d’eau.

    Trop tard Syntax, le figuier fait bel et bien (et bon) partie du paysage de notre douce France, et depuis des lustres !
    Il est résistant et peu exigeant en eau puisque il se débrouille tout seul, le long des routes, ou dans l’arrière pays provençal, cherchant seulement un mur de pierre, une ruine, pour s’abriter du mistral !
    Et quel plaisir d’en rencontrer un chargé de fruits au cours d’une balade et d’aller "à la cale aux figues" 🙂