| Langue | Expression équivalente | Traduction littérale |
|---|---|---|
| Allemand | ATTENTION: La 1ère expression en allemand n‘‚ est pas du tout correcte ! (une naissance difficile) | |
| Allemand | eine schwere Geburt | un accouchement pénible |
| Allemand | das ist doch nicht die Welt! | ce n'est pas le monde ! |
| Anglais (USA) | it is not a big deal | ce n'est pas une grosse affaire |
| Anglais (USA) | It's not a federal case | Ce n'est pas une affaire fédérale |
| Anglais (USA) | It's not rocket science | Ce n'est pas la science de fusées |
| Arabe | mech ekher al dini | Ce n'est pas la fin du monde |
| Espagnol (Espagne) | un trabajo de chinos | un travail de Chinois |
| Espagnol (Espagne) | No hay para tanto ! / No es para tanto ! | Il n'y en a pas pour autant ! |
| Espagnol (Espagne) | no es nada del otro mundo | ce n'est rien de l'autre monde |
| Hongrois | nem a világ | ce n'est pas le monde |
| Hébreu | זה דבר של מה בכך! (zè dibèr chèl ma bekhakh) | c’est un truc ! |
| Italien | e impresa difficile | c'est une entreprise difficile |
| Néerlandais | 't is te doen | c'est faisable (sans trop de problèmes) |
| Néerlandais | onbegonnen werk | travail à non commencer/qu'il vaut mieux non commencer |
| Portugais (Brésil) | não é o fim do mundo | ce n'est pas la fin du monde |
| Portugais (Brésil) | não é um bicho de sete cabeças | ce n'est pas une bête à sept têtes |
| Roumain | nu se face gaură/bortă-n cer | il ne se fera pas un trou dans le ciel |
| Suédois | Det är inte hela världen | Ce n'est pas le monde entier |
Si vous souhaitez savoir comment on dit « ce n'est pas la mer à boire » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.
Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.
Commentaires sur l'expression « ce n'est pas la mer à boire » Commentaires