Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

poudre de perlimpinpin [n]

un remède prétendument extraordinaire mais aux vertus complètement imaginaires ; une solution présentée comme miraculeuse mais qui ne sert à rien

Origine et définition

'Perlimpinpin' est un mot qui date de la première moitié du XVIIe siècle mais dont l'étymologie est inconnue. Il s'est aussi écrit 'prelimpinpin'.
Certains le comparent à une formule magique comme 'abracadabra'.
Est-ce parce que ceux qui, autrefois, vendaient des poudres diverses en prétendant qu'elles étaient des remèdes extrêmement efficaces contre tout et n'importe quoi, les présentaient comme des produits un peu magiques ?
Toujours est-il que ces poudres se sont aussi, et à juste titre, appelées "poudre de charlatan".
Par extension, l'expression peut s'appliquer à tout ce qui est censé apporter une solution à quelque chose et qui s'avère complètement inefficace.

Exemples

« Et cela marche, commercialement tout du moins, puisque la cure représente 36 % du chiffre d'affaires de la société, qui vise surtout les personnes âgées. Mais pour la direction des fraudes, qui a conduit la procédure, et pour le procureur, Jean-Pascal Oualid, on n'est pas loin de la "poudre de perlimpinpin". »
Le Parisien - Article du 31/03/2004

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand wunderpulver poudre miracle
Anglais (USA) snake oil de l'huile de serpent
Arabe (Maroc) doua sidna Moussa remède de Moîse
Arabe (Tunisie) doua tartar remède qui guérit instantanément mais qui n'a jamais existé
Espagnol (Espagne) bálsamo de Fierabrás baume de Fierabras
Espagnol (Espagne) El polvo mágico / Los polvos mágicos La poudre magique / Les poudres magiques
Espagnol (Espagne) La poción milagrosa La potion miraculeuse / La potion miracle
Espagnol (Espagne) polvos de la madre Celestina poudre de la mère Célestine
Français (Canada) pilule de farine
Français (Suisse) poudre à papa poudre de perlimpinpin
Hongrois csodaszer poudre miracle
Hébreu תרופת סרק (troufatt srak) médicament neutre
Italien polvere per i gonzi poudre pour les nigauds
Italien polvere di pimpirimpi poudre de perlimpinpin
Latin serpens oleum de l'huile de serpe
Néerlandais gebakken lucht air cuit
Néerlandais haarlemmer olie huile de Haarlem
Néerlandais wondermiddel remède miracle
Portugais (Brésil) pó de pirlimpimpim la poudre de perlimpinpin
Roumain apă de ploaie eau de pluie
Roumain leac băbesc remède de vieille femme
Roumain leac de șarlatan remède de charlatan
Roumain leac și babei colac remède et pain d'aumône (aux obsèques) à la vieille femme
Roumain ulei de șarpe huile de serpent
Roumain leacul minune le remède miracle
Turc Yılan yağı (jilɑ̃‿jaːɡɯ) de l'huile de serpent
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « poudre de perlimpinpin » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « poudre de perlimpinpin » Commentaires

  • #21
    <inconnu>
    06/07/2010 à 12:32
    • En réponse à chirstian #10 le 06/07/2010 à 08:43 :
    • « et comment oublier "Le goût de l’eau, le goût du pain
      Et celui du Perlimpinpin
      Dans le square des Batignolles "
      Barbara cette page »
    Merci de penser à Barbara : ce fut aussi ma première réaction en découvrant l’expression du jour.
  • #22
    Nicholas
    06/07/2010 à 12:47*
    Bonjour à tous, ceci est ma première intervention, jusqu’alors je me délectais de (certains, pas tous il ne faut pas exagérer tout de même!) vos commentaires sans pouvoir participer, mais un peu de poudre de perlimpimpin (avec deux "m", c’est comme ça que je l’écris) m’est tombé dessus et j’ai compris (mais ai-je bien compris?) que le premier bouton à gauche ne correspondait pas seulement à la réponse d’un seul commentaire mais que l’on pouvait participer au forum en général !!
    Bien à vous tous
  • #23
    mickeylange
    06/07/2010 à 13:07
    • En réponse à DiwanC #20 le 06/07/2010 à 11:10* :
    • « La poudre... je ne sais pas. Mais Perlin et Pinpin existent* !
      Maurice Cuvillier les a "rencontrés" il y a 70 ans.
      *cette page et cette pag... »
    La poudre... je ne sais pas. Mais Perlin et Pinpin existent* !

