Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

la bave du crapaud n'atteint pas la blanche colombe [exp]

la calomnie la plus vile ne peut ternir une réputation sans tache

Origine et définition

Ce proverbe s'emploie généralement par ironie pour rejeter une calomnie ou une insulte par le mépris.
À la droite du ring, en le regardant depuis les tribunes Sud, nous avons le crapaud (), pataud, pustuleux et laid, dégoulinant de bave, qui ne sait que se traîner à terre.
À la gauche du ring, nous trouvons la colombe, symbole biblique du Saint-Esprit, donc pure et gracieuse, parfaitement capable de s'élancer dans les airs pour passer très loin de la portée du crapaud.
Comment voulez-vous que la bave du crapaud, symbole du vice et de la laideur, puisse atteindre la blanche colombe (même si toutes les colombes ne sont pas blanches), symbole de la pureté et de la beauté puisque, même s'il est capable de sauter, jamais l'horrible animal ne pourra s'approcher suffisamment de l'oiseau pour l'atteindre de ses postillons verts et gluants ?
Depuis 1840, la "bave du crapaud" est une métaphore désignant des propos médisants. Autrement dit, de tels propos ne peuvent atteindre celui qui n'a rien à se reprocher (la colombe).

Exemples

"[La bave du crapaud n'atteint pas la blanche colombe]." - C'est pas un proverbe chinois.
[La bave du crapaud n'atteint pas la blanche colombe], Vicki !
[La bave du crapaud n'atteint pas la blanche colombe], Ms. Reed.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand was kümmert's die Eiche wenn die Sau dran schabt le chêne ne se soucie pas du cochon qui se frotte contre lui
Anglais sticks and stones may break my bones les bâtons et les pierres peuvent briser mes os
Anglais sticks and stones may break my bones, but words will never hurt me les bâtons et les pierres peuvent casser mes os, mais les mots ne me blesseront jamais
Anglais (USA) Never wrestle with a pig. You'll only get dirty and the pig likes it Ne fais jamais du catch avec un cochon. Tu ne feras que te salir et ça fait plaisir au cochon
Autre els brams de l'ase no arriben al cel les Cris de l'ane n' arrivent pas au ciel
Espagnol (Espagne) ¡ No ofende quien quiere sino quien puede ! N'offense pas celui qui veut, mais celui qui peut !
Espagnol (Espagne) ¡ Perro ladrador, poco mordedor ! Chien qui aboie ne mord pas !
Espagnol (Espagne) no ofende quien quiere si no quien puede n 'offense pas celui qui veut, mais celui qui peut
Français (Canada) la pluie de tes insultes n'atteint pas le parapluie de mon indifférence je me fous de tes commentaires arrogants
Gallois gall carreg neu ffon roi briw i'm bron, ond anair ni'm niweidia une pierre ou un bâton peut me blesser la poitrine, mais il n'en est pas ainsi de la calomnie
Grec καθαρός ουρανός αστραπές δε φοβάται le ciel clair ne craint pas les éclairs
Hébreu klalot mipive chel adam moushhat einan pogot bemi chehamonitine shelo lelo revave les insultes d'un corrompu ne portent pas atteinte a la personne connue pour son integrite
Hébreu הבאת ביכורים בחג השבועות (habaott bikourim bakhag hachavouott) apportez la première semaine de vacances de la semaine
Italien i cani abbaiano alla luna les chiens aboient à la lune
Portugais (Brésil) o que vem de baixo não me atinge ce qui vient de dessous ne m'atteint pas
Roumain câinii latra, caravana trece les chiens aboient, la charrette passe
Wallon (Belgique) liégeois : li ci qu' disfêt s' narène gåte si vizèdje médire c'est ce ravaler soi-même
Wallon (Belgique) wallon liégeois : Quî djåse po-drî mi djåse a m' cou qui me décause parle à mon derrière
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « la bave du crapaud n'atteint pas la blanche colombe » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « la bave du crapaud n'atteint pas la blanche colombe » Commentaires

