Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

la bave du crapaud n'atteint pas la blanche colombe [exp]

la calomnie la plus vile ne peut ternir une réputation sans tache

Origine et définition

Ce proverbe s'emploie généralement par ironie pour rejeter une calomnie ou une insulte par le mépris.
À la droite du ring, en le regardant depuis les tribunes Sud, nous avons le crapaud (), pataud, pustuleux et laid, dégoulinant de bave, qui ne sait que se traîner à terre.
À la gauche du ring, nous trouvons la colombe, symbole biblique du Saint-Esprit, donc pure et gracieuse, parfaitement capable de s'élancer dans les airs pour passer très loin de la portée du crapaud.
Comment voulez-vous que la bave du crapaud, symbole du vice et de la laideur, puisse atteindre la blanche colombe (même si toutes les colombes ne sont pas blanches), symbole de la pureté et de la beauté puisque, même s'il est capable de sauter, jamais l'horrible animal ne pourra s'approcher suffisamment de l'oiseau pour l'atteindre de ses postillons verts et gluants ?
Depuis 1840, la "bave du crapaud" est une métaphore désignant des propos médisants. Autrement dit, de tels propos ne peuvent atteindre celui qui n'a rien à se reprocher (la colombe).

Exemples

"[La bave du crapaud n'atteint pas la blanche colombe]." - C'est pas un proverbe chinois.
[La bave du crapaud n'atteint pas la blanche colombe], Vicki !
[La bave du crapaud n'atteint pas la blanche colombe], Ms. Reed.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand was kümmert's die Eiche wenn die Sau dran schabt le chêne ne se soucie pas du cochon qui se frotte contre lui
Anglais sticks and stones may break my bones les bâtons et les pierres peuvent briser mes os
Anglais sticks and stones may break my bones, but words will never hurt me les bâtons et les pierres peuvent casser mes os, mais les mots ne me blesseront jamais
Anglais (USA) Never wrestle with a pig. You'll only get dirty and the pig likes it Ne fais jamais du catch avec un cochon. Tu ne feras que te salir et ça fait plaisir au cochon
Autre els brams de l'ase no arriben al cel les Cris de l'ane n' arrivent pas au ciel
Espagnol (Espagne) ¡ No ofende quien quiere sino quien puede ! N'offense pas celui qui veut, mais celui qui peut !
Espagnol (Espagne) ¡ Perro ladrador, poco mordedor ! Chien qui aboie ne mord pas !
Espagnol (Espagne) no ofende quien quiere si no quien puede n 'offense pas celui qui veut, mais celui qui peut
Français (Canada) la pluie de tes insultes n'atteint pas le parapluie de mon indifférence je me fous de tes commentaires arrogants
Gallois gall carreg neu ffon roi briw i'm bron, ond anair ni'm niweidia une pierre ou un bâton peut me blesser la poitrine, mais il n'en est pas ainsi de la calomnie
Grec καθαρός ουρανός αστραπές δε φοβάται le ciel clair ne craint pas les éclairs
Hébreu klalot mipive chel adam moushhat einan pogot bemi chehamonitine shelo lelo revave les insultes d'un corrompu ne portent pas atteinte a la personne connue pour son integrite
Hébreu הבאת ביכורים בחג השבועות (habaott bikourim bakhag hachavouott) apportez la première semaine de vacances de la semaine
Italien i cani abbaiano alla luna les chiens aboient à la lune
Portugais (Brésil) o que vem de baixo não me atinge ce qui vient de dessous ne m'atteint pas
Roumain câinii latra, caravana trece les chiens aboient, la charrette passe
Wallon (Belgique) liégeois : li ci qu' disfêt s' narène gåte si vizèdje médire c'est ce ravaler soi-même
Wallon (Belgique) wallon liégeois : Quî djåse po-drî mi djåse a m' cou qui me décause parle à mon derrière
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « la bave du crapaud n'atteint pas la blanche colombe » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « la bave du crapaud n'atteint pas la blanche colombe » Commentaires

  • #81
    joseta
    07/04/2015 à 14:03*
    • En réponse à DiwanC #79 le 07/04/2015 à 13:36* :
    • « J'adore ce jeu ! Merci joseta...
      Il y avait une abbaye tout en haut d'une colline et, en cet hiver particulièrement froid, les moines étaie... »
    J'adore ce jeu ! Merci joseta...