    La poudre noire a été inventée par les jaunes en Chine, durant la Dynastie Tang ( 618-907 ). Le médecin alchimiste du début de la dynastie Tang, Sun Simiao ( 581 - 682, 孫思邈 sūn sīmiǎo) décrit déjà dans danjing nei fu liuhang fa (《丹经内伏硫磺法》pinyin : dānjīng nèi fú liúhuáng fǎ) comment il a obtenu un mélange explosif en cherchant à confectionner l’élixir d’immortalité. Il explique que si l’on mélange des sulfures et du charbon de bois au salpêtre, on peut obtenir une combustion violente en y mettant le feu. Au milieu de la dynastie Xixian, dans le Zhen yuan miao dao yaolu (《真元妙道要路》pinyin:zhēn yuán miào dào yàolù signifiant : Route importante, voie vers les merveilleuse principales vérités) conseille d’éviter ce type de mélange qui risque d’exploser.
    Par contre la poudre de riz importée par Bernard Kouchner est sans danger, (sauf pour le dos et le sens du ridicule) elle est même bonne pour le maquillage des canons (comme Germaine et BB)
  • #24
    DiwanC
    06/07/2010 à 13:28*
    • En réponse à mickeylange #23 le 06/07/2010 à 13:07 :
    • « La poudre... je ne sais pas. Mais Perlin et Pinpin existent* !
      La poudre noire a été inventée par les jaunes en Chine, durant la Dynastie... »
    Pour tout ça, Lange mon Lapin, il faut faire parler la poudre...
    Voilà ce que tu mérites !!!!!
    cette page
  • #25
    momolala
    06/07/2010 à 13:42
    Le bon Père Limpinpin était en ce temps-là
    Abbé compatissant d’une paroisse, là-bas
    Où le vent siffle encore aigrement sur la lande.
    Qu’une accorte petite bergère -ou une grande-
    Joua, ô l’imprudente, quelque arpège au pipeau
    Que tendait, impavide, un malin pastoureau ;
    Que le vent, lui encore, culbuta une belle
    Jupes par-dessus tête, dévoilant ses dentelles,
    Accrochant à la haie son bonnet de lin blanc
    Tandis qu’au dessus d’elle, très fort s’arc-boutant
    Tenant bien dans ses pognes chacun de ses seins ronds,
    Empêchant son envol, ahanait un garçon ;
    Ou encore qu’allant tirer le lait la mère
    Se retrouva à traire
    Sans petit tabouret
    Sur les genoux du père
    Ou de quelque valet,
    Chaque fois le bon Père absolvait sans manières
    Celle qui avait pêché par devant, par derrière.
    Pour chacune il versait chastement ses burettes
    Tandis qu’elle priait pour se voir pardonner.
    Puis il lui remettait, dans un petit cornet
    Une pincée de poussière ramassée sur l’autel
    Qu’il lui recommandait de semer autour d’elle
    Pour que, sans coup férir, la trouve la Grâce de Dieu.
    Ou la foi leur manquait, ou la poudre légère
    Bien que sanctifiée retournait à la terre
    Avant que quelque archange n’entende la prière
    Mais, du Père Limpinpin le talisman mystique
    Laisse une filiation croissante de sceptiques.
    Leur doute se répandit à travers notre Histoire
    Comme une traînée de poudre dérisoire.
  • #26
    memphis
    06/07/2010 à 13:54
    A tous ceux qui comme moi ont leur âme d’enfant qui affleure et essaient de temps en temps de s’évader un peu de la dure réalité quotidienne cette page
  • #27
    PHILO_LOGIS
    06/07/2010 à 13:55
    • En réponse à Nicholas #22 le 06/07/2010 à 12:47* :
    • « Bonjour à tous, ceci est ma première intervention, jusqu’alors je me délectais de (certains, pas tous il ne faut pas exagérer tout de même!)... »
    Ouiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii, il a trouvé le bon bouton!
    Attention, quand même, il y a certains "g" qu’il ne faut pas dépasser!
    Bonjour, Nicholas. Un jour comme aujourd’hui. il fallait intervenir: un petit coup de poudre de perl-pimprenelle, et tout devient clair!
    Bienvenue par Minou (c’est le mec à Minerve, au cas où quelqu’un l’aurait déjà oublié)
  • #28
    PHILO_LOGIS
    06/07/2010 à 14:07
    • En réponse à chirstian #15 le 06/07/2010 à 09:50 :
    • « je ne veux pas comparer, mais objectivement : Barbara écrivait mieux que Marguerite ne chantait, non ? »
    mais objectivement : Barbara écrivait mieux