  • #61
    Utilisateur supprimé
    07/04/2015 à 07:22*
    La bave du crapaud n'atteint pas la blanche colombe, je veux bien l'admettre sans discuter. Cependant il y a quelque chose qui m'interpelle : on s'empresse d'indiquer la couleur de la colombe alors qu'on passe sous silence celle du crapaud.
    D'un côté nous avons des crapauds de plusieurs couleurs (ces crapauds qu'aimait Léon), des verts, des oranges dans les pays équatoriaux et des rouges que les gens de gauche brandissent dans leurs manifestations. Ces crapauds rouges se portent d'ailleurs à la façon des croâ des grenouilles de bénitiers.
    De l'autre côté, il n'y a pas que des colombes blanches même si à Colombe-Béchar ils peignent leurs Simca 1000 Pigeon en blanc à cause du soleil. Il y a aussi des pigeons gris et des roux ; les roux coulent et les gris massent, on se rendra vite compte des griffes que les gris feront.
    Que rajouter d'autre sinon qu'au matin le crapaud bave déjà, à midi il bave encore et au soir il bave toujours. Moralité : Il n'y a pas d'heure pour les baves.
  • #62
    joseta
    07/04/2015 à 08:40
    Bonjour ! Après 4 jours de détente (Figueras et Perpignan), je reprends le boulot. 😢
    Arrivé à terre en compagnie de son second, Christophe Colomb voulut essayer sa nouvelle épée, aussi, il captura une colombe et d'un seul coup, il la coupa en deux...
    - T'as vu comme elle coupe bien ?
    - oui Colomb beau fil...(si j'ose dire)
  • #63
    joseta
    07/04/2015 à 09:07*
    La petite Liz: - Regarde papy, cette colombe poursuivie par deux rapaces, elle roucoule et semble très fâchée, hein ?
    papy: - colombe hait les deux aigles Liz...
    Liz: - dans la Haute-Marne ?
    papy: - non, ici !
  • #64
    SyntaxTerror
    07/04/2015 à 09:29
    • En réponse à DiwanC #57 le 07/04/2015 à 03:18* :
    • « J'ai trouvé un crapaud dans le jardin de M'sieur Rey...
      En 1185, ce batracien s'écrit crapot. Près de cent ans plus tard, le voici crapaut.... »
    Tiens ! les garçons vont pouvoir nous parler de leur service militaire

    Si tu insistes !
    A l'époque où j'effectuais mon service militaire, le crapahut désignait l'accessoire indispensable au militaire en campagne : l'ouvre-boîte pliant.
    J'ignore si c'est par analogie avec la marche hésitante du crapaud en terrain accidenté.
  • #65
    DiwanC
    07/04/2015 à 09:35
    • En réponse à Paracas #58 le 07/04/2015 à 03:37 :
    • « Et pour le cas où je viendrais à manquer de colombes, j'ai trouvé une Colombine ...........
      Ad'taleur pour le numéro avec les foulards......... »
    Bel escamotage de colombes... Quel magicien tu fais !
    Bon... Laissons-les en paix pour un autre matin.
    À très plus tard parce que là, il faut que j'y aille sinon vais être en retard chez les Desgrands-Lacour !
    🙂
  • #66
    joseta
    07/04/2015 à 09:36*
    une insulte

    En Turquie
    - Fais gaffe à tes manières avec ce bon monsieur...c'est insultant !
    - euh...je ne savais pas que c'était un sultan !
  • #67
    DiwanC
    07/04/2015 à 09:46*
    • En réponse à SyntaxTerror #64 le 07/04/2015 à 09:29 :
    • « Tiens ! les garçons vont pouvoir nous parler de leur service militaire
      Si tu insistes !
      A l'époque où j'effectuais mon service militaire, l... »
    Tu as vu juste : marche en terrain difficile, précise M'sieur Rey à propos du crapahut.
    Mais point d'ouvre-boîte chez lui...
    Si tu veux rester dans le domaine militaire, je peux te proposer un crapouillot, dérivé de crapaud en artillerie (1794) et petit mortier de tranchée pendant la Première Guerre mondiale.
    Purée ! Ça y est... suis en retard !
  • #68
    SyntaxTerror
    07/04/2015 à 09:58
    • En réponse à DiwanC #67 le 07/04/2015 à 09:46* :
    • « Tu as vu juste : marche en terrain difficile, précise M'sieur Rey à propos du crapahut.
      Mais point d'ouvre-boîte chez lui...
      Si tu veux rest... »
    Mais point d'ouvre-boîte chez lui...