    Je le fais exprés pour toi ! 🙂
    .-.-.-.-.-.--..--.-.-.-
    Tu as oublié AUTOUR (autour de mes anges) et FAISAN (faisant chemin) le reste est tout bon !
    (Je n'ai considéré que gélinotte).
  • #82
    joseta
    07/04/2015 à 14:12*
    • En réponse à SyntaxTerror #80 le 07/04/2015 à 13:48* :
    • « Comment ai-je pu rater "geai" et "cygne" ?
      En revanche, j'ai compté "moine" (Fratercula arctica). »
    Pour geai, je m'en doutais; ça passe inaperçu, mais j'ai pris soin qu'il n'y ait qu'une seule fois 'j'ai' dans le texte.
    Je ne connaissais pas 'moine' en tant qu'oiseau, en français; en espagnol on a le 'frailecillo' qui se traduit par 'petit moine'.
    C'est bien aussi Syntax, il y en avait beaucoup cette fois !
  • #83
    SyntaxTerror
    07/04/2015 à 14:33*
    En comptant "moine", ça en fait 27 !
    1 moines
    2 caille
    3 frais gâte
    4 canard
    5 effraie
    6 autour
    7 mes anges
    8 moines hauts
    9 pigeons
    10 grue
    11 pis
    12 l'abbé casse
    13 serein
    14 vos tours
    15 guêpier
    16 ou tardent
    17 j'ai
    18 'pu' faim
    19 chouette
    20 core beau
    21 signe
    22 buse
    23 mille ans
    24 errons
    25 faisant
    26 gel, linotte
    27 aidèrent
  • #84
    DiwanC
    07/04/2015 à 14:41*
    • En réponse à joseta #81 le 07/04/2015 à 14:03* :
    • « J'adore ce jeu ! Merci joseta...
      Je le fais exprés pour toi ! 🙂
      .-.-.-.-.-.--..--.-.-.- »
    Trop gentil !
    [même si j'ai des doutes sur le "exprès pour toi"...]
    S'il m'en manque deux et que tu ne considères pas "linotte" - ce qui est un pur scandale - comment se fait-il que j'aie 25 noms dans ma liste ? Ou et où m'ai-je gouré ?
    *Autour, je ne l'ai pas oublié : je ne le connaissais pas ! Quel mêêêveilleux site !
    😄
  • #85
    DiwanC
    07/04/2015 à 14:47
    • En réponse à SyntaxTerror #83 le 07/04/2015 à 14:33* :
    • « En comptant "moine", ça en fait 27 !
      1 moines
      2 caille
      3 frais gâte »
    Ah bah voilà !
    Comme ça, je comprends mieux...
    Merci Syntax !
  • #86
    DiwanC
    07/04/2015 à 15:02*
    • En réponse à mickeylange #75 le 07/04/2015 à 12:00 :
    • « Il faut voir Germaine dans la position du crapaud, (accroupie au pied des rideaux) prenant son élan pour sauter, pour comprendre cette expre... »
    Moi, blanche colombe innocente (à mon âge on a les cheveux et les plumes blanches)

    Innocente ? Ai-je bien lu ?
    Plus rusé que toi, avec les plumes de Siou que tu tentes de dissimuler dans tes ailes qui n'ont d'angéliques que le nom, plus rusé donc... tu meurs !
    Tête chenue certes... mais pour mieux cacher tes idées crapaudines quand viennent à vêpres les oiselles du couvent voisin, effleurant de leurs doigts fluets l'eau pure du bénitier dans lequel trempouillent les grenouilles, tes copines. La concupiscence de ton œil à tendance lubrique n'échappe pas à God, tout proche, qui te regarde... quand il n'est pas occupé à faire un rami avec Caïn, au fond de quelque cave à vin.
    Malgré tout cela, on te réclame ici et tu fais un tabac au Québec ! Un mystère de plus... À moins que ce ne soit pour tes traits d'esprit, riches telles les peintures que tu colores d'une main encore ferme et assurée sur le plafond de ta Sixtine.
    Ne change rien Lange !
    Bon... ne lui dites pas, mais lui aussi il bave et non de rage !... Enfin, à 540 ans bientôt, on ne peut pas trop lui en vouloir, s'pas.
  • #87
    DiwanC
    07/04/2015 à 15:18*
    • En réponse à mickeylange #75 le 07/04/2015 à 12:00 :
    • « Il faut voir Germaine dans la position du crapaud, (accroupie au pied des rideaux) prenant son élan pour sauter, pour comprendre cette expre... »
    Aut' chose : tu as lu – tout là-haut - à quoi God occupe son temps maintenant ? Il attend que le crapaud tente de baver sur la colombe. Après quoi, il note que les postillons du batracien sont "verts" et gluants...
    Tu le crois ça !
    Gluants, on le savait mais "verts"... Il faut avoir un rare sens de l'observation et une non moins rare patience pour constater et consigner tout ça. Sa Divinité m'étonnera toujours...
  • #88
    nounours48
    07/04/2015 à 15:22
    Je connais aussi
    "La bave des crapauds n'atteint pas la lumière des étoiles"
    "Vos insultes glissent sur la carapace de mon indifférence comme un pet sur une toile cirée".
  • #89
    joseta
    07/04/2015 à 16:24*
    • En réponse à SyntaxTerror #83 le 07/04/2015 à 14:33* :
    • « En comptant "moine", ça en fait 27 !
      1 moines
      2 caille
      3 frais gâte »
    Tout-à-fait ! Mon premier brouillon en contenait 25, par la suite j'ai rajouté: ....'errons' que j'ai oublié de compter.
    Voilà ! donc j'en avais 26, plus 'moine', ça fait bien 27 en effet !
  • #90
    DiwanC
    07/04/2015 à 16:42
    • En réponse à nounours48 #88 le 07/04/2015 à 15:22 :
    • « Je connais aussi
      "La bave des crapauds n'atteint pas la lumière des étoiles"
      "Vos insultes glissent sur la carapace de mon indifférence comm... »
    - Sachez Môssieur, que la noirceur de vos calomnies glisse sur mon front d'albâtre pur et vertueux comme un pet-de-nonne sur le parquet ciré d'un couvent !
    Là, le temps que le Môssieur saisisse le sens de la réplique, on a le temps de rentrer tranquillement chez soi... moi-même je ne comprends pas trop ce que je viens d'écrire !
    😄
  • #91
    mickeylange
    07/04/2015 à 17:43*
    • En réponse à DiwanC #87 le 07/04/2015 à 15:18* :
    • « Aut' chose : tu as lu – tout là-haut - à quoi God occupe son temps maintenant ? Il attend que le crapaud tente de baver sur la colombe. Aprè... »
    Il faut avoir un rare sens de l'observation et une non moins rare patience pour constater et consigner tout ça.