    Ah oui?
    Quand soudain,
    Il venait de nulle part,
    Il surgit, l’aigle noir...

    il venait: imparfait
    il surgit: soit indic. présent, soit passé simple.
    Et la concordance des tempds, alors?
    Ah? License poétique? Ah ouais, il faudrait une license pour pouvoir écrire, alors.
    Bon, j’arrête ici, car je sens que je vais me faire écharper vif...
    Et quand en plus Nicoletta chantait:
    "Surgissant de nulle part,
    surgit un aigle noir"
    (Ecoutez bien les enregistrements!)
    Bon, d’accord, elle ne savait pas lire...
  • #29
    syanne
    06/07/2010 à 14:45
    • En réponse à PHILO_LOGIS #28 le 06/07/2010 à 14:07 :
    • « mais objectivement : Barbara écrivait mieux
      Ah oui?
      Quand soudain, »
    Il venait de nulle part,
    Il surgit, l’aigle noir...

    Parfait imparfait, simple passé simple : l’accord est ici pourtant tout à fait juste, cher Filo : l’imparfait pour une action indéterminée dans sa durée comme dans son point de départ, et le passé simple pour une action subite et ponctuelle !
    Pas de perle (hein, Pimpin ,) dans ce beau texte, donc !
  • #30
    SyntaxTerror
    06/07/2010 à 15:17
    L’expression peut s’appliquer à tout ce qui est censé apporter une solution à quelque chose et qui s’avère complètement inefficace.