    Il m'aurait demandé ...
    C'est fou le nombre de boites de galantine de volaille et de "singe" que peut avaler un militaire en manœuvres. Pas un seul fruit ou légume par jour !
  • #69
    Paracas
    07/04/2015 à 10:14
    • En réponse à Utilisateur supprimé #61 le 07/04/2015 à 07:22* :
    • « La bave du crapaud n'atteint pas la blanche colombe, je veux bien l'admettre sans discuter. Cependant il y a quelque chose qui m'interpelle... »
    Bel exercice............🙂
  • #70
    deLassus
    07/04/2015 à 10:30*
    La bave du crapaud n'atteint pas la blanche colombe

    Ne pas oublier la variante d'Audiard dans "Les tontons flingueurs" :
    "La bave du crapaud n'empêche pas la caravane de passer".
    Et la voici dans son contexte.
  • #71
    monamona
    07/04/2015 à 10:33
    Je ne savais pas que ce forum était réservé aux hommes qui bavent... Enfin, une belle expression qui a une traduction complètement innocente dans toutes les langues.
  • #72
    SyntaxTerror
    07/04/2015 à 10:44
    • En réponse à monamona #71 le 07/04/2015 à 10:33 :
    • « Je ne savais pas que ce forum était réservé aux hommes qui bavent... Enfin, une belle expression qui a une traduction complètement innocente... »
    Non, non, interviennent aussi des femmes qui en bavent.
  • #73
    Paracas
    07/04/2015 à 10:54
    • En réponse à SyntaxTerror #72 le 07/04/2015 à 10:44 :
    • « Non, non, interviennent aussi des femmes qui en bavent. »
    la preuve
  • #74
    ergosum
    07/04/2015 à 11:00
    • En réponse à Utilisateur supprimé #61 le 07/04/2015 à 07:22* :
    • « La bave du crapaud n'atteint pas la blanche colombe, je veux bien l'admettre sans discuter. Cependant il y a quelque chose qui m'interpelle... »
    à la façon des croâ des grenouilles

    Quoi, quoi quoi ?
    Je croyais que seuls les corbeaux croassent.
    Les crapauds manquent d'air pour pouvoir croasser.
    C'oassez et multipliez. En s'y mettant à plusieurs, par un tir groupé, peut-être bien qu'ils réussiront à l'atteindre, le volatile
  • #75
    mickeylange
    07/04/2015 à 12:00
    • En réponse à ergosum #74 le 07/04/2015 à 11:00 :
    • « à la façon des croâ des grenouilles
      Quoi, quoi quoi ?
      Je croyais que seuls les corbeaux croassent. »
    Il faut voir Germaine dans la position du crapaud, (accroupie au pied des rideaux) prenant son élan pour sauter, pour comprendre cette expression.
    En colère, elle bave de rage, d'où la bave du vilain crapaud. Moi, blanche colombe innocente (à mon âge on a les cheveux et les plumes blanches) je la regarde éructante, bavante, injuriante, bretonnante, navrante, Desgrand-Lacourante, daudetisante, boubatisante, culturisante, hilarante...
  • #76
    joseta
    07/04/2015 à 12:44*
    JEU
    Découvrez, dans le texte ci-dessous 25 noms d'oiseaux.
    Il y avait une abbaye tout en haut d'une colline et, en cet hiver particulièrement froid, les moines étaient réunis au réfectoire...
    - Ça caille trop et ce vent frais gâte les promenades...
    - c'est bien vrai ! ce froid de canard m'effraie, je préfère rester au chaud à l'abbaye, autour de mes anges...
    l'abbé: - mes frères, il faudra néanmoins aller chercher du bois pour le chauffage; j'aurais besoin de deux ou trois moines hauts pour les branches peu hautes...
    - nous pigeons ! - répondirent deux moines élancés- et ayez l'assurance que nous nous mettrons vite en besogne; par le temps qu'il fait, pas question de faire le pied de grue...
    - oui, si on reste figés, c'est pis - dit le second-, puis il ajouta: si je comprends bien, nous on fait descendre les branches, que l'abbé casse, c'est ça ?
    Le supérieur, au front serein, acquiesça.
    l'abbé: - je vous aurai à l'oeil, n'allez pas me jouer un de vos tours et disparaître vite fait !
    - mais non, vous ne nous amenez pas à un guêpier tout-de-même...
    un autre moine: - ne craignez rien monsieur l'abbé, ces deux-là, ou ils font vite ou tardent, et là je les vois convaincus !
    l'abbé (à l'un des grands): - mais finissez votre petit déjeuner quand même !
    - j'ai 'pu' faim !
    l'abbé: - chouette ! mettons-nous en route, malgré le froid, le jour est encore beau ! -il leur fit signe de le suivre- vous trouvez que j'abuse ?
    - du tout monsieur l'abbé, mais je ne ferais pas ça mille ans...mais restez près de nous, comme on ne connait pas le terrain, nous, sans vous, errons...
    Faisant chemin, l'un d'eux glissa et tomba: - mon Dieu, comment ai-je pu glisser ?
    - le gel, linotte !
    Les deux grands prêtres l'aidèrent et bientôt ils purent rassembler tout le bois dont ils avaient besoin.
  • #77
    ergosum
    07/04/2015 à 12:49
    • En réponse à mickeylange #75 le 07/04/2015 à 12:00 :
    • « Il faut voir Germaine dans la position du crapaud, (accroupie au pied des rideaux) prenant son élan pour sauter, pour comprendre cette expre... »
    (accroupie au pied des rideaux) prenant son élan pour sauter