    Tu oublies sa passion pour les grenouilles de bénitier et le vin de fmesse. Il surveille le personnel.
    Je le soupçonne aussi d'être un peu grenouillophile comme d'autres sont mouchophiles ou coyotophiles. Beaucoup de gens ont vu ce qu'il faisait des cuisses de grenouilles en privé.
  • #92
    deLassus
    07/04/2015 à 18:09*
    Aucun rapport avec l'expression du jour ...
    Je souhaite la bienvenue aux trois nouveaux (velles) du jour : CLAUDIUS_S, monamona et nounours48.
  • #93
    DiwanC
    07/04/2015 à 18:45*
    • En réponse à mickeylange #91 le 07/04/2015 à 17:43* :
    • « Il faut avoir un rare sens de l'observation et une non moins rare patience pour constater et consigner tout ça.
      Tu oublies sa passion pour... »
    Tu oublies sa passion...
    Que veux-tu... Lange est toujours plus près du Bon God...
    Suis sûre qu'avant d'avancer une main gourmande vers les cuisses [de grenouilles, of course], il les dévorait des yeux...
    deLassus - si heureusement attentif à ce qui se passe sur Expressio - croit savoir que Sa Divinité serait également devenue gypsophile... ou quêque chose comme ça...
    Mais on ne prête qu'aux riches, s'pas... Et avec tous les zlotys que God a engrangés en recueillant nos abonnements...
  • #94
    DiwanC
    07/04/2015 à 18:49
    • En réponse à deLassus #92 le 07/04/2015 à 18:09* :
    • « Aucun rapport avec l'expression du jour ...
      Je souhaite la bienvenue aux trois nouveaux (velles) du jour : CLAUDIUS_S, monamona et nounours4... »
    Merci de ta vigilance.
    Bienvenue donc CLAUDIUS_S, monamona, nounours48.
    À tout à l'heure... à ce soir... à demain... à toujours sur ce merveilleux site où il fait bon écrire et délirer !
    🙂
  • #95
    joseta
    07/04/2015 à 19:20*
    À Thrace
    - Vise un peu la grenouille !
    - je la connais, elle est mariée à un type petit... pas très haut quoi...ben tiens, le v'là...
    - je trouve qu'ils forment un beau couple !
    - pourquoi ?
    - la grenouille et le bas thrace sien !
  • #96
    DiwanC
    07/04/2015 à 20:44
    • En réponse à Paracas #69 le 07/04/2015 à 10:14 :
    • « Bel exercice............🙂 »
    Tu as raison.
  • #97
    SyntaxTerror
    07/04/2015 à 23:50
    • En réponse à DiwanC #93 le 07/04/2015 à 18:45* :
    • « Tu oublies sa passion...
      Que veux-tu... Lange est toujours plus près du Bon God...
      Suis sûre qu'avant d'avancer une main gourmande vers les... »
    Sa Divinité serait également devenue gypsophile

    Il se serait transformé en fleur ?
  • #98
    ergosum
    07/04/2015 à 23:55
    Je me pose une question...
    Peut-on dire que le Prince des mouches est drosophilephile ?
  • #99
    SyntaxTerror
    07/04/2015 à 23:57
    • En réponse à DiwanC #90 le 07/04/2015 à 16:42 :
    • « - Sachez Môssieur, que la noirceur de vos calomnies glisse sur mon front d'albâtre pur et vertueux comme un pet-de-nonne sur le parquet ciré... »
    moi-même je ne comprends pas trop ce que je viens d'écrire !

    Que pour vérifier le bon étalement de la cire, les nonnes pètent sur le parquet.
  • DiwanC
    08/04/2015 à 02:40*
    • En réponse à SyntaxTerror #97 le 07/04/2015 à 23:50 :
    • « Sa Divinité serait également devenue gypsophile
      Il se serait transformé en fleur ? »
    Enfin quelqu'un qui me comprend... Merci Syntax !