    Mais, faut-il le redire ?, "il n’y a pas d’autre politique possible ".
  • #31
    SyntaxTerror
    06/07/2010 à 15:25
    • En réponse à DiwanC #20 le 06/07/2010 à 11:10* :
    • « La poudre... je ne sais pas. Mais Perlin et Pinpin existent* !
      Maurice Cuvillier les a "rencontrés" il y a 70 ans.
      *cette page et cette pag... »
    Ah lala, Perlin et Pinpin !
    Et Sylvain et Sylvette, et Fripounet et Marisette !
  • #32
    PHILO_LOGIS
    06/07/2010 à 15:26*
    • En réponse à syanne #29 le 06/07/2010 à 14:45 :
    • « Il venait de nulle part,
      Il surgit, l’aigle noir...
      Parfait imparfait, simple passé simple : l’accord est ici pourtant tout à fait juste, c... »
    Bien sûr que t’as raison, Dupont/d, mais si j’peux plus râler, où va le monde?
    Anne, Scie Anne, ne vois-tu rien venir?
  • #33
    PHILO_LOGIS
    06/07/2010 à 15:27
    Et dans les extincteurs à poudre, c’est de la poudre de perlin-pimpon?
  • #34
    PHILO_LOGIS
    06/07/2010 à 15:30
    • En réponse à momolala #25 le 06/07/2010 à 13:42 :
    • « Le bon Père Limpinpin était en ce temps-là
      Abbé compatissant d’une paroisse, là-bas
      Où le vent siffle encore aigrement sur la lande.
      Qu’une... »
    Ca sent le vécu, là, spa.
    Mais Dieu, que c’est bien raconté et joliment tourné. Tiens, si j’osais (beau V), je dirais: C’est mieux que l’Aigle Noir!
  • #35
    syanne
    06/07/2010 à 15:33*
    • En réponse à PHILO_LOGIS #32 le 06/07/2010 à 15:26* :
    • « Bien sûr que t’as raison, Dupont/d, mais si j’peux plus râler, où va le monde?
      Anne, Scie Anne, ne vois-tu rien venir? »
    Je ne vois que le soleil qui poudroie* et l’herbe qui verdoie. (Charles P.)
    *de perlimpinpin, bien sûr. Aujourd’hui, c’est magie et contes de fées.
    PS. Je suis d’accord avec toi : L’aigle noir n’est pas, et de loin, la meilleure chanson de Barbara... Mais il y en a tant d’autres, si fortes et bien écrites, qu’on lui pardonne, non ?
  • #36
    chirstian
    06/07/2010 à 15:38
    • En réponse à PHILO_LOGIS #28 le 06/07/2010 à 14:07 :
    • « mais objectivement : Barbara écrivait mieux
      Ah oui?
      Quand soudain, »
    il surgit: soit indic. présent, soit passé simple.
    soit encore : passé muscade. Ah, non, zut, c’était hier !
    Syanne a tout à fait raison -et n’a pas besoin que je lui dise. Par contre j’avoue que les deux vers ne m’enchantent guère : est-ce parce que l’aigle noir se trouve renvoyé après la juxtaposition des deux actions ? Je crois plutôt que c’est parce que les deux actions ne vont pas très bien l’une avec l’autre : l’aigle surgit pendant qu’il venait ? Oui, c’est correct, mais on change de point de vue : la venue de l’aigle n’impliquait que lui. Son apparition soudaine n’implique que nous.
    Bon, c’est pas très clair, mais je n’ai pas l’habitude des aigles : mon domaine de prédilection c’est la mouche!
  • #37
    syanne
    06/07/2010 à 15:48
    • En réponse à chirstian #36 le 06/07/2010 à 15:38 :
    • « il surgit: soit indic. présent, soit passé simple.
      soit encore : passé muscade. Ah, non, zut, c’était hier !
      Syanne a tout à fait raison -... »
    Il aurait suffi d’inverser les deux vers pour qu’ils prennent sens : Il surgit, l’aigle noir (je le vois soudain arriver) / Il venait de nulle part (mais j’sais pas d’où il vient). D’autant, si je me rappelle bien la chanson, que la narratrice "au bord d’un lac s’était endormie". L’aigle en a profité pour arriver de nulle part, lui jeter de la poudre (de perlimpin) aux yeux et lui faire commettre une chanson.
    (Tu vois, finalement, avec les aigles, on peut aussi...)
  • #38
    chirstian
    06/07/2010 à 17:49
    • En réponse à syanne #37 le 06/07/2010 à 15:48 :
    • « Il aurait suffi d’inverser les deux vers pour qu’ils prennent sens : Il surgit, l’aigle noir (je le vois soudain arriver) / Il venait de nul... »
    Il surgit, l’aigle noir
    Il venait de nulle part...
    Euh... oui, bof ! Le 3° vers peut rattraper le coup, mais sinon le vol se termine en piqué (pour ne pas dire en queue de poisson !). Non, je voterai plutôt pour :
    Venant de nulle part, il surgit, l’aigle noir.
    ou à la rigueur
    Il venait de nulle part ,
    quand il surgit, l’aigle noir (mais il aurait une aile plus longue que l’autre)
    Je confirme : avec les aigles il y a beaucoup moins de mérite !
  • #39
    chirstian
    06/07/2010 à 17:53
    • En réponse à chirstian #38 le 06/07/2010 à 17:49 :
    • « Il surgit, l’aigle noir
      Il venait de nulle part...
      Euh... oui, bof ! Le 3° vers peut rattraper le coup, mais sinon le vol se termine en p... »
    gag ! en fait les paroles sont :
    Et venant de nulle part,
    Surgit un aigle noir. cette page
    mais dans quoi Filo nous a-t-il embarqué ? Et nous qui suivons bravement !!! Bel exemple de poudre de perlimpinpin !
  • #40
    DiwanC
    06/07/2010 à 18:11*
    • En réponse à PHILO_LOGIS #28 le 06/07/2010 à 14:07 :
    • « mais objectivement : Barbara écrivait mieux
      Ah oui?
      Quand soudain, »
    Superbe ! Quatre heures de suspense pour en arriver là ! Chapeau l’artiste ! Tu prépares quoi pour demain ?
    😄