    En bons VLLC (vieillards lubriques, libidineux et concupissants), on pourrait peut-être lui prêter main (et plus si affinités) forte ?
  • #78
    SyntaxTerror
    07/04/2015 à 13:06
    • En réponse à joseta #76 le 07/04/2015 à 12:44* :
    • « JEU
      Découvrez, dans le texte ci-dessous 25 noms d'oiseaux.
      Il y avait une abbaye tout en haut d'une colline et, en cet hiver particulièreme... »
    Il m'en manque 2.
  • #79
    DiwanC
    07/04/2015 à 13:36*
    • En réponse à joseta #76 le 07/04/2015 à 12:44* :
    • « JEU
      Découvrez, dans le texte ci-dessous 25 noms d'oiseaux.
      Il y avait une abbaye tout en haut d'une colline et, en cet hiver particulièreme... »
    J'adore ce jeu ! Merci joseta...
    Il y avait une abbaye tout en haut d'une colline et, en cet hiver particulièrement froid, les moines étaient réunis au réfectoire...
    - Ça caille trop et ce vent frais gate les promenades...
    - c'est bien vrai ! ce froid de canard m'effraie, je préfère rester au chaud à l'abbaye, autour de mes anges...
    l'abbé: - mes frères, il faudra néanmoins aller chercher du bois pour le chauffage; j'aurais besoin de deux ou trois moines hauts pour les branches peu hautes...
    - nous pigeons ! - répondirent deux moines élancés- et ayez l'assurance que nous nous mettrons vite en besogne; par le temps qu'il fait, pas question de faire le pied de grue...
    - oui, si on reste figés, c'est pis - dit le second-, puis il ajouta: si je comprends bien, nous on fait descendre les branches, que l'abbé casse, c'est ça ?
    Le supérieur, au front serein, acquiesça.
    l'abbé: - je vous aurai à l'œil, n'allez pas me jouer un de vos tours et disparaître vite fait !
    - mais non, vous ne nous amenez pas à un guêpier tout-de-même...
    un autre moine: - ne craignez rien monsieur l'abbé, ces deux-là, ou ils font vite ou tardent, et là je les vois convaincus !
    l'abbé (à l'un des grands): - mais finissez votre déjeuner quand même !
    - j'ai 'pu' faim ! [deux ! geai et puffin]
    l'abbé: - chouette ! mettons-nous en route, malgré le froid, le jour est encore beau ! -il leur fit signe de le suivre- vous trouvez que j'abuse ?
    - du tout monsieur l'abbé, mais je ne ferais pas ça mille ans...mais restez près de nous, comme on ne connait pas le terrain, sans vous, nous errons...
    Faisant chemin, l'un d'eux glissa et tomba: - mon Dieu, comment ai-je pu glisser ?
    - le gel, linotte ! [deux pour le prix d'une : gelinotte et linotte]
    Les deux grands prêtres l'aidèrent et bientôt ils purent rassembler tout le bois dont ils avaient besoin.
    "Clap ! clap ! clap !" - comme font les "aficionados" d'ici - à toi !
  • #80
    SyntaxTerror
    07/04/2015 à 13:48*
    Comment ai-je pu rater "geai" et "cygne" ?
    En revanche, j'ai compté "moine" (Fratercula arctica).